background image

For cleaning the tool or its individual parts we recommend the use of benzine. Never 
clean with detergents or acid cleaners, esters (organic compound from acids and alcohol), 
acetone (ketone), chlorinated hydrocarbons or nitrocarbon-containing oils. Do not use 
chemicals with low flashpoint. 
To obtain service please get in touch with your dealer or with the FÖRCH-Service Center.

15. Disturbances

In case of disturbance – please check:

 

Do compression system and compressed air supply hoses, air consumption l/min and 
hose cross section correspond to the technical requirements of the unit?

 

Check the operating air, whether is contains dust and rust particles or condensed water. 

 

Has the air motor been lubricated too much?

 

Package 1: Art. No. 5350 1100 10 
contains Pos. 1, 2, 3

Package 2: Art. No. 5350 1100 20 
contains Pos. 5, 6, 7, 8, 9, 10

Package 3: Art. No. 5350 1100 30 
contains Pos. 11, 12, 15, 16, 17, 
18, 22, 23, 24, 27, 28, 29,30, 31

Package 4: Art. No. 5350 1100 40 
contains Pos. 19, 22, 23, 24, 27, 28,
29, 30, 31

Package 5: Art. No. 5350 1100 50 
contains Pos. 32, 33, 34, 35, 36, 
37, 38, 39, 40, 41, 43B,

E part 1: Art. No. 5350 1100 1

E part 2: Art. No. 5350 1100 2

E part 3: Art. No. 5350 1100 3

E part 4: Art. No. 5350 1100 4

E part 5: Art. No. 5350 1100 5

E part 6: Art. No. 5350 1100 6

Summary of Contents for 5350 1100

Page 1: ...eutel ENG FÖRCH impact wrench should FRE Mini clé à chocs FÖRCH HRV FÖRCH Mini udarni HUN Mini légkulcs FÖRCH ITA Chiave ad impulsi FÖRCH Mini POL Mini klucz pneumatyczny FORCH POR Pistola de impacto mini FÖRCH SLO Mini príklepový skrutkovač FÖRCH SLV FÖRCH Mini udarni izvijač SPA Pistola de impacto mini FÖRCH TUR Mini Havalı Bijon tabanca FÖRCH ...

Page 2: ...cherheitsbestimmungen einzuhalten 2 Haftung und Gewährleistung Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende und oder andersartige Verwendung des Gerätes ist untersagt und gilt als nicht bestimmungsgemäß Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und oder seine Bevollmächtigten wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes sind aus geschlossen Für alle Schäden bei ...

Page 3: ...währleistet Neben den Arbeitssicherheits Hinweisen in dieser Betriebsanleitung sind die für den Einsatzbereich des Gerätes allgemein gültigen Sicherheits Unfallverhütungs und Umweltschutz Vorschriften zu beachten und einzuhalten Die Benutzung und Wartung muss immer entsprechend den lokalen staatlichen Landes oder Bundesbestimmungen erfolgen Der FÖRCH Mini Schlagschrauber dient ausschließlich zum L...

Page 4: ...n was zu schweren Augenverletzungen führen kann Druckluft ist gefährlich Der Luftstrom kann empfindliche Körperteile wie Augen Ohren etc schädigen Vom Luftstrom aufgewirbelte Gegenstände und Staub können zu Verletzungen führen Gehörschutz tragen Lange Belastung durch die Arbeitsgeräusche eines Druckluftwerkzeuges kann zum dauerhaften Gehörverlust führen Gesichtsmaske oder Atemschutz tragen Einige ...

Page 5: ...schweren Verletzungen führen Nur trockene saubere Luft verwenden Verwenden Sie niemals Sauerstoff Kohlendioxid oder andere in Flaschen abgefüllte Gase zum Antrieb von Druckluftwerkzeugen Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Ersatzteile Befestigungen und Zubehör Das Werkzeug niemals am Druckluftschlauch tragen Das angeschlossene Werkzeug niemals mit dem Finger am Betätigungshebel tragen Unbe...

Page 6: ... Regelung der Geschwindigkeit erfolgt mit einem Luftzufuhr Regler nicht im Liefer umfang enthalten Die technischen Daten des Werkzeugs beziehen sich auf den Betrieb bei einem Druck von 6 3 Bar Beim Gebrauch der Schleifmaschine ist immer Vorsicht geboten Beim nachlässigen Betrieb können die Innenteile bzw das Gehäuse beschädigt und Arbeitsleistung ein geschränkt werden Zur Betätigung des Werkzeugs ...

Page 7: ...det sich hinten am Handgriff Wartung Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten das Gerät immer von der Druckluft Zufuhr lös en Bei täglicher Nutzung ist vierteljährlich eine Wartung durchzuführen spätestens jedoch nach 1000 Betriebsstunden Beschädigte oder abgenutzte Bauteile wie O Ringe Lager und Drehklingen sind zu ersetzen und alle beweglichen Teile zu ölen Es sind ausschließlich vom Hersteller...

Page 8: ...12 15 16 17 18 22 23 24 27 28 29 30 31 Paket 4 Art Nr 5350 1100 40 beinhaltet Pos 19 22 23 24 27 28 29 30 31 Paket 5 Art Nr 5350 1100 50 beinhaltet Pos 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 43B E Teil 1 Art Nr 5350 1100 1 E Teil 2 Art Nr 5350 1100 2 E Teil 3 Art Nr 5350 1100 3 E Teil 4 Art Nr 5350 1100 4 E Teil 5 Art Nr 5350 1100 5 E Teil 6 Art Nr 5350 1100 6 ...

Page 9: ...ití a nebo odlišné použití přístroje je zakázáno a je považováno za použití v rozporu s účelem Nároky jakéhokoliv druhu vůči výrobci a nebo jeho zmocněncům kvůli škodám plynoucím z použití přístroje v rozporu s účelem jsou vyloučeny Za všechny škody způsobené použitím v rozporu s účelem nese odpovědnost pouze provozovatel 3 Náhradní díly Používejte pouze originální náhradní díly výrobce Nesprávné ...

Page 10: ...ba musí vždy probíhat podle místních předpisů příslušné země Hloubková řezačka FÖRCH má regulátor stlačeného vzduchu pro úpravu rychlosti Hloubková řezačka je vhodná výlučně k řezání tenkostěnných ocelových dílů a plechů Nesprávné použití pneumatického nářadí FÖRCH nebo použití které neodpovídá bezpečnostním předpisům může vést k těžkým zraněním nebo i ke smrti Jakékoliv použití přístroje nad ráme...

Page 11: ...ch volných předmětech což může vést k vážným zraněním Nenoste nikdy příliš volný oděv a nebo oděv opatřený pásky či poutky atd který se může zachytit v pohybujících se dílech nářadí Při práci odložte všechny šperky hodinky identifikační karty náramky řetízky atd které se mohou zachytit za nářadí Nikdy nesahejte na díly nářadí které jsou v pohybu Dlouhé vlasy mají být vhodně svázány nebo zakryty Pn...

Page 12: ...mi Značení přístroje musí být vždy dobře čitelné Uživatel nese odpovědnost za to že je štítek s varovným pokynem otáčkami číslem série a výrobku nepoškozený a dobře čitelný Nepoužívejte rychlospojky nikdy přímo na přístroji Rychlospojka musí být od přístroje oddělena vzduchovou hadicí dlouhou minimálně 20 cm 10 Technické údaje Rázový mechanizmus dvojitý kladivový Max krouticí moment 1 000 Nm Max k...

Page 13: ... mohou poškodit motor pneumatického nářadí Neodstraňujte štítky nahraďte poškozené štítky Mějte ruce volný oděv a dlouhé vlasy v dostatečné vzdálenosti od pohybujícího se dílu nářadí Našroubujte rukou upínací matici a utáhněte ji přiloženým úhlovým šroubovákem při tom použijte k přidržování plochý klíč Ochranu proti jiskrám ochranný kryt lze podle potřeby nastavit stisknutím rychlonastavovače Z be...

Page 14: ...idaci jednotlivých dílů maziv atd dbejte prosím na to aby byly dodrženy příslušné předpisy k ochraně životního prostředí K čištění nářadí nebo jeho jednotlivých dílů se doporučuje použití čisticího benzinu K čištění nikdy nepoužívejte rozpouštědla nebo kyseliny estery organické sloučeniny z kyselin a alkoholu aceton keton chlorouhlovodíky nebo oleje obsahující nitrokarbonáty Nepoužívejte chemikáli...

Page 15: ...16 17 18 22 23 24 27 28 29 30 31 Paket 4 Číslo výr 5350 1100 40 obsahuje pol 19 22 23 24 27 28 29 30 31 Paket 5 Číslo výr 5350 1100 50 obsahuje pol 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 43B E díl 1 Číslo výr 5350 1100 1 E díl 2 Číslo výr 5350 1100 2 E díl 3 Číslo výr 5350 1100 3 E díl 4 Číslo výr 5350 1100 4 E díl 5 Číslo výr 5350 1100 5 E díl 6 Číslo výr 5350 1100 6 ...

Page 16: ...som er sket efter anvendelse ud over det den er bestemt til bortfalder For skader der sker efter anvendelse ud over det den er beregnet til er det udelukkende brugeren der hæfter 3 Reservedele anvend kun original reservedele forkerte eller mangelfulde reservedele kan føre til beskadigelser fejlfunktioner eller tota ludfald af maskinen ved anvendelse af ikke frigivne reservedele bortfalder samtlige...

Page 17: ...r der opstår når det ikke anvendes efter bestemmelserne er udelukket For skader som følge af anvendelse ikke efter bestemmelserne hæfter brugeren 8 Opbevaring Apparatet skal opbevares under følgende betingelser Apparatet opbevares tørt og støvfrit Udsæt ikke apparatet mod væsker og eller aggressive substanser Opbevar ikke apparatet i det fri Opbevar apparatet utilgængeligt for børn 9 Fare der komm...

Page 18: ...middel osv Må kun anvendes i godt ven tillerede områder hvor der ikke befinder sig brandbare materialer Anvend aldrig oxygen kuldioxid eller andet gas på flaske til drift af trykluftværktøj Ret aldrig værktøjet mod andre personer Ved brug af værktøjet skal børn og andre personer holdes væk Lad ikke værktøjet køre når det ikke bruges Trykluftværktøj må ikke komme i kontakt med strømkilder Vær opmær...

Page 19: ...jern støvhætten på tryklufttilgangen Tilslut værktøjet på en slange med en passende størrelse 13 Ibrugtagning Tænd kompressoren så lufttanken kan fyldes Sæt kompressorregulatoren på ca 90 PSI eller 6 3 bar Det maksimale drifttryk på dette værktøj ligger på ca 90 PSI eller 6 3 bar Omdrejningsydelsen kan variere afhængig af størrelsen på kompressoren og volumen på trykluftudstødningen Anvend ingen b...

Page 20: ... luftværktøj Smøring af pneumatisk motor med hånden Værktøjet kobles fra lufttilførslen og holdes med luftindtaget opad Dryp en til to dråber special trykluftolie i luftindtaget Tilslut værktøjet til trykluft luftudtaget på værktøjet afdæk kes med en klud og lad det køre nogle sekunder Til smøring af værktøjet må ikke anvendes brandbare eller let fordampende væsker som kerosin diesel eller benzin ...

Page 21: ...1100 10 indeholder Pos 1 2 3 Pakke 2 Art Nr 5350 1100 20 indeholder Pos 5 6 7 8 9 10 Pakke 3 Art Nr 5350 1100 30 indeholder Pos 11 12 15 16 17 18 22 23 24 27 28 29 30 31 Pakke 4 Art Nr 5350 1100 40 indeholder Pos 19 22 23 24 27 28 29 30 31 Pakke 5 Art Nr 5350 1100 50 indeholder Pos 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 43B Res del 1 Art Nr 5350 1100 1 Res del 2 Art Nr 5350 1100 2 Res del 3 Art Nr 5350 110...

Page 22: ... of enig ander gebruik van het apparaat is niet toegestaan en wordt beschouwd als oneigenlijk gebruik Claims van welke aard dan ook tegen de fabrikant en of haar agenten voor schade als gevolg van oneigenlijk gebruik van het apparaat zijn uitgesloten De gebruiker is zelf persoonlijk aansprakelijk voor alle schade als gevolg van oneigenlijk gebruik 3 Reserveonderdelen Alleen originele onderdelen va...

Page 23: ... dienen de voor de toepassing van het apparaat algemeen geldige zekerheids ongevallenpreventie en milieuvoorschriften in acht te worden genomen en te worden nageleefd Het gebruik en het onderhoud dient altijd volgens de lokale of federale regelgeving te geschieden De Förch mini slagmoersleutel dient uitsluitend om moeren los of vast te maken Oneigenlijk gebruik van het FÖRCH pneumatische gereedsch...

Page 24: ...velde deeltjes en stof kunnen letsel veroorzaken Gehoorbescherming dragen Langdurige blootstelling aan het operationele geluid van pneumatisch gereedschap kan tot permanent gehoorverlies leiden Gezichtsmaskers of adembescherming dragen Sommige materialen zoals lijm en teer bevatten chemicaliën Het langdurig inademen van deze dampen kan tot ernstig letsel leiden Nauw passende beschermende werkkledi...

Page 25: ...en door de fabrikant aanbevolen reserveonderdelen bevestigingen en accessoires gebruiken Het apparaat nooit aan de persluchtslang dragen Het aangesloten gereedschap nooit met de vingers op de bedieningsknop dragen Onbedoeld inschakelen vermijden Grepen altijd droog schoon olie en vetvrij houden Zorg voor een schoon goed geventileerd en goed verlicht werkgebied Het apparaat nooit onder invloed van ...

Page 26: ...hebben betrekking op de werking bij een druk van 6 3 bar Bij het gebruik van de slijpmachine is altijd zorgvuldigheid geboden Bij de onzorgvul dig gebruik kunnen de interne delen of de behuizing beschadigd raken en de werking worden verminderd Druk op de bedieningsknop om het apparaat in te schakelen Laat de bedieningsknop los om het apparaat te stoppen Houdt u er rekening mee dat het gereedschap ...

Page 27: ...r de handgreep Onderhoud Bij het uitvoeren van onderhoud het apparaat altijd loskoppelen van de perslucht Bij dagelijks gebruik dient driemaandelijks onderhoud te worden gepleegd of uiterlijk na 1000 bedrijfsuren Beschadigde of versleten onderdelen zoals o ringen lagers en roterende bladen dienen te worden vervangen en alle bewegende delen dienen te worden gesmeerd Uitsluitend door de fabrikant aa...

Page 28: ... 18 22 23 24 27 28 29 30 31 Pakket 4 Art Nr 5350 1100 40 bevat Pos 19 22 23 24 27 28 29 30 31 Pakket 5 Art Nr 5350 1100 50 bevat Pos 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 43B Verv deel 1 Art Nr 5350 1100 1 Verv deel 2 Art Nr 5350 1100 2 Verv deel 3 Art Nr 5350 1100 3 Verv deel 4 Art Nr 5350 1100 4 Verv deel 5 Art Nr 5350 1100 5 Verv deel 6 Art Nr 5350 1100 6 ...

Page 29: ... and considered to be inappropriate Claims of any kind against the manufacturer and or his authorized representatives resulting from improper use of the device are excluded The operator is liable for all damages resulting from improper use 3 Spare parts Use only original spare parts from the manufacturer Wrong or faulty spare parts can cause damage malfunction or total failure of the tool When usi...

Page 30: ...ew fixation The improper use of this FÖRCH pneumatic tool or when using this device not in ac cordance with the safety instructions can cause serious injury or death Any use beyond and or in deviation of the intended of the device is forbidden and con sidered to be inappropriate Claims of any kind against the manufacturer and or his authorized representative result ing from improper use of the dev...

Page 31: ...matic tools must be kept away from children Unattended tools or such connected to compressed air could be used by unauthorised persons and thus lead to their injury or cause injuries to third persons Do not use device in hazardous areas Tools as grinders cutters could cause sparking which can lead to ignition of flammable materials Never operate tools near flammable substances such as gasoline nap...

Page 32: ...6 3 bar Air consumption 118 l min Sound level 90 dB A Vibration 5 8 m s Weight 1 1 kg Recommended hose Ø 10 mm Air connection 1 4 11 Delivery Impact wrench Plug nipple 12 Before starting up IMPORTANT The use of air filters and a compressed air hose lubricator is recommended ATTENTION Before lubricating connecting or disconnecting of the tool disconnect the compressed air Lubricating the tool see m...

Page 33: ...oughout their lifetime Motor and ball bearings need compressed air to power the tool As the moisture in the compressed air causes motor corrosion the motor must be lubricated daily We therefore recommend using and integrated lubricator FÖRCH Unit Lubricator to be assembled to pneumatic tools Lubricating the pneumatic motor manually Disconnect the device from the compressed air supply and keep up w...

Page 34: ...ose cross section correspond to the technical requirements of the unit Check the operating air whether is contains dust and rust particles or condensed water Has the air motor been lubricated too much Package 1 Art No 5350 1100 10 contains Pos 1 2 3 Package 2 Art No 5350 1100 20 contains Pos 5 6 7 8 9 10 Package 3 Art No 5350 1100 30 contains Pos 11 12 15 16 17 18 22 23 24 27 28 29 30 31 Package 4...

Page 35: ... Le fabricant et ou ses mandataires contestent toute réclamation de quelque type que ce soit pour tout dommage lié à une utilisation non conforme de l appareil L exploitant assume seul la responsabilité en cas de dommages liés à une utilisation non conforme 3 Pièces détachées Utiliser uniquement des pièces de rechange d origine du constructeur Des pièces de rechange de contrefaçon ou non conformes...

Page 36: ...clé à chocs FÖRCH sert exclusivement au serrage et au desserrage de vissages Une utilisation non conforme d un outil pneumatique FÖRCH ou une utilisation ne cor respondant pas aux prescriptions de sécurité peut entraîner des blessures graves voire des décès Toute utilisation allant au delà de l utilisation conforme et ou toute utilisation des appa reils de manière différente est proscrite et consi...

Page 37: ...graves Ne jamais porter de vêtements trop amples ou équipés de bandes sangles etc pouvant être happés par des éléments mobiles Avant de commencer le travail retirer tout bijou badge d identification bracelet collier etc pouvant être happé par l outil Ne jamais saisir le côté d un outil en mouvement Les cheveux longs doivent être attachés ou couverts Les outils pneumatiques ne sont pas destinés à d...

Page 38: ...ersonnes autorisées La plaque signalétique de l appareil doit toujours être clairement lisible Il est de la responsabilité de l exploitant que la plaque signalétique avec les indications de mise en garde régimes numéros de série et d article demeurent intacts et toujours bien lisibles Ne jamais utiliser de raccord rapide directement sur l appareil Le raccord rapide doit être séparé de l appareil a...

Page 39: ...s des vapeurs inflammables ou une hygrométrie excessive peuvent en dommager le moteur d un outil pneumatique Ne pas démonter la plaque signalétique la remplacer si elle est endommagée Maintenir les mains habits amples et cheveux longs éloignés des pièces mobiles de l outil Monter l écrou de serrage à la main et le serrer à l aide de la clef coudée fournie mainte nir en même temps la clef plate Si ...

Page 40: ...étachées préconisées par le fabricant la garantie est autrement annulée Lors de l élimination des constituants et produits de graissage veiller au respect des directives environnementales Du white spirit est recommandé pour le net toyage de l outil et de ses composants Pour le nettoyage ne jamais utiliser de solvants esters liaison organiques d acides et d alcools d acétone cétones d hydrocarbures...

Page 41: ... 11 12 15 16 17 18 22 23 24 27 28 29 30 31 Paquet 4 Réf 5350 1100 40 contient pos 19 22 23 24 27 28 29 30 31 Paquet 5 Réf 5350 1100 50 contient pos 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 43B Pièce E 1 Réf 5350 1100 1 Pièce E 2 Réf 5350 1100 2 Pièce E 3 Réf 5350 1100 3 Pièce E 4 Réf 5350 1100 4 Pièce E 5 Réf 5350 1100 5 Pièce E 6 Réf 5350 1100 6 ...

Page 42: ...bzir i proizvođač ne preuzima nikakvu odgovornost Troškove popravka za oštećenja koja su nastala nepravilnim korištenjem alata preuzima sam korisnik 3 Zamjenski dijelovi Dopušteno je korištenje samo originalnih zamjenskih dijelova proizvođača Pogrešni i oštećeni dijelovi mogu uzrokovati oštećenja smetnje i u konačnici totalni kvar na alatu Korištenjem ne dopuštenih zamjenskih dijelova automatski g...

Page 43: ...ćenja koja su nastala nepravilnim korištenjem alata preuzima sam korisnik 8 Odlaganje Skladištenje Alat skladištiti i odlagati prema dolje navedenim pravilima Alat skladištiti na suhi i čisto mjesto Alat nikada ne izlagati tekućinama ili agresivnim supstancama Alat nikada ne odlagati na otvorenom bez kontrole Alat držati izvan dohvata djece 9 Opasnosti koje mogu nastati tijekom rada Prije svakog k...

Page 44: ...tuacije opasne po život Alat nikada ne koristiti u prostorima gdje postoji opasnost od eksplozija Alat kao što je brusilica može tijekom rada stvarati iskre koje mogu sa lakoćom zapaliti zapaljive materijale Alat nikada ne koristiti u blizini zapaljivih supstanci kao što je benzin naphta ili sredstva za čišćenje itd Radove izvršavati samo u dobro prozračenim prostorima u kojima nema zapaljivih mat...

Page 45: ...ibracija 5 8 m s Težina 1 1 kg Prep crijevo promjer 10 mm Priključak za zrak 1 4 11 Sadržaj isporuke Udarni izvijač Priključna nipla 12 Prije samog korištenja VAŽNO Preporuča se korištenje jednog zračnog filtra i podmazivača visokotlačnih vodova OPREZ Prije podmazivanja priključivanja ili odvajanja alata potrebno je prekinuti dovod zraka Podmazivanje alata vidi odlomak održavanje u ovim korisnički...

Page 46: ... i kuglični ležaj za pokretanje alata zahtijevaju zračni pritisak S obzirom da vlaga u zračnome pritisku ubrzava hrđanje motora potrebno ga je svakodnevno podmazivati Stoga vam preporučamo korištenje integriranog podmazivača FÖRCH podmazivač uređaja za montažu na pneumatski alat Ručno podmazivanje pneumatskog motora Alat odvojiti sa zračnog pritiska i ulaz za zrak na pištolju okrenuti prema gore U...

Page 47: ...pecifikacijama koje su navedene u tehničkim podacima Radni pritisak provjeriti na prašinu hrđu i kondenzaciju Prekomjerna količina ulja u pneumatskome motoru Paket 1 Art Br 5350 1100 10 Sadrži poz 1 2 3 Paket 2 Art Br 5350 1100 20 Sadrži poz 5 6 7 8 9 10 Paket 3 Art Br 5350 1100 30 Sadrži poz 11 12 15 16 17 18 22 23 24 27 28 29 30 31 Paket 4 Art Br 5350 1100 40 Sadrži poz 19 22 23 24 27 28 29 30 3...

Page 48: ...nálása tilos és nem rendeltetésszerűnek minősül A készülék nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért a gyártó és vagy meghatalmazott képviselője felé támasztott bármely igény ki van zárva Nem rendeltetésszerű használat esetén az üzemeltető egyedül felel minden kárért 3 Tartalék alkatrészek Csak a gyártó eredeti tartalék alkatrészeit használja Rossz vagy hibás tartalék alkatrészek a szerszám...

Page 49: ...ami tartományi vagy szövetségi rendelkezésekkel összhangban kell történnie A FÖRCH mini légkulcs kizárólag csavarok oldására és rögzítésére szolgál A FÖRCH pneumatikus eszköz helytelen vagy a biztonsági előírásoknak nem megfelelő használata súlyos sérüléseket vagy halált okozhat A készülék minden rendeltetésszerű használaton kívüli és vagy másfajta felhasználása tilos és nem rendeltetésszerűnek mi...

Page 50: ...uházatot viseljen A szerszámok mozgó alkatrészei elkaphatják a hajat ruhát ékszert vagy egyéb laza tárgyat amely súlyos sérüléseket okozhat Soha ne viseljen túl bő és vagy pántokkal vagy masnikkal stb ellátott ruházatot amely beakadhat a mozgó szerszám alkatrészekbe Munkavégzéskor vegyen le minden ékszert órát azonosító kitűzőket karkötőket nyakláncokat stb amelyek beakadhatnak a szerszámba Soha n...

Page 51: ...igye úgy hogy ujja a kioldókaron van Kerülje a véletlenszerű működtetést Tartsa a fogantyúkat mindig szárazon tisztán olaj és zsírmentesen Ügyeljen arra hogy tiszta jól szellőző és mindig jól megvilágított legyen a munkaterület A kéziszerszámot soha ne használja alkohol vagy a kábítószer hatása alatt A javításokat csak az arra feljogosított személyekkel végeztesse el A készülék jelölésének mindig ...

Page 52: ...datlan üzemeltetés esetén a belső részek ill a ház károsodhatnak és a munkateljesítmény korlátozódhat A szerszám működtetéséhez nyomja le a működtető kart A szerszám leállításához engedje el a működtető kart Ne feledje hogy a szerszám a működtető kar elengedése után még jár A munka befejezése után kapcsolja ki a kompresszort és a kompresszor kezelési utasításának megfelelően tárolja Csak száraz ti...

Page 53: ...bantartást de legkésőbb 1000 üzemóra után A sérült vagy kopott alkatrészeket mint O gyűrűk csapágyak és forgó kések ki kell cserélni és az összes mozgó alkatrészt olajozni kell Kizárólag a gyártó által ajánlott pótalkatrészeket használjon ellenkező esetben megszűnik a garancia Az alkatrészek kenőanyagok stb ártalmatlanítása során figyeljen a megfelelő környezetvédelmi irányelvek betartására A szer...

Page 54: ... 11 12 15 16 17 18 22 23 24 27 28 29 30 31 csomag 4 cikksz 5350 1100 40 a köv pozíciókat tartalmazza 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 43B csomag 5 cikksz 5350 1100 50 a köv pozíciókat tartalmazza 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 43B E Teil 1 cikksz 5350 1100 1 E Teil 2 cikksz 5350 1100 2 E Teil 3 cikksz 5350 1100 3 E Teil 4 cikksz 5350 1100 4 E Teil 5 cikksz 5350 1100 5 E Teil 6 cikksz 5350 1100 6 ...

Page 55: ...roibita ed è considerata impropria Eventuali reclami nei confronti del produttore e o autorizzati per danni derivanti da un uso improprio dell apparecchio sono esclusi L operatore è il solo responsabile di tutti i danni derivanti da uso improprio dell apparecchio 3 Ricambi Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali del produttore Ricambi non originali o difettosi sono fonte di danni mal...

Page 56: ...eumatico FÖRCH o l uso non secondo le norme di sicurezza può causare lesioni gravi o mortali Qualsiasi deviazione dalla destinazione di utilizzo oltre e o diversa da quella prevista è vietata ed è considerata impropria Reclami di qualsiasi tipo contro il produttore e o autorizzati per danni derivanti da un uso improprio delle attrezzature sono esclusi L operatore è responsabile di tutti i danni de...

Page 57: ...i le parti del utensile in movimento Capelli lunghi devono essere legati e coperti Utensili pneumatici non devono finire nelle mani dei bambini Apparecchi incustoditi o collegati all aria compressa possono essere utilizzati da persone non autorizzate e causare lesioni a se stessi o a terzi Non utilizzare l apparecchio in ambienti pericolosi Strumenti come smerigliatrici producono scintille che son...

Page 58: ...canismo battente martello doppio Coppia massima 1 000 Nm Coppia d esercizio 590 Nm Giri 9 000 U min Attacco quadro 1 2 Pressione d esercizio 6 3 bar Consumo aria 118 l min Livello acustico 90 dB A Vibrazione 5 8 m s2 Peso 1 1 kg Tubo aria O 10 mm Raccordo aria 1 4 11 Contenuto Avvitatore pneumatico Innesto 12 Prima dell utilizzo IMPORTANTE È consigliato l uso dell unità filtro riduttore lubrificat...

Page 59: ...fiammabili e l umidità eccessiva possono distruggere il motore di un utensile pneumatico Non rimuovere le etichette sostituire quelle danneggiate Tenere mani indumenti larghi e capelli lunghi lontani da parti mobili dell utensile Chiudere la ghiera a mano e fissare con la chiave a brugola inclusa tenendo fermo l albero con la chiave a bocca Impostare la protezione disco carter premendo il pulsante...

Page 60: ...i dal costrut tore altrimenti scade la garanzia Per lo smaltimento delle parti metalliche e i lubrificanti si consiglia seguire le linee guida per la protezione dell ambiente Per pulire lo strumento o le sue parti si consiglia l uso di benzina E sconsigliato l uso di solventi o acidi esteri composti di acido e alcol acetone chetone idrocarburi clorurati o nitro Non usare prodotti chimici con basso...

Page 61: ...7 1 8 22 23 24 27 28 29 30 31 Pacco 4 articolo 5350 1100 40 contiene pos 19 22 23 24 27 28 29 30 31 Pacco 5 articolo 5350 1100 50 contiene pos 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 43B E parte 1 articolo 5350 1100 1 E parte 2 articolo 5350 1100 2 E parte 3 articolo 5350 1100 3 E parte 4 articolo 5350 1100 4 E parte 5 articolo 5350 1100 5 E parte 6 articolo 5350 1100 6 ...

Page 62: ...a pracy i zasad zapobiegania wypadkom 2 Gwarancja i rękojmia Każde zastosowanie narzędzia wykraczające poza zastosowanie zgodne z przeznacze niem lub i zastosowanie innego rodzaju jest zabronione i jest uważane za zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem Roszczenie wszelkiego rodzaju w stosunku do producenta i lub jego pełnomocników z tytułu szkód wynikających z użytkowania urządzenia niezgodnego z...

Page 63: ... i powinny być one regularnie kontrolowane Oprócz zaleceń dotyczących bezpieczeństwa pracy zawartych w tej instrukcji należy przestrzegać również ogólnie obowiązujących przepisów BHP i ochrony środowiska dla zakresu użytkowego narzędzia 7 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Bezpieczeństwo podczas eksploatacji narzędzia jest zagwarantowane tylko podczas użytkowania zgodnego z przeznaczeniem zgodnie...

Page 64: ...y też niesprawnych elementach zabezpieczających Ze względów bezpieczeństwa zabrania się dokonywania jakichkolwiek zmian w narzędziach Förch Dokonywanie modyfikacji w urządzeniu powoduje natychmiastowe wyłączenie ochrony gwarancyjnej Należy nosić rękawice ochronne i okulary ochronne Narzędzia z napędem pneumatycznym mogą powodować wzbijanie się z dużą prędkością wiórów i pyłu oraz innego materiału ...

Page 65: ...roczenie dopuszczalnego ciśnienia maksymal nego dla narzędzi oraz akcesoriów może doprowadzić do eksplozji i stwarza ryzyko poważnych obrażeń Maksymalne ciśnienie powietrza musi być równe lub mniejsze od wartości dopuszczalnego ciśnienia podanego dla narzędzia Należy sprawdzić mocowanie przewodów elastycznych Nie należy używać uszkodzo nych przewodów sprężonego powietrza Niekontrolowane ruchy prze...

Page 66: ...rwacja w niniejszej instrukcji obsługi Zdejmij nakładkę z wlotu sprężonego powietrza Podłącz narzędzie do przewodu o odpowiednim rozmiarze 13 Uruchomienie Włącz sprężarkę aby zbiornik powietrza mógł się napełnić Ustaw regulację sprężarki na ok 90 PSI lub 6 3 bar Maksymalne ciśnienie robocze dla tego narzędzia wynosi ok 90 PSI lub 6 3 bara Moc obrotowa może zmieniać się w zależności od wielkości sp...

Page 67: ...ły okres swojej eksploatacji Silnik oraz łożyska kulkowe wymagają zasilenia sprężonym powietrzem aby wprawić narzędzie w ruch Ponieważ zawarta w sprężonym powietrzu wilgoć przyczynia się do korozji silnika konieczne jest codzienne smarowanie silnika W tym celu zaleca się skorzystanie ze zinte growanej smarownicy Smarownica do narzędzi Förch do zamontowania na narzędziu pneumatycznym Ręczne smarowa...

Page 68: ...w i alkoholi acetonu ketonu chlorowęglowodorów i smarów nitro Nie należy używać chemikaliów o niskiej temperaturze zapłonu W przypadku chęci skorzysta nia z fachowej pomocy należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym lub cen trum serwisowym FÖRCH 15 Usterki W przypadku wystąpienia usterek należy sprawdzić Sprężarkę oraz doprowadzenie sprężonego powietrza czy zużycie powietrza l min oraz p...

Page 69: ...15 16 17 18 22 23 24 27 28 29 30 31 Podzespół 4 nr art 5350 1100 40 zawiera poz 19 22 23 24 27 28 29 30 31 Podzespół 5 nr art 5350 1100 50 zawiera poz 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 43B Część E 1 nr art 5350 1100 1 Część E 2 nr art 5350 1100 2 Część E 3 nr art 5350 1100 3 Część E 4 nr art 5350 1100 4 Część E 5 nr art 5350 1100 5 Część E 6 nr art 5350 1100 6 ...

Page 70: ...o inadequado As reclamações de qualquer tipo contra o fabricante e ou seu pessoal autorizado devido a um dano produzido pelo mau uso da ferramenta estão excluídas A entidade operadora será a única responsável pelos danos resultantes de um uso indevido 3 Peças de substituição Somente devem utilizar se peças de substituição originais do fabricante Peças de substituição erradas ou defeituosas podem c...

Page 71: ... se realizar sempre conforme à legislação nacional e local A pistola de impacto mini FÖRCH serve unicamente para apertar e soltar uniões rosca das O uso inapropriado da ferramenta pneumática FÖRCH ou um uso que não corresponda às indicações de segurança pode causar lesões graves ou a morte Fica proibido qualquer uso não conforme ao uso previsto e considera se como inad equado As reclamações de qua...

Page 72: ...ido roupa larga bijuteria ou outros objectos soltos podem prender se em ferramentas com peças rotatórias o que pode causar graves lesões Nunca use roupa larga e ou com fitas ou acessórios etc que se poderiam prender em peças rotatórias da ferramenta Retire durante o trabalho toda a bijuteria relógios placas identificativas pulseiras colares etc que se poderiam prender na ferramenta Nunca toque peç...

Page 73: ...de a ferramenta pneumática com o dedo no gatilho quando esteja conectada Evite uma entrada em funcionamento involuntária Mantenha o punho sempre seco limpo e livre de óleo e gordura Mantenha a zona de trabalho sempre limpa bem ventilada e iluminada Não utilize a ferramenta pneumática quando estiver sob a influência de medicamentos álcool ou drogas Reparações só se devem realizar por pessoal autori...

Page 74: ...a ferramenta baseiam se no funcionamento a uma pressão de 6 3 bar Durante o uso da rebarbadora sempre deve se ser muito prudente Um manuseamento negligente poderia causar danos nas peças interiores ou na carcaça e reduzir o rendi mento da ferramenta Para pôr em andamento a ferramenta pulse a alavanca de accionamento Para parar a ferramenta solte a alavanca de accionamento Observe que a ferramenta ...

Page 75: ...abalho de manutenção sempre desacople a ferramenta do abastecimento de ar Com o uso diário deve se realizar uma manutenção cada trimestre mas a mais tardar depois de 1000 horas de funcionamento Componentes estragados ou gastados como juntas tóricas rolamentos e lâminas giratórias devem se substituir e todas as peças móveis devem lubrificar se Devem empregar se somente peças de substituição recomen...

Page 76: ... Art Nº 5350 1100 40 contém pos 19 22 23 24 27 28 29 30 31 Pack 5 Art Nº 5350 1100 50 contém pos 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 43B Peça de substituição 1 Art Nr 5350 1100 1 Peça de substituição 2 Art Nº 5350 1100 2 Peça de substituição 3 Art Nº 5350 1100 3 Peça de substituição 4 Art Nº 5350 1100 4 Peça de substituição 5 Art Nº 5350 1100 5 Peça de substituição 6 Art Nº 5350 1100 6 ...

Page 77: ...použitia a alebo odlišné použití prístroja je zakázané a je považované za použitie v rozpore s účelom Nároky akéhokoľvek druhu voči výrobcovi a alebo jeho zmocnencom kvôli škodám plynúcim z použitia prístroja v rozporu s účelom sú vylúčené Za všetky škody spôsobené použitím v rozpore s účelom nesie zodpovednosť len prevádzkovateľ 3 Náhradné diely Používajte len originálne náhradné diely výrobcu Ne...

Page 78: ...ečnosti práce platnej pre príslušnú oblasť použitia prístroja Použitie a údržba musí vždy prebiehať podľa miestnych predpisov príslušnej krajiny Mini príklepový skrutkovač FÖRCH slúži výlučne na povoľovanie a upevňovanie skrutko vých spojov Nesprávne použitie pneumatického náradia FÖRCH alebo použitie ktoré nezodpovedá bezpečnostným predpisom môže viesť k ťažkým zraneniam alebo i ku smrti Akékoľve...

Page 79: ...ých predmetoch čo môže viesť k vážnym zraneniam Nenoste nikdy príliš voľný odev a alebo odev opatrený páskami či pútkami atď ktorý sa môže zachytiť v pohybujúcich sa dieloch náradia Pri práci odložte všetky šperky hodinky identifikačné karty náramky retiazky atď ktoré sa môžu zachytiť za náradie Nikdy nesiahajte na diely náradia ktoré sú v pohybe Dlhé vlasy majú byť vhodne zvi azané alebo zakryté ...

Page 80: ...ť vždy dobre čitateľné Užívateľ nesie zodpovednosť za to že je štítok s varovným pokynom otáčkami číslom série a výrobku nepoškodený a dobre čitateľný Nepoužívajte rýchlospojky nikdy priamo na prístroji Rýchlospojka musí byť od prístroja oddelená vzduchovou hadicou dlhou minimálne 20 cm 10 Technické údaje Úderný mechanizmus dvojitý rázový mechanizmus Max krútiaci moment 1 000 Nm Max krútiaci momen...

Page 81: ...ť môžu poškodiť motor pneumatického náradia Neodstraňujte štítky nahraďte poškodené štítky Majte ruky voľný odev a dlhé vlasy v dostatočnej vzdialenosti od pohybujúceho sa dielu náradia Naskrutkujte rukou upínaciu maticu a utiahnite ju priloženým uhlovým skrutkovačom pri tom používajte k pridržovaniu plochý kľúč Ochranu proti iskrám ochranný kryt je možné podľa potreby nastaviť stlačením rýchlonas...

Page 82: ...i jednotlivých dielov mazív atď dbajte prosím na to aby boli dodržané príslušné predpisy na ochranu životného prostredia K čisteniu náradia alebo jeho jednotlivých dielov sa odporúča použitie čistiaceho benzínu Na čistenie nikdy nepoužívajte rozpúšťadlá alebo kyseliny estery organické zlúčeniny z kyselín a alkoholu acetón ketón chlorouhlovodíky alebo oleje obsahujúce nitrokarbonáty Nepoužívajte ch...

Page 83: ...6 17 18 22 23 24 27 28 29 30 31 Paket 4 Produkt č 5350 1100 40 obsahuje pozície 19 22 23 24 27 28 29 30 31 Paket 5 Produkt č 5350 1100 50 obsahuje pozície 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 43B E časť 1 Produkt č 5350 1100 1 E časť 2 Produkt č 5350 1100 2 E časť 3 Produkt č 5350 1100 3 E časť 4 Produkt č 5350 1100 4 E časť 5 Produkt č 5350 1100 5 E časť 6 Produkt č 5350 1100 6 ...

Page 84: ...i v skladu z na menom tega orodja je prepovedana in velja kot nepravilna Vsakršne zahteve do proizvajalca in ali njegovih pooblaščenih partnerjev zaradi škode ki je nastala zaradi nepravilne uporabe orodja so izključene Za vso škodo ki je nastala zaradi nepravilne uporabe orodja je odgovoren uporabnik sam 3 Nadomestni deli Uporabljajte samo originalne nadomestne dele proizvajalca Napačni ali poman...

Page 85: ...atskega orodja podjetja FÖRCH ali uporaba ki ni v skladu z varnostnimi predpisi lahko privede do težjih poškodb ali smrti Vsakršna uporaba ki ni v skladu z navodili za uporabo ali uporaba ki ni v skladu z na menom tega orodja je prepovedana in velja kot nepravilna Vsakršne zahteve do proizvajalca in ali njegovih pooblaščenih partnerjev zaradi škode ki je nastala zaradi nepravilne uporabe orodja so...

Page 86: ...n da jih orodje ne more zajeti Komponent orodja nikoli ne prijemajte medtem ko se vrtijo Dolge lase je potrebno povezati skupaj ali jih pokriti Pnevmatska orodja niso namenjena otrokom Nenadzorovana ali na stisnjen zrak priključena orodja lahko pridejo v roke nepooblaščenim osebam in lahko njim ali tretjim osebam povzročijo poškodbe Naprave ne uporabljajte v prostorih kjer obstaja nevarnost eksplo...

Page 87: ...orilom številom vrtljajev serijsko številko in številko orodja nepoškodovana in dobro berljiva Hitrih spojk nikoli ne uporabljajte neposredno na orodju Hitra spojka mora biti ločena od orodja z minimalno 20 cm cevi za zrak 10 Tehnični podatki Udarni mehanizem Dvojni udarni mehanizem Najv vrtilni momen 1 000 Nm Najv vrtilni momen 590 Nm Najv število vrtljajev 9 000 U min Delovni 4 kotnik 1 2 Delovn...

Page 88: ...PSI ali 6 3 bara Prah gorljivi hlapi in previsoka vlažnost lahko uničijo motor pnevmatskega orodja Tipskih etiket ne odstranjujete Poškodovane etikete je potrebno zamenjati Roke daljša oblačila in daljše lase držite stran od gibljivih komponent orodja Pritrdilno matico privijete ročno in jo zategnete s kotnim izvijačem S ploščatim ključem sipri tem pomagate za držanje vretena Zaščita za iskrenje š...

Page 89: ...h priporoča proizvajalec drugače garancija ne velja Pri odstranjevanju posameznih komponent maziv itd pazite na to da boste upoštevali posamezne predpise varovanja okolja Za čiščenje orodja in njegovih komponent priporočamo uporabo pralnega bencina Orodja nikoli ne čistite s topili ali kislinami estri organske zmesi iz kislin in alkohola acetoni ketoni klorovodiki ali nitrokarbonatnimi olji Ne upo...

Page 90: ... 12 15 16 17 18 22 23 24 27 28 29 30 31 Paket 4 št art 5350 1100 40 vsebuje poz 19 22 23 24 27 28 29 30 31 Paket 5 št art 5350 1100 50 vsebuje poz 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 43B N del 1 št art 5350 1100 1 N del 2 št art 5350 1100 2 N del 3 št art 5350 1100 3 N del 4 št art 5350 1100 4 N del 5 št art 5350 1100 5 N del 6 št art 5350 1100 6 ...

Page 91: ...nsidera no conforme Las reclamaciones de cualquier tipo contra el fabricante y o su personal autorizado debido a un daño producido por el mal uso de la herramienta no están permitidas La entidad explotadora será responsable único de todos los daños derivados por un mal uso 3 Piezas de recambio Sólo utilizar piezas de recambio originales del fabricante Piezas de recambio equivocadas o defectuosas p...

Page 92: ... medioambiental vigentes para el campo de aplicaciones de esta herramienta El uso y el mantenimiento deben hacerse de conformidad con los requisitos nacionales y locales La pistola de impacto mini FÖRCH sirve únicamente para apretar y aflojar uniones roscadas El uso inadecuado de esta herramienta neumática de FÖRCH o el uso no conforme a las instrucciones de seguridad puede causar graves lesiones ...

Page 93: ...ratoria Algunos materiales tales como pegamentos y alquitrán contienen sustancias químicas cuyos vapores pueden provocar graves lesiones si se respiran durante un tiempo prolongado Llevar ropa de trabajo ajustada Herramientas con piezas en movimiento pueden arrastrar el cabello suelto joyas o ropa holgada y otros objetos sueltos lo que puede ocasionar graves lesiones Nunca lleve ropa holgada y o c...

Page 94: ...ndados por el fabricante No tire ni lleve ni arrastre la herramienta por la manguera No traslade la herramienta neumática con el dedo en el gatillo cuando esté conectada Evite una puesta en marcha involuntaria Mantenga la empuñadura siempre seca limpia y libre de aceite y grasa Mantenga la zona de trabajo siempre limpia bien ventilada y bien iluminada No utilice la herramienta neumática cuando est...

Page 95: ...ebe montar aparte La regulación de la velocidad se hace con un regulador de suministro de aire no incluido en el volumen de suministro Los datos técnicos de la herramienta se basan en el funcionamiento a una presión de 6 3 bar Durante el uso de la amoladora siempre hay que ser muy prudentes Un manejo negli gente podría causar daños en las piezas interiores o en la carcasa y reducir el rendimien to...

Page 96: ...a personas u objetos La salida de aire se encuentra en la parte trasera de la empuñadura Mantenimiento Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento siempre desacople la herramienta del suministro de aire Con un uso diario se debe realizar un mantenimiento cada trimestre pero a más tardar después de 1000 horas de funcionamiento Componentes dañados o gastados como juntas tóricas rodamientos ...

Page 97: ... 31 Pack 4 Art Nº 5350 1100 40 contiene pos 19 22 23 24 27 28 29 30 31 Pack 5 Art Nº 5350 1100 50 contiene pos 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 43B Pieza de recambio 1 Art Nr 5350 1100 1 Pieza de recambio 2 Art Nº 5350 1100 2 Pieza de recambio 3 Art Nº 5350 1100 3 Pieza de recambio 4 Art Nº 5350 1100 4 Pieza de recambio 5 Art Nº 5350 1100 5 Pieza de recambio 6 Art Nº 5350 1100 6 ...

Page 98: ...r türlü başvuru amaşç dışı kullanımdan oluşan hasarlar kabul edilmez Bütün amaç dışı kullanımdan oluşan hasarlarda kullanıcı kendisi sorumludur 3 Yedekparça Sadece üreticinin orjinal yedekparçalarını kullanınız Yanlış yada hatalı yedekparçalar cihazın hasarına eksik çalışmasına yada tamamen devredışı kalmasına neden olur Onayı verilmemiş yedekparçaların kullanımasında bütün garanti servis hasar on...

Page 99: ...umluluğu bulunmamaktadır Amaca uygun olmayan kullanımda oluşan bütün hasarlarda operatör sorumludur 8 Saklama Depolama Cihaz şu şartlar altında saklanmalı ve depolanmalıdır Cihaz kuru ve tozsuz depolanmalı Cihaza sıvı ve yada agresif maddeler uygulamayın Cihazı açık alanda bulundurmayın Cihazı çocukların ulaşamayacağı yerde saklayın 9 Cihazdan oluşabilecek tehlikeler Her kullanımdan önce FÖRCH cih...

Page 100: ...a neden olabilir Cihazları hiç bir şekilde yanıcı maddelerin benzin nafta yada temizlik maddelerinin v b yakınında kullanmayın Sadece yanıcı madde bulunmayan temiz iyi havalandırılmış alanlarda çalışın Hiçbir zaman Pnömatik cihazın kullanımında oksijen karbon dioksit yada başka şişeye doldurulmuş gazlar kullanmayınız Pnömatik cihazları hiçbir zaman insanlara hayvanlara yada kendinize doğrultmayın ...

Page 101: ...Gürültü oranı 90 dB A Vibrason 5 8 m s Ağırlık 1 1 kg tavsiye Hortum 10 mm Hava bağlantı 1 4 11 Tedarik kapsamı Havalı bijon tabancası Bağlantı nipeli 12 Kullanım öncesi ÖNEMLİ Hava filtrelerinin ve Basınçlı hava yağlayıcı tavsiye edilmektedir DİKKAT Cihazı yağlamadan bağlama veya sökmeden önce Basınçlı hava girişini çıkarın Cihazı yağlayın bu Kullanım kılavuzundaki Bakım bölümüne bakın Basınçlı h...

Page 102: ...r Basınçlı havadaki nem motoru pasladığı için motor hergün yağlanmalıdır Burada entegre edilmiş bir yağlayıcı tavsiye edilir Pnömatik cihazları montaj için FÖRCH cihaz yağlayıcı Pnömatik motorun elden yağlanması Cihazı hava girişinden sökün ve hava girişini yukarı tutun Bir iki damla özel basınçlı hava yağını hava girişine damlatın Cihazı hava girişinden bağlayın cihazı hava çıkışında bir bez ile ...

Page 103: ...haltet Pos 1 2 3 Paket 2 Art Nr 5350 1100 20 içermektedir Pos 5 6 7 8 9 10 Paket 3 Art Nr 5350 1100 30 içermektedir Pos 11 12 15 16 17 18 22 23 24 27 28 29 30 31 Paket 4 Art Nr 5350 1100 40 içermektedir Pos 19 22 23 24 27 28 29 30 31 Paket 5 Art Nr 5350 1100 50 içermektedir Pos 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 43B E Teil 1 Art Nr 5350 1100 1 E Teil 2 Art Nr 5350 1100 2 E Teil 3 Art Nr 5350 1100 3 E T...

Page 104: ...ilare i documenti tecnici POL Upoważnione osoby do opracowania dokumentów technicznych POR Pessoas autorizadas para a elaboração da documentação técnica RUM Persoane împuternicite pentru întocmirea documentației tehnice SLO Oprávnené osoby na zostavenie technickej dokumentácie SLV Pooblaščene osebe za sestavljanje tehničnih dokumentov SPA Personas autorizadas para la elaboración de la documentació...

Page 105: ... n 2006 42 EG BUL е в съответствие с разпоредбите на Директивата те CZE odpovídá ustanovením směrnic e DAN stemmer overens med bestemmelserne i retningslinie DUT conform de bepalingen van richtlijn en ENG complies with the provisions of the Directive s FRE correspond aux dispositions de la des directive s HRV u skladu sa odredbom smjernica HUN megfelel ezen irányelv ek előírásainak ITA E conforme ...

Page 106: ... a kérelmező nevében ellátta ITA Data Firmato in nome e per conto di POL Data Podpisał za i w imieniu POR Data Assinado por e em nome de RUM data semnat pentru și în numele SLO Dátum Podpísané pre a v mene od SLV datum podpisano za in v imenu od SPA Fecha Firmado por y en nombre de SWE Datum Undertecknat för och på uppdrag av TUR Tarih ilgili kişi tarafından belirtilen amaç için imzalanmıştır ____...

Page 107: ......

Page 108: ...en foerch de Leipzig Plagwitz Gießerstr 12 A 04229 Leipzig Tel 49 341 48730 00 leipzig foerch de Braunschweig Waller See 2 38179 Schwülper Tel 49 531 231729 00 braunschweig foerch de Lübeck Spenglerstr 1 A 23556 Lübeck Tel 49 451 5922890 luebeck foerch de Paderborn Stettiner Str 4 6 33106 Paderborn Tel 49 5251 7750 00 paderborn foerch de Rostock Werftstr 20 18057 Rostock Tel 49 381 440776 00 rosto...

Reviews: