background image

F. TEMPERATŪRAS REGULĒŠANAS POGA

G. ŪDENS TVERTNE

H. PAMATA PLĀKSNE

I. SMIDZINĀŠANAS ATVERE

J. ŪDENS UZPILDĪŠANAS ATVERES VĀKS
K. PAŠATTĪRĪŠANĀS POGA
ŪDENS UZPILDĪŠANA:

Novelciet vāciņu no ūdens ieliešanas atveres, uzpildiet, līdz tvertne ir pilna, un pabīdiet vāciņu atpakaļ sākotnējā stāvoklī.

SAUSĀ GLUDINĀŠANA:

1. Temperatūras regulēšanas pogu pagrieziet pozīcijā “0”, tvaika pogu pagrieziet pozīcijā “—” un vadu pieslē-
dziet kontaktligzdai.
2. Temperatūras regulēšanas pogu pagrieziet pret temperatūras skalu atbilstoši audumam (iedegas indikators) 
un pēc tam gludekli nolieciet vertikāli līdzenā un stabilā vietā.
3. Kad indikators ir nodzisis, varat sākt gludināšanu.

SMIDZINĀŠANA:

Atkārtoti spiediet smidzināšanas pogu, lai tvaiku izsmidzinātu no smidzināšanas atveres. Šajā laikā tvertnē vaja-
dzētu būt pietiekamam ūdens līmenim.

GLUDINĀŠANA AR TVAIKU:

1. Ūdens tvertnē iepildiet ūdeni.
2. Izmantojot gludināšanu ar tvaiku, tvaika pogu pagrieziet pozīcijā “..” vai “...”. Temperatūras regulēšanas meto-
de ir tāda pati kā sausajai gludināšanai.
3. Kad indikators nodziest, tvaika pogu pagrieziet pozīcijā “+”. Tiks izsmidzināts tvaiks, un jūs varat sākt gludinā-
šanu.
4. Kad gludināšana ir pabeigta, temperatūras regulēšanas pogu pagrieziet pozīcijā “0”, atslēdziet spraudni, no-
ņemiet ūdens tvertni, izlejiet atlikušo ūdeni un tvaika pogu pagrieziet pozīcijā “—”. 

SPĒCĪGA TVAIKA IZMANTOŠANA:

Nospiediet spēcīga tvaika pogu, un no pamata plāksnes tiks izsmidzināts spēcīgs tvaiks. Uzmanību! Spēcīga tvaika 
strūkla ir jāizmanto gludināšanā ar tvaiku. (Temperatūras regulēšanas pogai jābūt pagrieztai uz tvaicēšanas daļu)

VERTIKĀLĀ TVAICĒŠANA:

Pakariniet apģērbu uz “pleciņiem” vai pakaramā. Turiet gludekli vertikāli, 15-30 cm attālumā no izstrādājuma. 
Nav ieteicams veikt sintētisku audumu vertikālo tvaicēšanu. Tvaicēšanas laikā ar gludekļa pamatni nepieskarie-
ties ar audumam, lai izvairītos no tā piekušanas gludekļa pamatnei.

PAŠATTĪRĪŠANA:

Pašattīrīšanas process notiek, nospiežot pogu Self Cleaning (Pašattīrīšana) vai uzstādot slēdzi stāvoklī Self Clea-
ning (Pašattīrīšana). Ja gludekļa iekšpusē ir uzkrājušies netīrumi, tie tiks izvadīti pa atverēm gludekļa pamatnē. 
Pašattīrīšanu ieteicams veikt vienu reizi mēnesī.

SVARĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI:

Gludinot ar tvaiku, ieteicams izmantot destilētu ūdeni.
Darbināšanas gludekļa laikā lietotājs nedrīkst atstāt gludekli bez uzraudzības un neļaut bērniem pieskarties 
gludeklim.

Uzpildot vai izlejot atlikušo ūdeni, lūdzu, vispirms atslēdziet vada kontaktdakšu.
Pēc  lietošanas  pagrieziet  tvaika  pogu  uz  “—”,  temperatūras  regulēšanas  pogu  pagrieziet  uz  “0”,  atslēdziet 
spraudni un gludekli novietojiet vertikāli līdzenā un stabilā vietā.
Kamēr gludeklis ir pieslēgts elektrotīklam, to nedrīkst atstāt bez uzraudzības.
Pirms ūdens iepildīšanas tvertnē spraudnis ir jāatslēdz no kontaktligzdas.
Gludeklis ir jāizmanto un jābalsta uz stabilas virsmas.

UTILIZĀCIJA:

Augstāk norādītais simbols norāda uz to, ka šī ierīce ir klasifi cēta kā elektriska vai elektronis-
ka ierīce, un to nav atļauts utilizēt kopā ar citiem mājsaimniecības vai komerciālajiem atkri-
tumiem. Direktīva par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA)  (2002/96/EC) ir 
pieņemta ar mērķi pārstrādāt produktus izmantojot labākās pieejamās atkritumu pārstrādes 
un atkārtotas izmantošanas tehnikas, lai samazinātu negatīvo ietekmi uz vidi, kā arī bīstamu 
vielu  nonākšanu  dabā  un  atkritumu  palielināšanos  izgāztuvēs.  Sazinieties  ar  vietējām  varas 
iestādēm, lai uzzinātu vairāk par pareizu elektrisko un elektronisko ierīču utilizāciju.

Summary of Contents for FSI-1601

Page 1: ...Dampfb geleisen Fer repasser Plancha Ferro Iron H yrysilitysrauta Triikrauad Gludeklis Lygintuvas FSI 1601...

Page 2: ......

Page 3: ...r injury 7 This appliance is intended to normal household use Use only as described in manual Do not use outdoors The appliance should not be operated in a damp place or high humidity such as the bath...

Page 4: ...eaming do not touch the fabric with the soleplate of the iron to avoid melting The self cleaning process starts by pressing the Self cleaning button or by turning the switch into the Self cleaning pos...

Page 5: ...n Sie das Ger t nur wie es im Handbuch beschrieben ist Verwenden Sie es nicht im Freien Das Ger t sollte nicht an einem feuchten Ort oder bei hoher Lu feuchtigkeit z B im Badezimmer betrieben werden L...

Page 6: ...ein Schmelzen zu vermeiden SELBSTREINIGUNG Der Selbstreinigungsprozess beginnt mit dem Dr cken der Selbstreinigungstaste oder durch Drehen des Schalters in die Selbstreinigungsposition Falls sich Schm...

Page 7: ...crite dans le manuel N utilisez pas l appareil en plein air L appareil ne doit pas tre utilis dans un endroit mouill ou tr s humide comme la salle de bains Ne laissez pas l appareil sans supervision p...

Page 8: ...tion ne touchez pas le tissu avec la semelle du fer repasser pour viter qu il ne fonde AUTO NETTOYAGE Pour e ectuer un auto nettoyage appuyez sur le bouton Auto nettoyage ou mettez le commutateur en p...

Page 9: ...endido mientras est en funcionamiento 8 No limpie el aparato con un pa o empapado en agua No deje que entre agua en el aparato No limpie la carcasa exterior del aparato con l quidos de caracter sticas...

Page 10: ...laca met lica de la plancha a n de evitar que se des gure AUTOLIMPIEZA Para iniciar el proceso de autolimpieza pulse el bot n de autolimpieza o coloque el interruptor en posici n de autolimpieza En ca...

Page 11: ...cchio non deve essere utilizzato in un luogo umido o con umidit elevata come il bagno Non lasciare l apparecchio incustodito durante il funzionamento 8 Non pulire l apparecchio con il panno pieno d ac...

Page 12: ...icale per tessuti sintetici Durante la vaporizzazione non toccare il tessuto con la piastra del ferro per evitare che si possa sciogliere PULITURA AUTOMATICA Il processo di pulitura automatica inizia...

Page 13: ...hyv ksynyt voi aiheuttaa tulipalon s hk iskuja ja muita vaurioita 7 Laite on tarkoitettu k ytett v ksi tavallisessa taloudessa Noudata k yt ss k ytt ohjetta l k yt laitetta ulkona Laitetta ei saisi k...

Page 14: ...h yrytet t v n vaatteeseen silitysraudan pohjalla koska muuten kangas voi sulaa ITSEPUHDISTUS Itsepuhdistusprosessi k ynnistyy kun painat Self Cleaning nappia tai k nn t s t vivun Self Cleaning asento...

Page 15: ...uid kahjustusi 7 Seade on ette n htud kasutamiseks tavalises majapidamises Kasutades j rgige kasutusjuhendit rge ka sutage seadet vabas hus Seadmega ei tohiks t tada k rge niiskuseisaldusega paikades...

Page 16: ...t teha Sulamise v ltimiseks rge triikraua tallaga vastu materjali puutuge ISEPUHASTUS Isepuhastusprotsess toimub vajutades Self Cleaning nuppu v i l liti seadmisel Self Cleaning asendisse Kui sisemus...

Page 17: ...ana var izrais t ugunsgr ku str vas triecienu vai traumas 7 ier ce ir paredz ta norm lai lieto anai m jsaimniec b Izmantojiet tikai lieto anas instrukcij aprakst taj veid Aizliegts izmantot rpus telp...

Page 18: ...li 15 30 cm att lum no izstr d juma Nav ieteicams veikt sint tisku audumu vertik lo tvaic anu Tvaic anas laik ar gludek a pamatni nepieskarie ties ar audumam lai izvair tos no t pieku anas gludek a pa...

Page 19: ...lektros ok ar su alojim 7 is prietaisas skirtas naudojimui prastoje buityje Naudokite tik taip kaip apra yta instrukcijoje Nenaudokite lauke Prietaisas netur t b ti eksploatuojamas dr gnoje vietoje ar...

Page 20: ...ausia i traukite laido ki tuk Po naudojimo pasukite garo ranken l temperat ros reguliavimo ranken l pasukite 0 i traukite ki tuk vertikaliai pad kite lygintuv ant plok ios ir stabilios vietos Lygintuv...

Page 21: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 60 15 16 17...

Page 22: ...A B C D E F G H I J K 1 0 2 3 1 2 3 4 0 0 15 30 A C B E D F G H I J K...

Page 23: ...Self Cleaning Self Cleaning 2002 96 EC WEEE...

Page 24: ......

Reviews: