- EN - DEAR CUSTOMER
After full assembly and set up of the furniture made of high
gloss elements, you must remove the protective foil. In the
case, where such elements are connected together during
assembly, then the foil must be removed partially only from
the places of connection. Removal of the foil should be
completed after full assembly and set up of the furniture.
WARNING!!!
After removal of foil, the elements can be
cleaned and used only after 72 hours. The cleaning must
be conducted with the use of delicate and soft fabrics and if
it’s necessary, the fabrics may be slightly moistened with
water or cleaning agent intended for cleaning furniture.
- DE - SEHR GEEHRTE KUNDEN.
Entfernen Sie die Schutzfolie von Hochglanzelementen der
Möbel erst nach ihrer vollständigen Montage und
Aufstellung. Falls solche Elemente miteinander verbunden
werden müssen, entfernen Sie die Folie nur teilweise an
den Verbindungsstellen. Entfernen Sie die Folie erst nach
der vollständigen Montage und Aufstellung der Möbel.
ACHTUNG !!!
Diese Elemente dürfen erst 72 Stunden
gereinigt und verwendet werden. Zur Reinigung verwenden
Sie ein sanftes und weiches Tuch, das Sie bei Bedarf mit
Wasser oder einem Möbelreinigungsmittel anfeuchten
- FR - CHERS CLIENTS.
Après le montage complet et le positionnement du meuble
avec les éléments très brillants, il faut enlever le film de
protection. Dans le cas où de tels éléments sont reliés
ensemble pendant le montage, il faut retirer en partie le
film, seulement aux endroits des liaisons. Terminez de
retirer le film après le montage complet et le
positionnement du meuble.
ATTENTION !!!
Les éléments très brillants dont le film de
protection a été retiré ne peuvent être nettoyés et utilisés
qu’après un délai de 72 heures. Utilisez un chiffon délicat et
doux pour le nettoyage, en cas de nécessité humidifiez
légèrement à l’eau ou avec un produit adapté au nettoyage
des meubles.
- ES - ESTIMADO CLIENTE.
Una vez el mueble está montado y colocado en su lugar,
se debe retirar la película de protección de todos los
elementos en alto brillo. Si tales elementos están unidos
durante el montaje, la película de protección debe ser
retirada sólo de los lugares de conexión. Terminar la
eliminación de la película, una vez el mueble está montado
completamente y colocado en su lugar.
¡¡¡ ATENCIÓN !!!
Después de ser retirada la película de
protección, los elementos se pueden limpiar y utilizar sólo
después de 72 horas. Para la limpieza, utilizar un paño
suave y delicado, humedecido ligeramente con agua o con
un producto de limpieza para muebles, si es necesario.
- PL -
SZANOWNY KLIENCIE.
Po całkowitym zmontowaniu i ustawieniu mebla z
elementów w wysokim połysku należy usunąć folię
ochronną. W przypadku gdy elementy takie są łączone
podczas montażu ze sobą, folę należy usunąć częściowo
tylko z miejsc łączenia. Usuwanie folii dokończyć po
całkowitym zmontowaniu i ustawieniu mebla.
UWAGA !!!
Po usunięciu folii elementy można czyścić i
użytkować dopiero po upływie 72 godzin. Do czyszczenia
używać delikatnych i miękkich tkanin w razie potrzeby lekko
zwilżonych
wodą
lub
środkiem
czyszczącym
przeznaczonym do czyszczenia mebli.
- RU -
УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ!
После полного монтажа и размещения мебели с
глянцевых элементов следует снять защитную пленку.
В случае, когда такие элементы соединены во время
монтажа друг с другом, пленку следует снять только
частично, с мест соединений. Снятие пленки закончить
после полного монтажа и размещения мебели.
ВНИМАНИЕ!!!
После снятия пленки элементы можно
чистить и использовать только через 72 часа. Для
чистки использовать нежные и мягкие ткани, при
необходимости слегка смоченные водой или чистящим
средством, предназначенным для чистки мебели.
- CZ - VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU.
Po úplném smontování a ustavení nábytku z díl
ů ve
vysokém lesku odstra
ňte ochrannou fólii. V případě, kdy
jsou b
ěhem montáže takovéto díly vzájemně spojovány,
odstra
ňte fólii částečně jen z míst spojů. Odstraňování fólií
dokon
čete po úplném složení a ustavení nábytku.
POZOR !!!
Po odstran
ění fólie lze díly čistit a používat
teprve po vypršení 72 hodin. K
čištění používejte jemné a
m
ěkké hadříky, v případě potřeby lehce navlhčené vodou
nebo
čistícím přípravkem určeným k čištění nábytku.
- SK - VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK.
Po úplnom zmontovaní a položení nábytku z dielov vo
vysokom lesku odstr
áňte ochrannú fóliu. V prípade, kedy sú
v priebehu montáže takéto diely vzájomne spájané,
odstr
áňte fóliu čiastočne len z miest spojov. Odstraňovanie
fólií dokon
čite po úplnom zložení a položení nábytku.
POZOR !!!
Po odstránení fólie možno diely
čistiť a
používa
ť až po vypršaní 72 hodín. Na čistenie používajte
jemné a mäkké handri
čky, v prípade potreby ľahko
navlh
čené vodou alebo čistiacim prípravkom určeným na
čistenie nábytku.
- HU - TISZTELT ÜGYFELÜNK.
A magasfényű elemekből álló bútor összeszerelését és
felállítását követően el lehet róla távolítani a védőfóliát.
Abban az esetben, amikor ezen elemek összekapcsolásra
kerülnek az összeszerelés során, a védőfóliát csak az
összeszerelendő felületekről távolítsa el. A fóliát eltávolítani
csak a bútor összeszerelését és felállítását követően
szabad.
FIGYELEM !!!
A fólia eltávolítását követően a bútort csak
72 óra elteltével szabad használni és tisztítani. Tisztításhoz
csakis puha és finom ruhát szabad használni, ezt szükség
esetén vízzel illetve bútor tisztítására használatos
tisztítószerrel meg lehet nedvesíteni.
- BG -
УВАЖАЕМИ КЛИЕНТИ.
Когато мебели от елементи с гланц са напълно
сглобени и настенени, отстранете защитното фолио.
Когато по време на монтажа тези елементи са
сглобявани заедно, защитното фолио трябва да бъде
отстранено само частично от мястото на сгобяване.
Довършете премахването на защитното фолио, когато
приключи сглобяването и настаняването на мебелите.
ВНИМАНИЕ !!!
След отстраняването на защитното
фолио, елементите могат да се почистват и ползват
след 72 часа. За почистване използвайте нежни и меки
кърпи, ако е необходимо, леко навлажнени с вода или
почистващ препарат, предназначен за почистване на
мебели.
- TR -
DEĞERLİ MÜŞTERİMİZ,
Mobilyanın yüksek parlaklığa sahip parçalardan montajı
yapıldıktan ve konumu ayarlandıktan sonra koruyucu filmi
çıkarın. Montaj sırasında parçaların birbirleriyle birleşilmesi
halinde folyoyu sadece kısmi olarak bağlanma yerinden
çıkarın.
DİKKAT!!!
Koruyucu filmi kaldırılmış parlak yüzeyler, 72
saat geçtikten sonra temizlenebilir ve kullanılabilir.
Temizlemek için yumuşak ve ince bir bez kullanın,
gerekirse suyla hafifçe ıslatın veya mobilya temizliği için
özel bir deterjan kullanın.
- P - ESTIMADO CLIENTE.
Depois de montado o móvel e colocado no seu lugar, deve-
se retirar a película de proteção de todos os elementos em
alto brilho. Caso tais elementos estejam unidos durante a
montagem, a película de proteção deve ser retirada só dos
lugares de conexão. Terminar a eliminação da película,
uma vez o móvel está montado completamente e colocado
no seu lugar.
ATENÇÃO !!!
Depois de ser retirada a película de
preteção, pode-se limpar e utilizar os elementos só depois
de 72 horas. Para a limpeza, utilizar um pano suave e
delicado, humedecido levemente com água ou com um
produto de limpeza para móveis, caso seja necessário.
- SLO - SPOŠTOVANI KUPEC.
Potem, ko sestavite in ustrezno namestite pohištvo iz
elementov visokega sijaja, odstranite zaščitno folijo. V
primerih povezovanja elementov tekom montaže folijo le
delno odstranite na mestih povezav. Popolnoma pa
odstranite folijo, ko je pohištvo sestavljeno in ustrezno
nameščeno.
POZOR !!!
Po odstranitvi folije je možno elemente očistiti in
jih začeti uporabljati šele po preteku 72 ur. Za čiščenje
uporabljajte nežne in mehke tkanine, po potrebi rahlo
navlažene z vodo ali čistilnim sredstvom, namenjenim za
čiščenje pohištva.
- NL - GEACHTE KLANT.
Nadat het meubel volledig is geassembleerd en opgesteld
met de sterk glanzende onderdelen, dient u de
beschermende folie ervan af te halen. Wanneer dergelijke
onderdelen met elkaar worden verbonden tijdens de
assemblage, dan dient u de folie gedeeltelijk weg te halen
op de verbindingsplaats. Haal de folie volledig weg nadat
het meubel volledig is geassembleerd en opgesteld.
OPGELET!!!
Na het weghalen van de folie mogen de
onderdelen pas worden gereinigd en in gebruik genomen
na afloop van 72 uur. Maak bij het schoonmaken gebruik
van zachte stoffen, welke zo nodig mogen worden
bevochtigd met water of een schoonmaakmiddel voor
meubels.
- SRB - POŠTOVANI KLIJENTE.
Nakon potpunog montiranja i postavljanja nameštaja
visokog odsjaja iz politiranih elemenata, treba ukloniti
zaštitnu foliju. U slučaju, kada takvi elementi su međusobno
spajani u toku montaže, foliju treba delimično ukloniti samo
iz mesta spajanja. Uklanjanje folije dovršiti nakon potpunog
montiranja i postavljanja nameštaja.
NAPOMENA !!!
Nakon uklanjanja folije elementi mogu se
čistiti i koristiti tek nakon isteka 72 satova. Za čišćenje
koristiti delikatne i meke tkanine, ukoliko treba, lako
ovlažene v
odom ili čistilnim sredstvom namenjenom za
čišćenje nameštaja
- RO - STIMATE CLIENT.
Când mobilierul cu elemente cu grad de strălucire ridicat
este complet asamblat și aşezat, îndepărtați folia
protectoare. În cazul în care aceste elemente sunt
combinate legate între ele, în timpul asamblării, folia
protectoare trebuie îndepărtată parțial numai în locurile de
legătură. Usuwanie folii dokończyć po całkowitym
zmontowaniu i ustawieniu mebla.
ATENŢIE !!!
După îndepărtarea foliei protectoare pot fi
curățate și utilizate mobilierul respectiv poate fi curățat și
utilizat numai după 72 de ore Pentru curățare folositi o
țesătură delicată și moale, dacă este necesar, umezită ușor
cu apă sau cu un agent de curățare concepute pentru
mobilier.
- HR - POŠTOVANI
Nakon montaže i postavljanja elemenata sa visokim sjajem,
tr
eba skinuti zaštitnu foliju. U slučaju da su elementi
spojeni, folija se skida djelimično, samo sa mjesta spoja.
Uklanjanje folije završiti nakon poptune montaže i
postavljanju namještaja.
PAŽNJA !!!
Nakon uklanjanja folije elementi se mogu
čistiti tek nakon 72 časa. Za čišćenje koristiti nježne i
mekane krpe, po potrebi natoplene vodom ili posebnim
sredstvom za tu najmenu.
- S - BÄSTE KUND.
Skyddsfolien bör avlägsnas från element i högglans när
möbeln är färdigmonterad och rätt placerad. När sådana
element kopplas samman under hopsättningen, bör
skyddsfolien endast avlägsnas på anslutningsställena.
Resten av skyddsfolien avlägsnas när möbeln är
färdigmonterad och rätt placerad.
OBS!!!
Element i högglans kan användas och rengöras
först efter 72 timmar från skyddsfoliens borttagning. Till
rengöring använd rena, torra och mjuka trasor som vid
behov kan vara lätt fuktade med vatten eller
rengöringsmedel som är avsett för möbler.
- I - CARISSIMI CLIENTI
Dopo il montaggio e collocazione completa dei mobili con
elementi ad alta lucidità serve eliminare la pellicola
protettiva. Nel caso in cui alcuni elementi sono attaccati tra
di loro durante il montaggio, serve togliere la pellicola
protettiva parzialmente solo nelle parti collegate. La
rimozione della pellicola protettiva sarà fatta solo dopo il
montaggio completo e collocazione del mobile.
ATTENZIONE
!!! Dopo la rimozione della pellicola protettiva
gli elementi possono essere puliti e usati solo dopo 72 ore.
Per la pulizia usare un panno delicato e morbido e se serve
bagnato leggermente con un po di acqua o detergente per
la pulizia dei mobili.
- UKR -
ШАНОВНИЙ КЛІЄНТЕ!
Після повного монтажу та розміщення меблів з
глянцевих елементів слід зняти захисну плівку. У
випадку, коли такі елементи з’єднані підчас монтажу між
собою, плівку слід зняти лише частково, з місць
з’єднань. Знімання плівки закінчити після повного
монтажу та розміщення меблів.
УВАГА!!!
Після знімання плівки елементи можна
чистити та використовувати лише через 72 години. Для
чистки використовувати ніжні та м’які тканини, при
необхідності злегка змочені у воді або миючому засобі,
призначеному для чистки меблів.
- LT - GERBIAMAS KLIENTE.
Sumontavus ir pastatytus baldus reikia pašalinti apsaugin
į
vokel
į. Jeigu blizgančios detalės turi būti sumontuoti, reikia
pašalinti vokel
į tik montavimo vietose. Likusį vokelį reikia
pašalinti po bald
ų montavimo.
D
ĖMESIO !!!
Blizgan
čios detalės gali būti valomi po 72
valand
ų nuo apsauginio vokelio pašalinimo. Valyti minkštu
ir švaru audiniu, jeigu yra reikalas, galima sudr
ėkinti audinį
vandeniu arba bald
ų valikliu.
- LV -
CIEN
ĪJAMAIS PIRCĒJS.
P
ēc pilnīgas mēbeles salikšanas un novietošanas, no
sp
īdīgiem elementiem jānoņem aizsargplēve. Ja šādi
elementi mont
āžas laikā tiek savienoti viens ar otru,
aizsargpl
ēvi noņemt daļēji tikai no savienojuma vietām.
Lieko pl
ēvi noņemt pēc pilnīgas mēbeles salikšanas un
novietošanas.
UZMAN
ĪBU!!!
P
ēc plēves noņemšanas, elementus var
t
īrīt un lietot tikai pēc 72 stundām. Tīrīšanai izmantot
vieglus un m
īkstus audumus, ja nepieciešams, viegli
samitrin
āt ar ūdeni vai tīrīšanas līdzekli, kas paredzēts
m
ēbeļu tīrīšanai.
- EST -
LUGUPEETUD KLIENDID.
Peale täielikku kõrgläikega mööbli kokkupanemist ja
paigaldust tuleb eemaldada kaitsekile. Kui need elemendid
on kokkupanemise ajal kokku monteeritud, tuleb kile
eemaldada osaliselt ainult ühendus kohast. Eemaldada kile
peale täielikku mööbli kokkupanemist ja paigaldust.
TÄHELEPANU!!!
Peale kile eemaldamist elementidelt võib
puhastada ja kasutada alles peale 72 tundi. Puhastamiseks
kasutada õrna ja pehme lappi ja vajadusel kergelt niisutada
vee või mööbli puhastamiseks mõeldud vahendiga.
72 h
6/53
Summary of Contents for BRML1181
Page 5: ...60min 80330 72273 72273 90415 80330 a b a b 1 x2 5 50...
Page 6: ...22790 22794 S38611 3x S30111 12x 2 6 50...
Page 7: ...22789 22788 S37846 8x S30111 32x 3 7 50...
Page 9: ...533908 533907 533907 533908 6 S30111 8x S30111 8x 9 50...
Page 10: ...S30211 4x 7 1x SF30458 S30102 4x S34702 7x 10 50...
Page 11: ...133817 133817 16 12 S30212 4x S70969 4x x2 S34702 3x S30211 2x 8 9 x2 11 50...
Page 12: ...16 12 22690 22689 S30212 4x S34702 3x S30211 4x S34702 3x 10 11 12 50...
Page 13: ...133817 22690 133817 12 13 50...
Page 14: ...22689 13 14 50...
Page 15: ...14 15 50...
Page 17: ...146 5 92 5 22787 22692 SF33145 4x S30066 17 17 50...
Page 18: ...22692 22787 SF33145 4x S30066 18 18 50...
Page 20: ...133818 21 20 50...
Page 21: ...SF33145 3x S30066 S32604 4x 22 21 50...
Page 22: ...23 22 50...
Page 23: ...24 S32604 4x 4x SF30458 23 50...
Page 25: ...27 133819 25 50...
Page 26: ...S30066 SF33145 3x S32604 4x 28 26 50...
Page 27: ...29 27 50...
Page 28: ...30 3x SF30458 S32604 4x 28 50...
Page 29: ...22791 S30211 9x 31 29 50...
Page 30: ...32 22791 30 50...
Page 31: ...S30126 4x S71271 S71270 S71271 33 SF30458 1x S30111 2x 31 50...
Page 33: ...35 33 50...
Page 34: ...S30111 2x 36 34 50...
Page 35: ...S13771 52 42 42 52 S37674 1x S3 SF30160 3x S37674 1x 37 35 50...
Page 36: ...S13771 38 36 50...
Page 37: ...S37674 2x 39 CLICK 37 50...
Page 38: ...328095 533910 S30212 4x S70969 6x S38032 2x S30111 4x S38032 2x 40 41 38 50...
Page 39: ...328096 533910 S30212 4x S70969 6x S38032 2x S38032 2x S30111 4x 42 43 39 50...
Page 41: ...328092 22792 S30212 4x S70969 4x S30212 4x 46 47 x2 x2 41 50...
Page 42: ...134019 22792 328095 134017 328092 134019 22792 328096 134017 328092 48 49 42 50...
Page 43: ...328096 328095 SF33145 8x S30066 50 43 50...
Page 44: ...S35580 12x 10 51 S30157 4x 44 50...
Page 45: ...S13772 S30157 12x S13772 52 45 50...
Page 46: ...x2 S36960 1x S30165 2x 53 46 50...
Page 47: ...max 3 kg max 3 kg max 3 kg max 3 kg S30142 4x 54 47 50...
Page 48: ...S30577 5 mm 55 48 50...
Page 57: ...133213 S34722 6x S34702 2x S30129 2x S36165 1x S33396 1x S30106 1x 1 7 53...
Page 58: ...180 327489 327489 S35929 N 4x S33127 2x S33127 2x S30551 2x 3 2 531583 531582 8 53...
Page 59: ...S30577 133213 327489 4 9 53...
Page 60: ...II I S31347 N S30111 I II III 020655 5 3x 10 53...
Page 61: ...2x 133212 2x 90 133212 55mm S34702 2x S33396 1x S30106 1x S34722 6x 6 7 S30805 1x 11 53...
Page 62: ...II I S31347 N S30111 I II 133212 8 2x 12 53...
Page 63: ...330162 S35929 N 4x 9 13 53...
Page 64: ...S30111 S31347 N I II 330162 10 1x 14 53...
Page 65: ...S34722 6x S30129 2x S36165 1x S33396 1x S30106 1x 11 15 53...
Page 66: ...180 2x 2x 327490 327490 S35929 N 4x S33127 4x S33127 4x S30551 4x 12 13 531580 531581 16 53...
Page 67: ...S30577 327490 14 17 53...
Page 68: ...II I S31347 N S30111 I II III 020654 15 4x 18 53...
Page 69: ...II I S31347 N S30111 133212 I II 16 2x 19 53...
Page 70: ...2x 35952 S35929 N 4x 17 20 53...
Page 71: ...S30111 S31347 N I II 35952 18 2x 21 53...
Page 72: ...S34722 6x S36165 1x S30129 2x S33396 1x S30106 1x 19 22 53...
Page 73: ...S30577 327490 20 23 53...
Page 74: ...II I S31347 N S30111 I II III 020654 21 4x 24 53...
Page 75: ...133696 S34722 6x S34702 2x S30106 1x S33396 1x S30129 2x S36165 1x 22 25 53...
Page 76: ...II I S31347 N S30111 I II 133696 23 2x 26 53...
Page 77: ...S30111 S31347 N I II 35952 24 2x 27 53...
Page 78: ...2x 327491 327488 S35929 N 4x S35929 N 4x 25 26 28 53...
Page 79: ...S30111 S31347 N I II 327491 327488 327488 27 5x 29 53...
Page 80: ...S30106 28 27x 30 53...
Page 83: ...max 15 kg max 15 kg max 15 kg S37084 1x S36906 2x max 5 kg max 10 kg max 10 kg 30 33 53...
Page 84: ...S36333 S36333 14mm S31298 14 4x 31 32 34 53...
Page 85: ...14mm S31298 14 6x 33 35 53...
Page 86: ...S36818 O 1x S30129 2x S30129 2x 34 36 53...
Page 87: ...S30129 6x 35 37 53...
Page 88: ...1x 631895 631512 631896 631895 521022 521022 631513 521022 36 38 53...
Page 89: ...S31298 14 2x 14mm S31298 14 2x 37 I II III IV S38425 1x S38424 1x 1x 39 53...
Page 90: ...14mm S33441 1x S31298 14 4x S31298 14 6x S31298 14 6x 38 1x 40 53...
Page 91: ...S36331 2x S34701 4x S36334 1x S30102 3x S30102 3x S36335 1x 39 1x 41 53...
Page 92: ...S38420 2x S34701 2x S34701 2x 40 1x 42 53...
Page 93: ...41 43 53...
Page 94: ...90 42 44 53...
Page 95: ...1x 631895 631513 631896 631895 521022 631512 521022 521022 43 45 53...
Page 96: ...S38424 1x S38424 1x S31298 14 2x 14mm S31298 14 2x 44 I II III IV 1x 46 53...
Page 97: ...14mm S31298 14 4x S33441 1x S31298 14 6x S31298 14 6x 45 1x 47 53...
Page 98: ...S36336 2x S30102 6x S36332 2x S34701 4x 46 1x 48 53...
Page 99: ...S34701 4x S38420 4x 47 1x 49 53...
Page 100: ...48 50 53...
Page 101: ...Click 49 51 53...
Page 106: ...252mm 252mm 530260 530260 S30128 8x 1 3 13...
Page 107: ...S70969 4x 2 4 13...
Page 108: ...530583N 530584N SF30356 8x 3 5 13...
Page 109: ...S30212 4x S70969 4x 80mm S30096 4x S33519 1x 4 6 13...
Page 110: ...533916 533903 S30211 2x SF30356 5x S70969 2x 5 7 13...
Page 111: ...533903 533915 S30211 2x S70969 2x SF30356 5x 6 8 13...
Page 112: ...533916 533915 7 9 13...
Page 113: ...S30128 6x 8 10 13...
Page 114: ...i S52569 9 11 13...