background image

USE OF THE KETTLE

• Use only cold water when fi

 lling the device.

• The water level must be between the MAX. and MIN. marks.
• Always ensure that the lid is tightly closed.
• The base and exterior of the kettle must not become wet.
• Kettle body used must match with the kettle base.

• Switch the kettle off

  before removing it from the base.

Before using the kettle for the 

 rst time, 

 ll the kettle with cold water and boiled it twice without any additives.

1. Fill the kettle with water. Do not over

 ll. Use the water level indicator (pic 1).

2. Place the kettle on the base (pic 2 ).
3. Electrical connection
• Check whether the electrical voltage which you intend to use is the same as that of the kettle. 

Details can be found on the label on the base of the kettle.

• Only connect the kettle to a properly installed 220-240V 50/60Hz socket.
4. Switch the kettle to position ‘I’. The control lamp on the water indicator shows that the water is being boiled (pic 3).

 

er boiling, the kettle switches off

  automatically (pic 4).

Disconnect the kettle from the mains electricity supply.
Do not open the lid when pouring.
If the kettle is over

 lled, boiling water may be ejected.

The kettle is only to be used with the stand provided.

CLEANING

Always remove the plug from the mains supply before cleaning the kettle.
The exterior of the kettle should be cleaned, if necessary, with a slightly damp cloth without additives.

GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS

•  This kettle is made from the borosilicate glass. Be careful - glass can break and cut you. 

In the case of cuts, seek medical advice immediately.

•  Take the kettle by handle, do not touch the surface of the main body - you can get burned. 

Be careful with hot water in a kettle - you can get burned. In case of burns, seek medical advice immediately.

• 

Switch off

  the kettle and remove the plug from the socket when the kettle is not in use. When you disconnect the 

power cord of the kettle, grasp and pull the plug, not the cor

d/cable. Switch off

  the kettle before cleaning the kettle.

•  Keep the kettle out of the reach of children. Do not leave children unsupervised with the kettle. Children should be 

supervised to ensure that they do not play with the appliance.

•  This appliance should not be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experi-

ence and knowledge, unless they have are supervised by the person who is responsible for their safety.

•  Test the kettle and the cord/cable regularly for damage. Check that the kettle and is operating properly. If there is 

damage of any kind or if the kettle is not operating properly, stop using the kettle and unplug it immediately.

•  Do not attempt to repair the kettle yourself, only authorised and quali

 ed personnel may repair this kettle.

•  Keep the kettle and cord/cable away from heat, direct sunlight, water, moisture, sharp edges and the like.
•  Use only original accessories, do not connect incompatible products.
•  Do not use the kettle outdoors.
•  The base and exterior of the kettle are not water-resistant, keep it dry at all times.
•  Under no circumstances must the kettle be placed in water or any liquid or come in contact with liquid. Do not 

handle the kettle with wet or moist hands. 
Should the kettle become wet or moist, 
remove the main plug from the socket 
immediately. 

•  DO NOT touch the contents of the kettle.
•  Use the kettle only for its intended pur-

pose.

•  The kettle is only to be used with the 

stand provided.

•  If the supply cord is damaged, it must be 

replaced by the manufacturer, its service 

agent or similarly qualifi

 ed persons in 

order to avoid a hazard.

For futher information visit our web site: 
www.formeonline.eu

1

2

3

4

Summary of Contents for FKG-118

Page 1: ...FKG 118...

Page 2: ...of burns seek medical advice immediately Switch o the kettle and remove the plug from the socket when the kettle is not in use When you disconnect the power cord of the kettle grasp and pull the plug...

Page 3: ...ngen sofort rztlichen Rat einholen Schalten Sie den Wasserkocher aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn der Wasserkocher nicht benutzt wird Ziehen Sie den Stecker nicht das Kabel heraus...

Page 4: ...vous br ler En cas de br lures consultez un m decin imm diatement teignez la bouilloire et retirez la che de la prise lorsque la bouilloire n est pas utilis e Lorsque vous d connectez le cordon d alim...

Page 5: ...contenida en un hervidor puede producirle quemaduras En caso de quemaduras busque atenci n m dica inmediata Desconecte el hervidor y extraiga el enchufe de la toma cuando el hervidor no est en uso Cu...

Page 6: ...acqua calda in un bollitore ti potresti bruciare In caso di ustioni consultare immediatamente un medico Spegnere il bollitore e rimuovere la spina dalla presa quando il bollitore non in uso Quando si...

Page 7: ...eittimen virtajohdon tartu ja ved pistokkeesta mutta l johdosta kaapelista Sammuta vedenkeitin ennen kuin puhdistat sen Pid vedenkeitin poissa lasten ulottuvilta l j t lapsia vedenkeittimen l hettyvil...

Page 8: ...ga muidu saad p letada P letuse korral p rdu arsti poole L lita veekeetja v lja ja t mba pistik pistikupesast kui sa veekeetjat ei kasuta Seda tehes t mba alati pistikut mitte juhet L lita veekeetja v...

Page 9: ...rsts dens J s varat apdedzin ties Apdegumu gad jum nekav joties mekl jiet medic nisku pal dz bu Ja neizmantojat t jkannu izsl dziet to un izraujiet kontaktdak u no kontaktligzdas Atvienojot str vas va...

Page 10: ...elsdami kreipkit s gydytoj Kai virdulys nenaudojamas i junkite virdul ir i traukite ki tuk i elektros lizdo Atjungdami virdulio maitinimo laid suimkite ir traukite u ki tuko o ne u laido kabelio Prie...

Page 11: ...MAX MIN 1 1 2 2 3 220 240 50 60 4 I 3 5 4 www formeonline eu 1 2 3 4...

Page 12: ......

Reviews: