background image

www.foerch.com

Theo Förch GmbH & Co. KG

Theo-Förch-Straße  11 – 15
74196 Neuenstadt
DEUTSCHLAND

[email protected]
foerch.com

Niederlassung Bamberg 

Biegenhofstraße 13

96103 Hallstadt

Tel. +49 951 509855-0

Fax +49 951 509855-25

[email protected]

Vertriebsbereich

Kfz-Handwerk

Tel. +49 7139 95 511
Fax +49 800 3637246

 

Vertriebsbereich

Bau-Handwerk

Tel. +49 7139 95 522
Fax +49 800 3637240

Vertriebsbereich

Metall-Handwerk

Tel. +49 7139 95 18411 
Fax +49 800 3637246

Industrie- und 

Betriebswerkstätten

Tel. +49 7139 95 17704 
Fax +49 7139 95 17798

Verkaufs-Niederlassungen Deutschland

Niederlassung Berlin-Marzahn 

Marzahner Chaussee 225

12681 Berlin

Tel. +49 30 549898-3   

Fax +49 800 3637242

[email protected]

Niederlassung Cottbus

 

Krennewitzer Str. 12

03044 Cottbus

Tel. +49 355 493961-0

Fax +49 800 3637256

[email protected]

Niederlassung Dresden  

Bremer Straße 5

01067 Dresden

Tel. +49 351 81194-60

Fax +49 800 3637254

[email protected]

Niederlassung Kochertürn

Theo-Förch-Straße 11

 

 

15

74196 Kochertürn

Tel. +49 7139 95 215 01

Fax +49 7139 95 99 215 01

[email protected]

Niederlassung Dessau

Kochstedter Kreisstraße 7

06847 Dessau-Roßlau

Tel. +49 340 550453

Fax +49 800 3637251

[email protected]

Niederlassung Paderborn

Stettiner Straße 4

 

 

6

33106 Paderborn

Tel. +49 5251 7750-0

Fax +49 800 3637247

[email protected]

Niederlassung Frankfurt 

Cassellastraße 30

 

 

32

60386 Frankfurt am Main

Tel. +49 69 4269576-0

Fax +49 800 8436365

[email protected]

Niederlassung Leipzig

Gießerstraße 12a

04229 Leipzig

Tel. +49 341 487300

Fax +49 800 3637245

[email protected]

Niederlassung Berlin-Reinickendorf 

Eichborndamm 111

13403 Berlin

Tel. +49 30 4099948-0

Fax +49 30 4099948-25

[email protected]

Niederlassung Freiburg

Tullastraße 73a

79108 Freiburg

Tel. +49 761 593234-0

Fax +49 761 593234-25 

[email protected]

Niederlassung Magdeburg

Silberbergweg 6a

39128 Magdeburg

Tel. +49 391 634195-0

Fax +49 800 6647074

[email protected]

Niederlassung Salzgitter

Gustav-Hagemann-Straße 30

38229 Salzgitter

Tel. +49 5341 867203-0

Fax +49 800 3637250

[email protected]

Niederlassung Hamburg

Ahrensburger Straße 138

22045 Hamburg

Tel. +49 40 6699919 0

Fax +49 40 6699919 25

[email protected]

Niederlassung Mannheim

Innstraße 27

68199 Mannheim

Tel. +49 621 860491-0  

Fax +49 621 860491-25

[email protected]

Niederlassung Chemnitz 

Bornaer Straße 205

09114 Chemnitz

Tel. +49 371 4741560

Fax +49 800 3637252

[email protected]

Niederlassung Schwerin

 

Ratsteich 1

19057 Schwerin

Tel. +49 385 47738-0

Fax +49 800 3637243

[email protected]

Niederlassung Weimar

Industriestraße 3c

99427 Weimar

Tel. +49 3643 4974-0

Fax +49 800 3637244

[email protected]

Niederlassung Zwickau

Maxhütte Gewerbering 2

08056 Zwickau

Tel. +49 375 81839-0

Fax +49 800 3637249

[email protected]

Niederlassung Heilbronn

Brüggemannstraße 24

74076 Heilbronn

Tel. +49 7131 64586-0

Fax +49 7131 64586-25

[email protected]

Niederlassung Nürnberg/Fürth

Waldackerweg 1

90763 Fürth

Tel. +49 911 975652-0

Fax +49 800 5891801 

[email protected]

Stammhaus Deutschland

Niederlassung Saarbrücken

Hartmanns Au 9

66119 Saarbrücken

Tel. +49 681 989287-0

Fax +49 681 989287-25

[email protected]

Niederlassung Kaufbeuren

Moosmangstraße 6

87600 Kaufbeuren

Tel. +49 8341 909366-0

Fax +49 800 3637241

[email protected]

Niederlassung Offenburg

Heinrich-Hertz-Str. 12

77656 Offenburg

Tel. +49 781 969114-0 

Fax +49 781 969114-25

[email protected]

Theo Förch GmbH

Röcklbrunnstraße 39A

5020 Salzburg

ÖSTERREICH

Tel. +43 662 875574-0

Fax +43 662 878677

[email protected]

foerch.at

Gesellschaften International

Förch A/S

Hagemannsvej 3

8600 Silkeborg

DÄNEMARK

Tel. +45 86 823711

Fax +45 86 800617

[email protected]

foerch.dk

Förch France SAS

ZAE Le Marchais Renard Aubigny

77950 Montereau-sur-le-Jard

FRANKREICH

Tel. +33 1 64144848

Fax +33 1 64144849

[email protected]

forch.fr

Förch SAS

17 rue de Marbourg

9764 Marnach

LUXEMBURG

Tel. +352 269 03267

Fax +352 269 03368

[email protected]

forch.fr

Förch Polska Sp. z o.o.

43-392 Międzyrzecze Górne 379

POLEN

k/ Bielska-Białej

Tel. +48 33 8196000

Fax +48 33 8158548

[email protected]

forch.pl

S.C. Foerch S.R.L.

Str. Zizinului 110

500407 Brasov

RUMÄNIEN

Tel. +40 368 408192

Fax +40 368 408193

[email protected]

foerch.ro

Förch Nederland BV

Zandbreeweg 12

7577 BZ Oldenzaal

NIEDERLANDE

Tel +31 541 751040

Fax +31 541 751041

[email protected]

foerch.nl

Förch Portugal Lda

Rúa Republica da Bolivia, nº69, 

1 esq.

1500-544 Lisboa

PORTUGAL

Tel. +351 917314442

Fax +351 253339576

[email protected]

forch.pt

Förch Componentes para  

Taller S.L.

Camino de San Antón, S/N 

18102 Ambroz (Granada)

SPANIEN

Tel. +34 958401776

Fax +34 958401787

[email protected]

forch.es

Förch S.r.l.

Via Galvani 40C

39100 Bolzano

ITALIEN

Tel. +39 0471 204330

Fax +39 0471 204290

[email protected]

forch.it

Förch AG

Netzibodenstrasse 23D

4133 Pratteln

SCHWEIZ

Tel. +41 61 8262030

Fax +41 61 8262039

[email protected]

foerch.ch

Förch Otomotiv Inş. ve San. 

Ürünleri Paz. Ltd. Şti.

Haramidere Mevkii Beysan Sanayi

Sitesi Birlik Caddesi No:6/3

34524 Beylikdüzü / Istanbul

TÜRKEI

Tel. +90 212 4228744

Fax +90 212 4228788

[email protected]

forch.com.tr

Förch d.o.o.

Ljubljanska Cesta 51A

1236 Trzin

SLOWENIEN

Tel. +386 1 2442490

Fax +386 1 2442492

[email protected]

foerch.si

Förch Kereskedelmi Kft

Bakony u. 4.

8000 Székesfehérvár

UNGARN

Tel. +36 22 348348

Fax +36 22 348355

[email protected]

foerch.hu

Förch d.o.o.

Velika Cesta 34, Odra

10020 Zagreb

KROATIEN

Tel. +385 1 2912900

Fax +385 1 2912901

[email protected]

foerch.hr

Förch Slovensko s.r.o.

Rosinská cesta 12

010 08 Žilina

SLOWAKEI

Tel +421 41 5002454

Fax +421 41 5002455

[email protected]

forch.sk

Förch s.r.o.

Dopravní 1314/1

104 00 Praha 10 – Uhříněves 

TSCHECHIEN

Tel. +420 271 001 984-9

Fax +420 271 001 994-5

[email protected]

foerch.cz

MAS / 0

4

5

Summary of Contents for 5439 27

Page 1: ...êtements Rétegvastagságmérő készülék Misuratore di spessore rivestimenti Urządzenie do pomiaru grubości warstw Medidor de espessura Uređaj za mjerenje debljine laka Prístroj na meranie hrúbky vrstvy Naprava za merjenje debeline sloja Medidor de espesor de capa Skiktmätare GER CZE DUT DAN ITA ENG FRE POL HRV SPA HUN SWE POR SLO SLV 5439 27 ...

Page 2: ...urchgeführt werden Kalibrierung mit Hilfe der Kontrollfolien Um das Gerät zu kalibrieren messen Sie eine der mitgelieferten Folien Sollte das Display Abweichungen zum Folienwert zeigen ändern Sie den Wert mit der Taste MEM 2s drücken und dann mit den Tasten und um den Wert der Folie zu erreichen Anschließend mit der MEM Taste bestätigen Bitte beachten Sie eine Messtoleranz der Folie Batteriewechse...

Page 3: ...ovést rychlou kalibraci funkční kontrolu Kalibrace pomocí kontrolních fólií Pro kalibraci přístroje změřte jednu z dodaných fólií Pokud by přístroj vykazoval odchylky od hodnoty fólie změňte hodnotu pomocí tlačítka MEM stiskněte ho na dobu 2 s a potom pomocí tlačítek a abyste dosáhli hodnoty fólie Nakonec proveďte potvrzení tlačítkem MEM Mějte prosím na paměti měřicí toleranci fólie Výměna baterie...

Page 4: ...funktionskontrol Kalibrering ved hjælp af kontrolfolie For at kalibrere apparatet måler du en af de medleverede folier Viser displayet afvigelser til folieværdien ændre du værdien med tasten MEM 2s tryk og så tasten og så værdien af folien opnås Derefter bekræftes med MEM tasten Vær opmærksom på en måletolerance på folien Batteriskift Ved vedvarende visning af i displayet sætter du nye alkaline ba...

Page 5: ...de controlefolies Om het toestel te kalibreren meet u één van de meegeleverde folies Als de display afwijkingen met betrekking tot de foliewaarde laat zien wijzigt u de waarde met de toets MEM 2 s drukken en dan met de toetsen en om de waarde van de folie te bereiken Vervolgens waarde met toets MEM bevestigen Houdt rekening met een meettolerantie van de folie Batterij vervangen Als constant in de ...

Page 6: ...wo metal discs Fe NFe Calibrating by means of the control films Measure one of the films included in the delivery in order to calibrate the device If the display shows deviations from the film value modify the value by pressing the key MEM 2sec and then press the keys and in order to obtain the value of the film Then confirm by pressing the key MEM Please observe the measurement tolerance of the f...

Page 7: ...ge contrôle de fonctionnement rapide Calibrage au moyen des feuilles de contrôle Mesurer l une des feuilles fournies pour calibrer l outil Si la valeur indiquée par l afficheur et celle de la feuille divergent modifier cette valeur en appuyant 2 fois sur la touche MEM Utiliser ensuite les touches et pour atteindre la valeur de la feuille Confirmez la valeur avec la touche MEM Respecter la toléranc...

Page 8: ...FE segítségével gyors kalibrálás funkció ellenőrzés végezhető Kalibrálás kontroll fóliák segítségével A készülék kalibrálásához mérje meg a mellékelt fóliák egyikét Ha a kijelző eltéréseket mutatna a fólia értékéhez viszonyítva módosítsa az értéket MEM gombbal 2 s megnyomni és utána a és gombokkal míg a fólia értékét eléri Utána a MEM gombbal erősítse meg Kérjük figyeljen a fólia mérési tűrésére E...

Page 9: ...Calibratura con le pellicole di controllo Misurare una delle pellicole in dotazione per calibrare lo strumento Se il display dovesse indicare valori divergenti dal valore della pellicola di controllo si deve modificare il valore con il tasto MEM premere oltre 2 secondi e quindi con i tasti e per arrivare al valore della pellicola di controllo Quindi confermare con il tasto MEM Si ricorda di consid...

Page 10: ...ę kontrolę funkcjonowania Kalibracja z pomocą folii kontrolnej W celu kalibracji urządzenia zmierz jedną z dołączonych folii Jeśli na wyświetlaczu pojawią się odchylenia od wartości pomiarowej folii zmień wartość za pomocą przycisku MEM przycisnąć 2s i następnie za pomocą przycisków i ustaw wartość folii Następnie należy potwierdzić za pomocą przycisku MEM Prosimy o przestrzeganie tolerancji pomia...

Page 11: ...ração com a ajuda das películas de controlo Para calibrar o aparelho meça as películas fornecidas Se o visor apresentar desvios no valor da película altere o valor com a tecla MEM permir 2s e depois com as teclas e para atingir o valor da película A seguir confirmar com a tecla MEM Tenha em conta uma tolerância de medição da película Substituição da pilha Em caso de indicação contínua de no visor ...

Page 12: ...ntrolne folije Pomoću kalibriranih folija te obiju metalnih pločica Fe NFe moguća je brza provedba kalibrirane Funkcijske kontrole Kalibriranje pomoću kontrolnih folija Kako bi ste kalibrirali uređaj izmjerite jedan od dostavljenih listića folije Ukoliko se ekran odudara od vrijednosti na foliji promijenite vrijednost sa tipkom MEM 2s pritisnuti te nakon toga sa tipkama i kako bi ste dospjeli do v...

Page 13: ... rýchlu kalibráciu funkčnú kontrolu Kalibrácia pomocou kontrolných fólií Na kalibráciu prístroja zmerajte jednu z dodaných fólií Pokiaľ by prístroj vykazoval odchylky od hodnoty fólie zmeňte hodnotu pomocou tlačítka MEM stlačte ho na dobu 2 s a potom pomocou tlačítiek a aby ste dosiahli hodnoty fólie Nakoniec vykonajte potvrdenie tlačítkom MEM Majte prosím na pamäti meraciu toleranciu fólie Výmena...

Page 14: ...ibracijo kontrolo funkcij Kalibriranje s pomočjo kontrolne folije Da bi napravo kalibrirali izmerite eno od dobavljenih folij Če se na prikazovalniku pokažejo odstopanja od dejanske debeline folije spremenite vrednost s tipko MEM držati 2s in s tipkama in nastaviti na dejansko debelino folije Takoj za tem potrdite s pritiskom tipke MEM Prosimo upoštevajte tolerance mer debeline folije Menjava bate...

Page 15: ... de funcionamiento Calibración por medio de las láminas de control Para calibrar el aparato medir una de las láminas suministradas Si el indicador mostrase desviaciones con respecto al valor de la lámina modificar el valor con la tecla MEM pulsar 2 s y luego con las teclas y para alcanzar el valor de la lámina A continuación confirmar con la tecla MEM Por favor observar la tolerancia de medición d...

Page 16: ...sa resultat LCD omvridning Tryck tangent för att vrida displayen 180 Kontrolleringsfolie För att kalibrera instrumentet noggrant kan en enkel kalibreringsfunktion genomföras Kalibrering med kalibreringsfolie Anväbd den medlevererade kalibreringsfolien Om instrumentet visar ett annant värde än den folien har kan instrumentet ställas in till rätt värde Detta görs med tangenten MEM tryck 2s och sedan...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ... foerch de Niederlassung Heilbronn Brüggemannstraße 24 74076 Heilbronn Tel 49 7131 64586 0 Fax 49 7131 64586 25 heilbronn foerch de Niederlassung Nürnberg Fürth Waldackerweg 1 90763 Fürth Tel 49 911 975652 0 Fax 49 800 5891801 nuernberg foerch de Stammhaus Deutschland Niederlassung Saarbrücken Hartmanns Au 9 66119 Saarbrücken Tel 49 681 989287 0 Fax 49 681 989287 25 saarbruecken foerch de Niederla...

Reviews: