background image

A

 Acrylic Tub / 

Baignoire en acrylique 

Bañera acrílica

Built-in Waste and Overflow Attachment

 / 

Attachement  

trop-plein et système d’écoulement  intégrés

 / 

Accesorio de 

desagüe y desbordamiento incorporado

 

A

B

HARDWARE & PARTS / 

QUINCAILLERIE ET PIÈCES / ACCESORIOS Y PIEZAS 

:

Note: Improper care may cause the warranty 
to become invalid. 

Care and Maintenance: 

The surface should not 

be cleaned with abrasive cleaners with grit. 
Clean the surfaces with mild soap and warm 
water. Then dry with a soft cloth.

Remarque : Le mauvais entretien du produit 
pourrait invalider sa garantie.

Soins et Entretien

 : 

La surface ne doit pas de 

nettoyant abrasif ni désincrustant pour nettoyer 
le dessus. Nettoyez les surfaces à l'eau chaude 
additionnée de détergent doux. Essuyez ensuite 
à l'aide d'un chion doux.

Nota: El cuidado inadecuado puede invalidar 
la garantía.

Cuidado y mantenimiento: 

La superficie no 

debe limpiarse con productos de limpieza 
abrasivos con grano. Limpie las superficies con 
jabón suave y agua tibia. Luego seque con un 
paño suave. 

TOOLS AND MATERIALS REQUIRED / 

OUTILS ET FOURNITURES NÉCESSAIRES / HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS

 :

Measuring Tape

Ruban à mesurer

Cinta métrica

Silicone

Silicone
Silicona

Pencil

Crayon

Lápiz

Pipe Seal Tape

Ruban scellant pour tuyau

Cinta de sellado de tubería

Lever

Niveau

Palanca

Waste Talpiece

Bonde de vidage

Desagüe final de 

residuos

Pipe Wrench

Clé à tuyau

Llave de tubo

AUGUST 2020 

AOÛT 2020

AGOSTO 2020

STEP-BY-STEP

ILLUSTRATED

Instructions

page 2/7

ILLUSTRÉES

ÉTAPE PAR ÉTAPE

ILUSTRADO

PASO A PASO

DIGGS

Summary of Contents for DIGGS 11-0609

Page 1: ...2020 AGOSTO 2020 ACRYLIC TUB BAIGNOIRE EN ACRYLIQUE BA ERA ACR LICA Model No de Mod le N de Modelo 11 0609 11 0609BK STEP BY STEP ILLUSTRATED Instructions page 1 7 ILLUSTR ES TAPE PAR TAPE ILUSTRADO P...

Page 2: ...dessus Nettoyez les surfaces l eau chaude additionn e de d tergent doux Essuyez ensuite l aide d un chion doux Nota El cuidado inadecuado puede invalidar la garant a Cuidado y mantenimiento La superfi...

Page 3: ...nt l assemblage Veuillez lire les instructions compl tement avant de commencer l installation Cette baignoire sp cifique ne peut pas avoir le robinet mont sur son rebord Cet ensemble de robinet est de...

Page 4: ...tables para ajustarla Retire la ba era de la ubicaci n verifique y confirme que el drenaje en el piso se alinear con la salida de desechos de la ba era 1 Adjustable Feet Pieds r glables Patas ajustabl...

Page 5: ...en dessous de la baignoire Alignez la sortie de vidage de la baignoire sur le joint de la bonde et serrez Remplissez la baignoire d eau et laissez la s vacuer V rifiez l tanch it de tous les raccords...

Page 6: ...es INSTALLATION DU ROBINET Installez le robinet non fourni en le fixant soit au mur soit au sol en observant soigneusement les instructions du fabricant du robinet APLIQUE SILICONA Mueva lentamente la...

Page 7: ...fauts de fabrication et d une p riode de cinq ans dans le cas d une fuite Foremost n assume de responsabilit s pour aucun frais d installation ni dommage indirect imputable un manque de diligence Les...

Reviews: