Forch TORNADOR Black Manual Download Page 20

Vous pourrez obtenir d’autres consignes de sécurité par :

• votre employeur, le syndicat, l’association préventive des accidents du travail.
• les consignes de sécurité de l’Union Européenne ou du pays concerné,
• les  « Consignes de sécurité pour appareils manuels non électriques »  du :

European committee for standardization, Rue de Stassart 36. 1050 BRÜSSEL, 
BELGIQUE. http://www.cen.eu/cenorm/homepage.htm

Entretien

• Faites remplacer des pièces endommagées ou usées par votre distributeur et uniquement avec des pièces d’origine. 

L’utilisation d’autres pièces détachées peut provoquer des dysfonctionnements et des blessures aux personnes.

• Contrôlez régulièrement l’absence de fissures, de fissions inhabituelles, de déports et vérifiez si les  pièces fonctionnent sans 

faille.

• Si ce n’est pas le cas, ne vous servez plus de l’appareil et faites-le contrôler par un atelier spécialisé agréé. N’oubliez pas que

de nombreux accidents sont causés par des outils mal ou insuffisamment entretenus.

Domaine d’utilisation de l’appareil :

• Pistolet de nettoyage de salissures sur des véhicules automobiles.

Pour votre propre sécurité, veuillez respecter les points suivants !!!

Avant l’utilisation du TORNADOR® Black, il faut lire complètement et attentivement le mode d’emploi et les consignes de 
sécurité et prendre soin de les respecter. Conservez ensuite ce mode d’emploi dans un endroit approprié et accessible pour
tout utilisateur de l’appareil. 
Le TORNADOR® Black ne peut être monté, utilisé, nettoyé et entretenu que par des personnes qualifiées qui comprennent et 
respectent ce mode d’emploi. Toute utilisation inadaptée du TORNADOR® Black ou modification ou combinaison avec d’autres
pièces que les pièces d’origine peut entraîner des dégâts matériels, des atteintes à la santé de l’utilisateur ainsi qu’à des tiers et
à des animaux. Il faut également tenir compte des prescriptions de sécurité, de la réglementation applicable au poste de travail
et à la protection du travail dans les pays concernés ou les domaines d’application concernés (par exemple la réglementation
allemande sur la prévention des accidents) par rapport à l’emploi de cet appareil.

Consignes de sécurité :

• Cet appareil n’est pas isolé contre les tensions et courants électriques. Evitez impérativement tout contact du TORNADOR® 

Black et du liquide sortant avec des appareils, courants et  tensions électriques. 

ATTENTION : DANGER DE MORT!

• Le TORNADOR® Black ne doit pas être utilisé dans des environnements de travail à risque d’explosion.
• Les personnes travaillant avec le TORNADOR® Black doivent être physiquement en mesure 

de le manipuler par rapport à son poids, sa  masse et sa force.

• Avant chaque emploi du TORNADOR® Black, assurez-vous que le récipient d’aspiration et les tuyaux d’air comprimé sont 

exempts d’impuretés de tous types. Des particules d’impuretés éventuelles peuvent agir comme des projectiles et provoquer 
des blessures et/ou détériorations graves.

• Avant chaque branchement/utilisation de l’appareil, veillez au parfait état de fixation de tous les raccords (vis et écrous 

notamment) et vérifiez en particulier l’étanchéité du TORNADOR® Black  et si les tuyaux d’air et les raccords ne sont pas 
défectueux.

• Le TORNADOR® Black cause une pression sonore considérable. Pour prévenir des atteintes à la santé, il est conseillé de 

porter un protège-oreilles approprié.

• En travaillant avec le TORNADOR® Black,  des particules projetées peuvent blesser les yeux. Portez des lunettes de 

protection appropriées.

• Le TORNADOR® Black pulvérise très finement les liquides de nettoyage. Pour ne pas respirer les brouillards de pulvérisation,

portez une protection respiratoire adéquate. Veillez que les personnes à proximité immédiate soient également équipées de 
protège-oreilles, de lunettes et protection et de protections respiratoires.

• N’utilisez le TORNADOR® Black que dans des environnements de travail bien aérés.
• Le TORNADOR® Black fonctionne normalement avec une pression de 5,5 à 6,3 bars. La pression maximale admissible est de 

8,5 bars. Vous risquez d’endommager l’appareil et des atteintes graves à votre santé si vous dépassez cette valeur.

• Pour le remplissage des liquides (liquides de nettoyage), le TORNADOR® Black ne doit pas être sous pression. Assurez-vous 

que la pression à été éliminée avant de dévisser le récipient.

• Ne nettoyez pas le TORNADOR® Black avec des produits de nettoyage acides, alcalins et/ou facilement inflammables. Vous 

risquez de le détériorer, de raccourcir ainsi sa durée de vie et de provoquer des atteintes graves à votre santé.

• Lors de l’utilisation de liquides de nettoyage à diluer, veuillez toujours respecter les indications du fabricant par rapport au 

taux de mélange requis.

• Un tuyau d’air comprimé doit être vissé sur l’appareil. Il n’est pas conseillé d’utiliser des raccords rapides sur des appareils 

à air comprimé. Ils représentent un danger s’ils se détachent par négligence.

• Ne dirigez jamais le TORNADOR® Black directement sur le visage ou le corps. Ne le dirigez  pas non plus vers vous-même, 

d’autres personnes ou vers des animaux. Tout abus peut entraîner des atteintes graves à la santé, en particulier la perte de la 
vue.

• Travaillez toujours en position stable avec votre  TORNADOR® Black et veillez à ne pas gêner les tuyaux d’air comprimé. Une 

glissade, chute ou un trébuchement avec cet appareil peut avoir des conséquences graves pour votre santé.

• Il ne faut pas nettoyer avec le TORNADOR® Black des pièces de sécurité telles que les ceintures de sécurité ou les 

composants électriques ou électroniques ! Ils risquent d’être endommagés et de perdre leur fonction sécuritaire.

• En cas de non-utilisation, nettoyage ou l’entretien de l’appareil, veuillez fermer l’alimentation en air.
• Tenez les enfants éloignés de l’endroit où vous rangez le TORNADOR® Black.
• Respectez également les instructions de sécurité supplémentaires éventuellement fournies avec cet appareil.

Instructions particulières :

Nos  informations et recommandations verbales et écrites à destination de l’acheteur/de I’utilisateur sont le résultat de l’état 
actuel de notre expérience et de nos connaissances. En raison de la multitude des possibilités d’application et des conditions
de mise en œuvre, ces  informations sont données à titre indicatif et n’instaurent pas de rapport juridique contractuel et aucune
obligation secondaire concernant le contrat d’achat.  L’acheteur doit en tout cas vérifier lui-même sous sa propre responsabilité
si le produit  est adapté à l’usage prévu. Veuillez lire les mises en garde relatives à la sécurité des liquides de nettoyage et
adressez-vous toujours au fabricant en cas de doute. Notre champ de garantie et de responsabilité est exclusivement basé sur
nos Conditions Générales de Vente et ne sera élargi ni par les présentes informations ni par les conseils techniques donnés par
notre service technique extérieur. 

Conseils d’utilisation :
1. 

Enlevez les salissures non incrustées de la surface (par brossage ou aspiration)

2. 

Mettez le levier vert sur la position verticale pour raccorder le liquide (de nettoyage) se trouvant dans le récipient. 

Le détergent doit être ajouté dans le récipient immédiatement avant son emploi. 

S’il reste un peu de liquide après l’emploi, 

éliminez-le pour éviter le colmatage du filtre d’aspiration et des tuyaux par des résidus du détergent.

Summary of Contents for TORNADOR Black

Page 1: ...PISTOLET TORNADOR BLACK ZRA NI PI TOLJ SA POSUDICOM TORNADO BLACK SZ V TART LYOS SZ R PISZTOLY TORNADOR BLACK PISTOLA LAVAGGIO ARIA COMPRESSA TORNADO BLACK PISTOLET ZE ZBIORNIKIEM TORNADOR BLACK PIST...

Page 2: ...ug gut fest und vergewissern Sie sich dass Sie sicher stehen um den durch das Werkzeug evtl entstehenden Kr ften gegenhalten zu k nnen Gefahren durch herumfliegende Splitter Auch kleine Splitter die b...

Page 3: ...i entsprechenden Auff lligkeiten darf das Ger t vor einer Begutachtung durch eine autorisierte Fachwerkstatt nicht weiter benutzt werden Bedenken Sie dass viele Unf lle auf schlecht oder unzureichend...

Page 4: ...nde zu verhindern 3 Wichtig Halten Sie mit der Reinigungst lle bei einem Winkel von ca 45 nur 1 3 cm Abstand von der zu reinigenden Fl che 4 Dr cken Sie den Abzug voll durch bewegen Sie den TORNADOR...

Page 5: ...vod uschovejte na vhodn m m st tak aby byl p stupn pro ka d ho u ivatele p stroje P stroj sm j uv d t do provozu instalovat pou vat istit a prov d t jeho dr bu pouze pou en osoby kter porozum ly tomu...

Page 6: ...nstv se nesm j prov d t dn zm ny Tento p stroj sm pou vat pouze kvalifikovan person l Odkl dejte p stroj teprve tehdy kdy se zastav rotuj c d ly Nenech vejte p stroj v provozu kdy ho p en te p epravuj...

Page 7: ...epou v n i t n nebo dr b p stroje odpojte p vod vzduchu Ukl dejte pistoli TORNADOR Black mimo dosah d t Dodr ujte rovn p padn dal bezpe nostn pokyny kter jste spolu s t mto p strojem obdr eli Zvl tn p...

Page 8: ...etn d lu 28 14 SPZ010009 Kohoutek 29 SPZ010023 N dobka 15 SPZ010011 roub 30 SPZ010014 D k ventilu 16 SPZ010031 O krou ek 2x1 31 SPZ010015 Pru ina 17 SPZ010028 O krou ek 9x2 32 SPZ010026 O krou ek 4 4...

Page 9: ...og dette kan f re til betydelige beskadigelser Foruds tning for den tilf rte trykluft Tilslut apparatet til ren t r luft med et tryk der ikke ligger over det maksimale arbejdstryk i henhold til de tek...

Page 10: ...v re farlig at anvende lynkoblinger direkte p trykluftapparater n r disse ved en fejltagelse l snes Ret aldrig TORNADOR Black mod ansigt eller krop Dette g lder for egen person tredje person og dyr E...

Page 11: ...rn beskyttelsesbrille en egnet st vmaske h ret beskyttes i givet fald af et h rnet beskyttelseshandsker og det er n dvendig med genneml sning af brugsanvisningen for garanti for driftssikkerheden Tek...

Page 12: ...Ook kleine splinters die bijvoorbeeld door de afvoerlucht omhoog gewerveld worden kunnen leiden tot oogletsel en daarmee tot blindheid Tijdens het werken met persluchtgereedschap tijdens de reparatie...

Page 13: ...jke veiligheid moet u de volgende punten opvolgen Voor het ingebruiknemen van de TORNADOR Black moet u deze gebruikershandleiding inclusief veiligheidsinstructies volledig en zorgvuldig lezen naleven...

Page 14: ...van mogelijk achtergebleven vocht met een droge doek over het gereinigde oppervlak ONDERHOUD EN INSTANDHOUDING na gebruik Zo reinigt u de trechter Draai de groene tuimelaar op de horizontale positie...

Page 15: ...followed e g the German accident prevention regulations Make sure that the device is kept out of the reach of children and persons who are not familiar with the operation It is potentially hazardous i...

Page 16: ...ressed air lines before you try to release the tool from the position where it got jammed Check the reason for blocking and take corresponding corrective measures Risks of compressed air supply Compre...

Page 17: ...ies resulting of the purchasing contract In any case the buyer must check if the device is appropriate for the intended purpose at his own responsibility Please always read the safety related warning...

Page 18: ...10013 Gasket 21 SPZ020009A Inner Tube Ass y AK SPZ0200AK Rotate Set PISTOLET TORNADOR BLACK FRE Lisez le mode d emploi et assurez vous de le bien comprendre et de respecter son contenu avant utilisati...

Page 19: ...pas des v tements amples ou bijoux Tenez vos cheveux v tements et gants loign s de pi ces en mouvement Ils risquent d tre happ s et de vous causer des blessures graves Sch ma d exemple d un appareil...

Page 20: ...Pour ne pas respirer les brouillards de pulv risation portez une protection respiratoire ad quate Veillez que les personnes proximit imm diate soient galement quip es de prot ge oreilles de lunettes e...

Page 21: ...commander la quantit de produit de nettoyage Selon les mod les ce r gulateur pour votre TORNADOR Black peut tre d j pr vu l usine Valve de r glage de pression Les performances du TORNADOR Black sont...

Page 22: ...nti e cedimenti strutturali anche negli utensili Impugnare sempre saldamente l attrezzo e accertarsi di avere una solida posizione in piedi per poter reggere alle forze sviluppate dall attrezzo Perico...

Page 23: ...massimo 6 3 bar Osservare le istruzioni di installazione Ulteriori indicazioni di sicurezza li riceve Dal Suo datore di lavoro da parte dei sindacati o associazioni di categoria Dalle normative europ...

Page 24: ...piegati e di rivolgersi sempre al produttore degli stessi in caso di dubbi o domande La nostra garanzia e responsabilit si orienta alle nostro condizioni generali di vendita e non vengono ampliate dal...

Page 25: ...010010 Screw 19 SPZ010012 Bushing 34 SPZ010024A Air Inlet 1 4 PF 20 SPZ010013 Gasket 21 SPZ020009A Inner Tube Ass y AK SPZ0200AK Rotate Set TORNADOR BLACK SZ V TART LYOS SZ R PISZTOLY HUN A szersz m z...

Page 26: ...l k p lda br ja Bevezetett s r tett leveg el felt telei Csatlakoztassa a k sz l ket tiszta sz raz olyan nyom s leveg h z amely nem haladja meg a jelen k sz l kre vonatkoz m szaki adatok szerinti maxim...

Page 27: ...lni A TORNADOR Black et 5 5 s 6 3 bar k z tti nyom son kell zemeltetni Maximum 8 5 bar nyom son szabad m k dtetni A nagyobb leveg nyom s s r l sekhez s s lyos eg szs gk rosod sokhoz vezethet A folyad...

Page 28: ...a meg a nyom st Kisebb leveg nyom s eset n t bb tiszt t szert vesz fel tiszt t shoz Nagyobb leveg nyom s eset n kevesebb tiszt t szert vesz fel s nagyobb ereje van Elz rt vegyianyag ell t s mellett sz...

Page 29: ...a a ewentualnym si om odrzutu Zagro enie przez odpryski Tak e ma e odpryski kt re zostan np uniesione przez powietrze odlotowe mog spowodowa uszkodzenia wzroku a nawet lepot Podczas pracy z urz dzenie...

Page 30: ...instrukcji obs ugi Nast pnie nale y niniejsz instrukcj obs ugi przechowywa w odpowiednim miejscu dost pnym dla ka dego u ytkownika Urz dzenie TORNADOR BLACK mo e by uruchamiane instalowane obs ugiwane...

Page 31: ...eczk Piel gnacja i utrzymanie po u yciu W ten spos b oczy cisz lejek przekr zielon d wigni do pozycji poziomej air only przytrzymaj dysz czyszcz c w wiadrze z czyst wod i ca kowicie naci nij spust aby...

Page 32: ...e as normas de seguran a no trabalho do respectivo pa s ou da respectiva regi o de utiliza o t m de ser observadas e cumpridas Por ex os regulamentos alem es para a preven o de acidentes Certifique s...

Page 33: ...nas pode ser utilizado por pessoal qualificado Pousar a ferramenta apenas quando as pe as rotativas pararem N o deixar o aparelho em funcionamento se estiver a ser transportado Segure sempre muito bem...

Page 34: ...o pode causar graves les es Os componentes relevantes para a seguran a como por ex cintos de seguran a m dulos el ctricos ou electr nicos n o podem ser limpos com o TORNADOR Black Caso contr rio poder...

Page 35: ...vula de regula o de press o para um ajuste fino Explica o dos s mbolos O uso de protec o auricular culos protectores m scara contra p adequada proteger os cabelos com uma rede o uso de luvas de protec...

Page 36: ...om osoblju na pregled U slu aju abnormalno sna nih vibracija ugasite alat i proslijedite ga autoriziranom osoblju na pregled i eventualni popravak Ure aj je zabranjeno koristiti sve dok se ne utvrdi d...

Page 37: ...i tenja provjerite da su svi spojevi dobro spojeni i na svojem sjedi tu posebno vijci i matice TORNADO BLACK ure aj proizvodi veliku koli inu buke stoga je potrebno no enje za tite za slu ne organe Ti...

Page 38: ...e potro nja sredstva za i enje i posti e se ve a snaga Tako er pogodno za su enje UPUTE O MONTIRANJU Navoj ventilnog regulatora pritiska omotati sa teflonskom trakom Navoj ventilnog regulatora pritisk...

Page 39: ...ri pr ci s pneumatick m n rad m pri jeho oprav ch i dr be a pri v mene n stavcov pr stroja mus te v dy nosi vhodn ochranu zraku a tv re ochrann okuliare tv rov masku To plat rovnako pre v etky al ie o...

Page 40: ...a vykon va jej dr bu len pou en osoby ktor porozumeli tomuto n vodu a riadia sa n m Pri nespr vnom pou van pi tole TORNADOR Black ako aj pri akejko vek zmene alebo kombin cii s nevhodn mi cudz mi diel...

Page 41: ...ceho prostriedku Za t m elom napl te vodou pr zdnu ist n dobku a ako oby ajne ju priskrutkujte k pr stroju Oto te prekl paciu p ku do zvislej polohy a stla te naplno koh tik na dobu cca 20 sek nd aby...

Page 42: ...rave s strani obese ki ni seznanjena z varnostnimi opozorili je lahko nevarno Nevarnosti na delovnem mestu Zdrsi in padci so glavni razlogi za hude ali celo smrtne nesre e Pozorni bodite na cevi ki so...

Page 43: ...elektri no ro no orodje dostopno European committee for standrdisation Rue de Stassart 36 1050 BR SSEL BELGIEN http www cen eu cenorm homepage htm Vzdr evanje Po kodovane ali neustrezne nadomestne de...

Page 44: ...v lon ku istila dodajte tik pred uporabo in po njej odstranite morebitno preostalo teko ino iz posode Tako prepre ite zama itev cevi in sesalnega filtra zaradi ostankov istil 3 Pomembno z lijakom bodi...

Page 45: ...n incorrecta as como toda modificaci n o combinaci n con piezas ajenas inadecuadas puede causar da os materiales o lesiones al usuario a terceros o a animales Las directivas aplicables de seguridad la...

Page 46: ...factor de seguridad para este aparato o cualquier otro es EL USUARIO MISMO Su trabajo cuidadoso y su capacidad de evaluaci n son las mejores protecciones contra los accidentes Aqu no se pueden enumer...

Page 47: ...Un abuso puede causar lesiones importantes en particular tambi n la p rdida de la visi n Adoptar una posici n corporal estable y que las mangueras de presi n no obstaculicen el trabajo en el TORNADOR...

Page 48: ...nroscar la rosca de la boquilla de aire a presi n con la v lvula reguladora de presi n Nota Recomendamos la conexi n adicional antepuesta de un reductor de la presi n de aire con m x 6 5 bar y utiliza...

Page 49: ...te verktyget inom verkstadslokalen med tryckluftsslangen ansluten Kontrollera alla anslutningar och funktioner noga f re varje anv ndningstillf lle St stadigt vid anv ndning och arbeta inte p hala gol...

Page 50: ...GAR Alla s kerhetsanvisningar tillh rande detta verktyg bygger p tillverkarens och andra personers erfarenheter vid arbete med detta verktyg Det inneb r att andra hittills ok nda s kerhetsrisker kan f...

Page 51: ...th hole 4 SPZ020001 Hose SPZ010019 1 Cap closed 11 SPZ020008A Nozzle 25 SPZ010021 Nut 12 SPZ010007A Trigger Stud 26 SPZ010020 Gasket 13 SPZ010008A Trigger Screw 27 SPZ010022 Tube Ass y inkl part no 28...

Page 52: ......

Page 53: ...aschinen Ke kter mu se toto prohl en vztahuje odpov d ustanoven m sm rnic som denne erkl ring vedr rer overholder bestemmelserne i f lgende direktiver waarop deze verklaring betrekking heeft overeenko...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...Hallstadt Tel 49 951 509855 0 Fax 49 951 509855 25 bamberg foerch de Vertriebsbereich Kfz Handwerk Tel 49 7139 95 511 Fax 49 800 3637246 Vertriebsbereich Bau Handwerk Tel 49 7139 95 522 Fax 49 800 363...

Reviews: