Forgast FG00408 Instruction Manual Download Page 30

www.forgast.com

30

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

 

Данное оборудование не должно использоваться детьми или людьми 

с ограниченными физическими, психическими и сенсорными возмож-
ностями и без опыта, за исключением случаев, когда они работают под 
руководством лица, ответственного за их безопасность, или были про-
инструктированы о правильной и безопасной эксплуатации оборудова-
ния и опасностях, которым они подвергаются во время работы с ним.

 

Не пытайтесь выполнить ремонт самостоятельно. Это может привести 

к повреждениям. Обратитесь к установщику.

 

Не прикасайтесь к опреснителю воды и не пользуйтесь им с влажными 

руками, промокшими ногами и находясь без обуви.

1. ПРЕДПОСЫЛКИ И ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
1.1

 НАЗНАЧЕНИЕ ДАННОГО РУКОВОДСТВА

Это руководство по эксплуатации предназначено для квалифицирован-
ного персонала, который знаком с правилами гигиенической безопасно-
сти места установки.
Целью руководства является обеспечить, как установщику, а также
пользователю все полезные сведения и указания, касающиеся:

СОХРАНЕНИЯ И ПРАВИЛЬНОГО ХРАНЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ ДО

НАЧАЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ:

 

место и условия окружающей среды

 

дата окончания срока действия

ДЛЯ УСТАНОВЩИКА

 

правила техники безопасности

 

описание и особенности устройства

 

место и способ установки

 

ввод в эксплуатацию

 

процедуры, необходимые после долгого периода бездействия аппарата

 

утилизация

 

устранение неполадок

ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

 

инструкции для периодической регенерации смолы

 

указания по уходу и очистке прибора

 

санитарногигиенические  указания  и  предостержения,  касающиеся 

опресненной аппаратом воды.
Брошюра  также  имеет  целью  указать  на  ответственность  монтаж-
ника  и  пользователя  и  предотвращения  факт  нецелевого  использо-
вания  прибора,  поэтому  мы  рекомендуем  вам  прочитать  это  руко-
водство,  прежде  чем  устанавливать  или  использовать  умягчитель.  
Несоблюдение следующих положений влечет за собой прекращение ответ-
ственности производителя за возможные повреждения или травмы людей, 
вещей или животных и конфискации какихлибо гарантий на устройство.

1.2

 ХРАНЕНИЕ РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Инструкция  является  неотъемлемой  частью  изделия.  Это  руководство 
следует бережно хранится пользователем и должно всегда сопровождать 
аппарат также и в случае его передаче другому владельцу или пользователю.

1.3

 ИДЕНТИФИКАЦИЯ ПРИБОРА

Умягчитель определен цифрами ,жирным шрифтом написаных внизу
слева на этикетке (рис.1,L) умягчителя, которая приклеена к баллону,-
на упаковке и на обороте последней страницы этой брошюры.

1.4

 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ

Оборудование изготовлено в соответствии с Нормами ЕС и
Национальных законов, действующих в момент его выхода на рынок.
Декларация  соответствия,  подписанная  производителем  всегда 
доступна по вашему запросу на сайте.

1.5

 ГИГИЕНИЧЕСКИЕ И ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ СТАНДАРТЫ БЕЗО-

ПАСНОСТИ ICIM
Это оборудование было проведено ICIM S.p. a. Итальянский институт 
сертификации  механики  в  своей  аккредитованной  лаборатории  для 
того, чтобы удостоверить соответствие следующим правилам:

 

Редж. n. 1935/2004/CE

 продукты и компоненты, контактирующие

с пищевыми продуктами MOCA.

 

D. M. n. 174/2004

 продукты и компоненты, используемые в контакте с 

питьевой водой 

 

Это делает его необходимым для регулярного ремонта и обслуживания 

и  использования  оригинальных  запасных  частей  для  обеспечения 
гигиенической безопасности и производительности.
Для сохранения целостности рекомендуется не распаковывать аппарат 
раньше момента установки.

1.6

 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ И ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПРИ ХРАНЕНИИ:

 

Хранить умягчитель в сухом месте

 

температура хранения должна быть в диапазоне между 0° 35 °C

 

срок хранения должен предусматривать его использование в течение 

24 месяцев

ВНИМАНИЕ УСТАНОВЩИКУ!
Советуем внимательно прочитать инструкции этого руководства перед 
установкой аппарата и в случае возникновения трудностей обращаться 
за помощью к вашему продавцу данные которого записаны на обратной 
стороне последней страницы учебникаруководства.

ВНИМАНИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ!

 

Не  пытаться  самим  ремонтировать  устройство,  так  как  это  может 

привести к опасным последствиям. В случае необходимости ремонта 
обращаться к вашему установщику

 

При ручной регенерации и периодическим зарядом соли необходимо 

внимательно прочитать раздел 

“Ввод в эксплуатацию и инструкции по 

регенерации”.

 

очистка  водоумягчителя  и  его  обслуживание  пользователем 

Заводпроизводитель  не  несет  ответственность  за  возможные 
причинённые ущербы и несчастные случаи в следствии пренебрежения 
инструкциями и предостережениями

PYCCKИЙ

   

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВОДОУМЯГЧИТЕЛЬ

Summary of Contents for FG00408

Page 1: ...acz przep ywowy do wody 8 12 16l FG00408 FG00412 FG00416 Zmi kczacz Wody Addolcitore d Acqua Water Softener Adoucisseur d Eau Wasserenth rtungseinheit Depurador de Agua www forgast com INSTRUKCJA U YT...

Page 2: ...nzione dopo soste prolungate 6 Uso improprio dell apparecchio 7 Smaltimento dell apparecchio UK INDEX 1 Introduction and general information 1 1 Objective of the manual 1 2 Keeping the manual 1 3 Equi...

Page 3: ...ger tes E NDICE 1 Informaciones generales 1 1 Finalidad del manual 1 2 Conservaci n del manual 1 3 Identificaci n del aparato 1 4 Declaraci n de conformidad 1 5 Normas de seguridad higi nica y experim...

Page 4: ...UESTA EN FUNCIONAMIENTO LEGENDA fig 1 A ENTRATA ACQUA B USCITA ACQUA C RUBINETTO ENTRATA ACQUA D RUBINETTO USCITA ACQUA E TUBO SCARICO PRESSIONE F TUBO RIGENERAZIONE G TAPPO BOMBOLA I VALVOLA DI RITEG...

Page 5: ...DEPRESSURIZZAZIONE E CARICO SALE DEPRESSURIZATION AND SALT REFILLING MODE MODALIT DE D PRESSURISATION ET DE RECHARGEMENT DU SEL DRUCKABLASS UND EINF LLEN DES SALZES FASE DE DESPREZURIZACI N Y CARGA DE...

Page 6: ...ika dorazowotowarzyszy urz dze niu w momencie przekazywania go innemu u ytkownikowi lub w a cicielowi 1 3 IDENTYFIKACJA PRODUKTU Zmi kczacz wody jest oznaczony pogrubionymi cyframi w lewym dolnym rogu...

Page 7: ...sprzedawcy kt rego dane mo na znale na odwrocie ostatniej strony instrukcji Zachowa na pewien czas opakowanie upewniaj c si by znajdowa o si z dala od dzieci 3 2 WYB R MIEJSCA INSTALACJI Upewni si e p...

Page 8: ...a ci nienie si unormuje 3 Zdejmij pokryw rys 1 G i dodaj s l w ilo ci zale nej od modelu urz dzenia zobacz tabela paragraf 2 6 Pozycja C OCZYSZCZANIE Przep ucz nakr tke i oczy wlot rys 4 C z ewentual...

Page 9: ...kczacza nie wolno u ywa do innych cel w i nie mo e by przerabiany pod adnym pozorem Jakiekolwiek u ycie w celu odmiennym od wskazanego jest uwa ane za u ycie niezgodne z przeznaczeniem i tym samym nie...

Page 10: ...ritte in basso a sinistra sull etichetta fig 1 L dell addolcitore attaccata sulla bombola sull imballo e nell ultima pagina sul retro di questo libretto 1 4 DICHIARAZIONE DI CONFORMIT L apparecchio re...

Page 11: ...a di non lasciare pezzi dell imballo pericolosi o piccoli alla portata dei bambini 3 2 SCELTA DEL LUOGO PER L INSTALLAZIONE Verificare se a monte del punto di installazione dell apparecchio non sia gi...

Page 12: ...e a destra le levette dei rubinetti ed attendere lo scarico della pressione 3 Togliere il tappo fig 1 G e introdurre il sale nella quantit prescritta in funzione del modello vedere tabella paragrafo 2...

Page 13: ...to progettato per l addolcimento dell acqua potabile utilizzata per uso tecnologico e domestico L apparecchio non deve essere utilizzato per altri scopi e non deve essere modificato o manomesso per al...

Page 14: ...tegral part of the product It must be kept with care by the user and it must accompany the equipment even in case of a propriety transfer 1 3 EQUIPMENT IDENTIFICATION The equipment is identified by th...

Page 15: ...ask your seller whose information is written on the back of this manual Don t throw the package away for some time being careful to keep any dangerous or small parts of the package away from children...

Page 16: ...a bucket fig 1 E and fig 4 position B 2 Turn the tap levers on the right and wait until depressurization 3 Remove the lid fig 1 G and add the required quantity of salt according to the model see the...

Page 17: ...cal use The equipment must not be used for any other purpose and it must not be modified or tampered with in any way Any other use than the one specified in this manual is improper and therefore dange...

Page 18: ...compagner l appareil m me dans le cas de cession de l appareil un autre propri taire ou utilisateur 1 3 IDENTIFICATION DE L APPAREIL L adoucisseur est identifi par les chiffres en gras crites en bas g...

Page 19: ...z le vendeur les donn s de qui vous trouverez sur la derni re page sur le dos de ce livret Conserver l emballage pour quelque temps faisant attention laisser des pi ces petits ou dangereux de l emball...

Page 20: ...essurisation 3 Enlever le couvercle fig 1 G et recharger le sel respectant la quantit indiqu e selon le mod le voir le tableau au paragraphe 2 6 Position C NETTOYAGE Rincer le couvercle et son joint f...

Page 21: ...e doit pas tre utilis pour d autres buts et il ne doit pas tre modifi ou trafiqu Tout autre utilisation diff rente de celle indiqu e dans ce livret est consid r e incorrecte et dangereuse Le producteu...

Page 22: ...oder Benutzer berlassen wird 1 3 GER TEIDENTIFIKATION Der Wasserenth rter ist durch die fettgedruckten Ziffern unten links der Etikette Abb 1 L des Wasserenth rters Die Etikette befindet sich auf der...

Page 23: ...ung gut aufbewahren und die kleinen und gef hrlichen Teile weit weg von Kindern aufzubewahren 3 2 WAHL DES AUFSTELLUNGSORTES berpr fen Sie dass nicht bereits ein anderes Wasserbehandlungssystem vorhan...

Page 24: ...e nach links und ffnen den Eingang des Wassers Fluss flie en lassen bis er klar ist Danach unterbrechen Sie den Eingang des Wassers Abb 1 M und verbinden Sie das Ausgangsrohr an die zu betreibender Ma...

Page 25: ...ungszeitr umevonwenigerals12Monatenistesnotwendig die Harze zu waschen und eine manuelle Regeneration siehe Abschnitte 4 1 und 4 2 durchzuf hren bevor das Ger t wieder zu benutzen 6 NICHTGEEIGNETE NUT...

Page 26: ...n el caso de que sea vendido a otro usuario 1 3 INDENTIFICACI N DEL APARATO El descalcificador est identificado por los numeros en negrita escritos bajo a la izquierda sobre la tarjeta fig 1 L del de...

Page 27: ...que no hagan da os causados por el transporte en este caso pregunte al vendedor referencias el la ltima p gina de este manual Conservar el envase del aparato cuidando que partes peligrosas no sean al...

Page 28: ...tidad prescrita en funci n del modelo v ase tabla p rrafo 2 6 Posici n C LIMPIEZA Enjugar el tap n y su juntura fig 4 C desde algunos residuos de sal Limpiar la parte superior del descalcarizador y se...

Page 29: ...o del agua potable por uso tecnol gico y dom stico El aparato no debe ser utilizado por otros usos y no debe ser modificado para nada Cualquier otro uso se considerar impropio y por tanto irracional E...

Page 30: ...www forgast com 30 1 1 1 1 2 1 3 1 L 1 4 1 5 ICIM ICIM S p a n 1935 2004 CE MOCA D M n 174 2004 1 6 0 35 C 24 PYCCK...

Page 31: ...4 8 h mm kg l C kg 20 f 11 d 200 ppm CaCO3 30 f 16 d 300 ppm CaCO3 40 f 22 d 400 ppm CaCO3 50 f 28 d 500 ppm CaCO3 60 f 33 d 600 ppm CaCO3 5 l 300 5 3 5 0 5 1050 700 525 420 350 8 l 400 7 5 5 6 1 168...

Page 32: ...A 7 1 M 1 I DVGW DIN 1988 T2 3 4 1 F 1 N 1 C D 4 4 1 2 1 M 4 2 4 B 1 1 E 4 B 2 3 1 G c 2 6 C 4 C 4 D 5 1 C 6 40 6 n 4 30 1 7 1 D 5 5 1 5 7 1 1 M 2 1 E 4 B 3 4 B 4 5 1 E 1 A 1 B 3 6 1 G CER 190905 7 1...

Page 33: ...5 2 30 1 G 12 12 4 1 4 2 6 NaCl 7 CER 190905 33...

Page 34: ...NTU Amon Ammonium 0 50 mg L Nie wykryto Not detected Nie wykryto Not detected Wap Calcium 100 mg L zalecane recommended Min 47 69 Max 48 32 mg L Min 0 29 Max 0 56 mg L Magnez Magnesium 50 mg L zaleca...

Page 35: ...larnej okresowej konserwacji zgodnie z instrukcj obs ugi The drinking water contact materials of the water softener comply with the parameters requested by the Italian laws D M 6 aprile 2004 n 174 WAR...

Page 36: ...ie za wady Produkt w tkwi ce w Produktach w momencie ich sprzeda y 6 Gwarancja nie obejmuje wad Produkt w kt re powsta y wskutek dzia ania czynnik w mechanicznych termicznych chemicznych elek trycznyc...

Page 37: ...owania powy szego obowi zku Gwarant ma prawo obci y kupuj cego kosztami zwi zanymi z czyszczeniem urz dzenie wed ug aktualnej stawki roboczogodziny Gwaranta 18 W przypadku naprawy wykonywanej w siedzi...

Page 38: ...Forgast Owsiana 58a Katowice 40 780 Poland Tel 327 508 130 Serwis 327 508 130 info forgast com www forgast com...

Reviews: