background image

7

WWW.FORNEYIND.COM

Fonctionnement général

1. Le réglage de la sensibilité est conçu pour que la lentille filtrante soit plus réactive aux différents niveaux 

de luminosité. Utilisez l’interrupteur pour le régler selon l’application désirée.

2. Le contrôle du décalage est utilisé pour régler le temps de maintien de la lentille filtrante une fois que 

le soudage est terminé. Utilisez l’interrupteur pour le régler selon l’application désirée.

3. Contrôle variable de la teinte - le numéro de la teinte peut être réglé entre 9 et 13 en tournant le 

bouton de contrôle de la teinte jusqu’à ce que le flèche pointe vers le numéro désiré ou l’interrupteur. 

       

Remarque! Ne soudez pas en mode meulage, car celui-ci est conçu uniquement pour meuler et 

non pas pour souder.

Entretien et maintenance

•  Gardez les capteurs et les cellules solaires propres. Nettoyez la cartouche du filtre avec une solution 

d’eau savonneuse et un chiffon doux humide, mais non saturé.

•  N’utilisez pas de solvant ou d’agent de nettoyage abrasif.

•  Remplacez les pièces avec des pièces de rechange Forney

®

 originales seulement. 

•  N’immergez pas le filtre dans l’eau. 

INFORMATIONS SUR LA GARANTIE: Référence www.forneyind.com/support/warranty-information

DÉPANNAGE

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

La lentille filtrante auto-obscurcissante vacille 

et/ou ne s’obscurcit pas

Les capteurs sont bloqués

Nettoyez les capteurs avec un chiffon doux

Le couvre-lentille avant est sale

Nettoyez le couvre-lentille avec un chiffon doux. 

Remplacez-le au besoin

Le réglage de la sensibilité est trop faible

Réglez l’interrupteur/le bouton de sensibilité 

La lentille filtrante auto-obscurcissante ne se 

met pas en marche

Les batteries sont faibles ou épuisées

Essayez de remplacer les deux batteries par des batteries 

neuves puis vérifiez l’indicateur de batterie faible

La lentille filtrante auto-obscurcissante 

s’assombrit lorsque d’autres soudeurs 

travaillent à proximité

Le réglage de la sensibilité est trop élevé

Réduisez la sensibilité

Obscurcissement ou affaiblissement irrégulier

Le tour de tête n’est pas égal sur les deux 

côtés du casque (distances inégales entre 

les yeux et la lentille filtrante)

Modifiez l’ajustement du tour de tête pour réduire la 

différence entre
les distances par rapport au filtre, au besoin

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Champ de vision

5,97 po

2

 (38,52 cm

2

)

Sélection variable de la teinte

DIN 9 à 13

Bouton de sélection de teinte

Bouton de sélection de teinte extérieur

Mode meulage

Aucun

Nombre de capteurs d’arc

2

Rendement de clarté optique

1/1/1/2

Enveloppe

Légère (15,24 oz ou 432,05 g), résistante aux chocs, résistante au feu

Contrôle de la sensibilité

Low-High (Faible-Élevé), réglage à l’aide d’un interrupteur

Contrôle du décalage

Low-High (Faible-Élevé), réglage à l’aide d’un interrupteur

Vitesse de commutation

1/25 000 par seconde

Capacité de soudage TIG à 

faible intensité

5 AMPÈRES

Source d’alimentation

Cellules solaires avec 2 batteries au lithium non-remplaçables de 3 V chacune et technologie de marche/arrêt 
automatique

Conçu pour

Les besoins de base de l’utilisateur

Normes respectées

Toutes les normes CE reliées (DIN et ISO) et les normes de sécurité  ANSI Z87.1

Summary of Contents for Easy Weld series

Page 1: ...EASY WELD SERIES AUTO DARKENING WELDING HELMET USER GUIDE OWNER S MANUAL WWW FORNEYIND COM ENGLISH ...

Page 2: ......

Page 3: ...ucture of the helmet and or auto darkening filter Before First Use Inspect the welding helmet for the following 1 The front and inside cover lenses are secure under all the tabs 2 Damage to the inner and outer cover lenses e g cracks scratches pitted welding spatter 3 Test your shade cartridge prior to welding by directing the front of the cartridge toward a bright source of light Then using your ...

Page 4: ...loth Replace if necessary Sensitivity is set too low Adjust the sensitivity switch knob Auto darkening filter lens will not turn ON Batteries are low or dead Try replacing both batteries with new batteries then check the low battery indicator Auto darkening filter lens turns dark when others are welding nearby Sensitivity is set to high Reduce sensitivity Irregular darkening or dimming Headband ha...

Page 5: ...5 WWW FORNEYIND COM FRANÇAIS EASY WELD SERIES GUIDE D UTILISATION POUR LES CASQUES AUTO OBSCURCISSANTS GUIDE DU PROPRIÉTAIRE ...

Page 6: ...e repérer les éléments suivants 1 Les couvre lentilles avant et intérieur sont bien en place sous toutes les languettes 2 Dommages sur les couvre lentilles intérieur et extérieur p ex fissures éraflures piqûres ou projection de soudage 3 Testez votre cartouche teintée avant de souder en dirigeant l avant vers une source lumineuse intense Ensuite couvrez et découvrez rapidement tous les capteurs av...

Page 7: ... Remplacez le au besoin Le réglage de la sensibilité est trop faible Réglez l interrupteur le bouton de sensibilité La lentille filtrante auto obscurcissante ne se met pas en marche Les batteries sont faibles ou épuisées Essayez de remplacer les deux batteries par des batteries neuves puis vérifiez l indicateur de batterie faible La lentille filtrante auto obscurcissante s assombrit lorsque d autr...

Page 8: ...8 WWW FORNEYIND COM MANUAL DEL PROPIETARIO ESPAÑOL EASY WELD SERIES GUÍA DEL USUARIO PARA CASCO FOTOSENSIBLE ...

Page 9: ...ontal e interior están colocadas firmemente en todas las pestañas 2 Daño en las lentes de la cubierta interior y exterior p ej grietas rayones roturas salpicaduras de soldadura 3 Pruebe el cartucho de sombra antes de soldar dirigiendo la parte frontal del cartucho hacia una fuente de luz brillante A continuación cubra y descubra los sensores rápidamente con los dedos El cartucho se oscurecerá mome...

Page 10: ...stán bloqueados Limpie los sensores con un paño suave La lente de la cubierta frontal está sucia Limpie la lente de la cubierta frontal con un paño suave Reemplace la lente de ser necesario La sensibilidad tiene un ajuste demasiado bajo Regule el interruptor perilla de sensibilidad Las lentes con filtro fotosensible no se activan Las baterías están bajas o agotadas Trate de reemplazar las baterías...

Page 11: ...__________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ _________________________________________...

Page 12: ...Forney Industries Inc 2057 Vermont Drive Fort Collins CO 80525 800 521 6038 www forneyind com ...

Reviews: