background image

KASUTUSJUHEND

• Kasuta veekeetja täitmiseks ainult külma vett.
• Veetase peab olema tähiste MAX ja MIN vahel.
• Veendu, et veekeetja kaas on tihedalt suletud.
• Veekeetja põhi ja välispind ei tohi märjaks saada.
• Veekeetja kann ja alus peavad kokku sobima.
• Lülita veekeetja välja enne selle aluselt eemaldamist.

Enne esmakordset kasutamist täida veekeetja külma veega ja keeda selles vett kaks korda ilma lisaaineteta.
1. Täida veekeetja veega. Ära pane vett üleliia. Jälgi veetaseme näidikut (pilt 1).
2. Aseta veekeetja alusele (pilt 2).
3. Elektriline ühendamine
• Kontrolli, kas elektripinge, mida kavatsed kasutada, on sama mis veekeetjal. Detailid on kirjas sildil veekeetja aluse 
küljes.
• Ühenda veekeetja ainult õigesti paigaldatud 220-240 V ja 50/60 Hz pistikupesaga.
4. Lülita veekeetja asendisse I (pilt 3).
5. Pärast vee keemist lülitub keetja automaatselt välja (pilt 4).
Võta veekeetja pistik pistikupesast välja.
Vett valades ära kaant lahti tee.
Kui vett on veekeetjas liiga palju, võib see üle ajada.
Veekeetjat võib kasutada ainult kaasas oleval alusel.

PUHASTAMINE

Võta alati pistik pistikupesast välja enne, kui hakkad veekeetjat puhastama.
Veekeetja välispinda tuleb vajadusel puhastada kergelt niiske lapiga ilma lisaaineteta.

ÜLDISED OHUTUSJUHISED

•  See veekeetja on tehtud borosilikaatklaasist. Ole ettevaatlik – klaas võib puruneda ja kätte lõigata. 

Haavade korral otsi kohe arstiabi.

• Tõsta veekeetjat käepidemest, ära puuduta kannu välispinda – muidu saad põletada. 

Ole ettevaatlik veekeetjas oleva kuuma veega – muidu saad põletada. Põletuse korral pöördu arsti poole.

• Lülita veekeetja välja ja tõmba pistik pistikupesast, kui sa veekeetjat ei kasuta. Seda tehes tõmba alati pistikut, 

mitte juhet. Lülita veekeetja välja enne selle puhastamist.

• Hoia veekeetja lastele kättesaamatus kohas. Ära jäta lapsi järelevalveta veekeetja läheduses. Tuleb jälgida, et nad ei 

mängiks seadmega.

• Seda seadet ei tohi kasutada isikud, kellel on vähesed füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed ja need, kel pole 

vastavaid kogemusi ja teadmisi, kui nende üle ei teosta kontrolli isik, kes vastutab nende ohutuse eest.

• Kontrolli veekeetjat ja juhet regulaarselt kahjude tuvastamiseks. Kontrolli, et veekeetja töötab korralikult. Kui veekeet-

jal on mingi kahjustus või see ei tööta korralikult, lõpeta selle kasutamine ja eemalda juhe kohe pistikust.

• Ära ürita veekeetjat ise parandada. Ainult volitatud ja kvalifi

 tseeritud inimene võib seda remontida.

• Hoia veekeetja ja juhe eemal kuumusest, otsesest päikesevalgusest, veest, niiskusest, teravatest servadest jms.
• Kasuta ainult originaaltarvikuid, ära ühenda sobimatuid osi.
• Ära kasuta veekeetjat õues.
• Veekeetja alus ja välispind pole veekindlad, hoia need kogu aeg kuivad.
• Mitte mingil juhul ei tohi veekeetja sattuda vette või mis tahes vedelikku ja vedelikuga puutuda kokku. Ära katsu 

veekeetjat märja või niiske käega. Kui 
veekeetja saab märjaks või niiskeks, 
eemalda pistik kohe vooluvõrgust.

• ÄRA PUUDUTA veekeetja sisemust.
• Kasuta veekeetjat ainult sihtotstarbekalt.
• Veekeetjat tohib kasutada ainult kaasas 

oleval alusel.

• Kui juhe on viga saanud, peab selle asen-

dama tootja või väljaõppinud spetsialist, 
et vältida riski. 

Lisainfo saamiseks külasta meie 
veebilehte formeonline.eu

1

2

3

4

Summary of Contents for FKG-118

Page 1: ...FKG 118...

Page 2: ...of burns seek medical advice immediately Switch o the kettle and remove the plug from the socket when the kettle is not in use When you disconnect the power cord of the kettle grasp and pull the plug...

Page 3: ...ngen sofort rztlichen Rat einholen Schalten Sie den Wasserkocher aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn der Wasserkocher nicht benutzt wird Ziehen Sie den Stecker nicht das Kabel heraus...

Page 4: ...vous br ler En cas de br lures consultez un m decin imm diatement teignez la bouilloire et retirez la che de la prise lorsque la bouilloire n est pas utilis e Lorsque vous d connectez le cordon d alim...

Page 5: ...contenida en un hervidor puede producirle quemaduras En caso de quemaduras busque atenci n m dica inmediata Desconecte el hervidor y extraiga el enchufe de la toma cuando el hervidor no est en uso Cu...

Page 6: ...acqua calda in un bollitore ti potresti bruciare In caso di ustioni consultare immediatamente un medico Spegnere il bollitore e rimuovere la spina dalla presa quando il bollitore non in uso Quando si...

Page 7: ...eittimen virtajohdon tartu ja ved pistokkeesta mutta l johdosta kaapelista Sammuta vedenkeitin ennen kuin puhdistat sen Pid vedenkeitin poissa lasten ulottuvilta l j t lapsia vedenkeittimen l hettyvil...

Page 8: ...ga muidu saad p letada P letuse korral p rdu arsti poole L lita veekeetja v lja ja t mba pistik pistikupesast kui sa veekeetjat ei kasuta Seda tehes t mba alati pistikut mitte juhet L lita veekeetja v...

Page 9: ...rsts dens J s varat apdedzin ties Apdegumu gad jum nekav joties mekl jiet medic nisku pal dz bu Ja neizmantojat t jkannu izsl dziet to un izraujiet kontaktdak u no kontaktligzdas Atvienojot str vas va...

Page 10: ...elsdami kreipkit s gydytoj Kai virdulys nenaudojamas i junkite virdul ir i traukite ki tuk i elektros lizdo Atjungdami virdulio maitinimo laid suimkite ir traukite u ki tuko o ne u laido kabelio Prie...

Page 11: ...MAX MIN 1 1 2 2 3 220 240 50 60 4 I 3 5 4 www formeonline eu 1 2 3 4...

Page 12: ......

Reviews: