background image

 

arritmias comunes, tales como las auriculares o las ventriculares, ni 
con latidos prematuros o fibrilación arterial. Esto podría producir 
errores en la lectura. 

Summary of Contents for D40 Pro

Page 1: ...Blood Glucose Plus Blood Pressure Monitoring System Sistema de Vigilancia de Glucosa Sanguínea y Medidor de Presión Arterial Owner s Manual Manual del Propietario ...

Page 2: ......

Page 3: ...dult diabetes patients These studies also suggest that diabetes patients could reduce the risk of cardiovascular diseases by managing their blood glucose levels and blood pressure Therefore with easy operation of this FORA D40 Pro Blood Glucose Plus Blood Pressure Monitoring System you can easily monitor your patients blood glucose levels and blood pressure at any place any time In addition this s...

Page 4: ...ting multiple patients when Standard Precautions and the manufacturer s disinfection procedures are followed Only auto disabling single use lancing devices may be used with this device 1 Use this device ONLY for the intended use described in this manual 2 Do NOT use accessories which are not specified by the manufacturer 3 Do NOT use the device if it is not working properly or if it is damaged 4 D...

Page 5: ... synthetic materials are present synthetic clothing carpets etc may cause damaging static discharges that may cause erroneous results 12 Do NOT use this instrument in close proximity to sources of strong electromagnetic radiation as these may interfere with the accurate operation 13 Proper maintenance and periodically control solution test are essential to the longevity of your device If you are c...

Page 6: ......

Page 7: ...ESTING WITH BLOOD SAMPLE 14 Preparing the Puncture Site 15 Alternative Site Testing 16 Performing a Blood Glucose Test 18 TESTING THE BLOOD PRESSURE 20 Before Measurement 20 Fitting the Cuff Correctly 20 Proper Measurement Position 21 Taking Measurements 22 METER MEMORY 25 Reviewing Test Results 25 Reviewing Day Average Results 26 DATA TRANSMISSION VIA BLUETOOTH 27 MAINTENANCE 29 Battery 29 Caring...

Page 8: ...Solution Information 37 SYSTEM TROUBLESHOOTING 38 Result Readings 38 Erroor Messages 39 Troubleshooting 40 DETAILED INFORMATION 42 Reference Values 42 SPECIFICATIONS 44 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION FCC STATEMENT 46 ...

Page 9: ...h whole blood samples to test the patient s blood glucose Using other substances will lead to inaccurate results If the patient has symptoms that are inconsistent with the blood glucose test results and you have followed all the instructions given in this owner s manual contact the healthcare professional We do not recommend using this product on severely hypotensive individuals or patients who ar...

Page 10: ...em is also intended to be used to measure non invasively the systolic and diastolic blood pressure and pulse rate of an adult individual The blood pressure is measured by using an inflatable cuff wrapped around the arm Your system measures the amount of sugar glucose in whole blood The glucose testing is based on the measurement of electrical current generated by the reaction of glucose with the r...

Page 11: ...apter Test strips control solution and safety lancets may be purchased separately Please make sure you have those items needed for a blood glucose test beforehand NOTE If any items are missing from your kit or opened prior to use or to obtain test strips and control solutions please contact the place of purchase or call Customer Service for assistance Contents of System ...

Page 12: ...4 Meter Overview ...

Page 13: ...art a single non invasive blood pressure measurement 7 Power Indicator Indicates the power status of the device 8 RF Indicator Indicates a wireless data transmission 9 Test Slot Insert test strip here to turn the meter on for testing 10 Battery Compartment 11 Strip Ejector Eject the used strip by pushing up this button 12 AC DC Adapter Port Connect to a power supply 13 Pressure Cuff 14 Air Tube 15...

Page 14: ... 4 Systolic Pressure Value 13 Memory Mode Symbol 5 Diastolic Pressure Symbol 14 Unit for Blood Pressure 6 Diastolic Pressure Value 15 Unit for Blood Glucose 7 Volume Symbol 16 Time 8 Ketone Warning 17 Test Strip Symbol 9 Heart Symbol for IHB Detection Irregular Heart Beat 18 Blood Drop Symbol Meter Display ...

Page 15: ...ontact Bars Insert this end of the test strip into the meter Push it in firmly until it stops ATTENTION The front side of test strip should face up when inserting test strip Test results might be wrong if the contact bar is not fully inserted into the test slot NOTE The FORA D40 Pro Blood Glucose Plus Blood Pressure Monitoring System should only be used with FORA D40 Pro Test Strips Using other te...

Page 16: ...p inserted Press S 1 Setting the date With the year flashing press M button until the correct year appears Press S With the month flashing press M button until the correct month appears Press S With the day flashing press M button until the correct day appears Press S 2 Setting the time With the hour flashing press M button until the correct hour appears Press S With the minute flashing press M bu...

Page 17: ...on the display if you do not wish to delete the saved results press S to skip this step If you wish to delete ALL the results press M button twice 6 Setting the cycle mode Press M button to choose the desired blood pressure cycle mode from the following time interval selections OFF 5 10 15 20 30 40 or 60 minutes Press to S to turn off the meter Congratulations You have completed all settings NOTE ...

Page 18: ...GEN any time of day without regard to time since last meal AC no food intake for at least 8 hours PC 2 hours after a meal QC testing with the control solution You can switch between each mode by 1 Start with the meter switched off Insert a test strip to turn on the meter 2 Press M button to switch between General AC PC and QC mode ...

Page 19: ...e you have those items needed for a control solution test beforehand Do a control solution test when you first receive the meter at least once a week to routinely check the meter and test strips you begin using a new vial of test strips you suspect the meter or test strips are not working properly your patients blood glucose test results are not consistent with how they feel or if you think the re...

Page 20: ...ood glucose test results with the control solution test results in memory 3 Apply control solution Shake the control solution vial thoroughly before use Squeeze out a drop and wipe it off and then squeeze out another drop and place it on the tip of the vial cap Hold the meter in an angled position so that the absorbent hole of the test strip touches the drop Once the confirmation window fills comp...

Page 21: ...ution test Out of range results If you continue to have test results fall outside the range printed on the test strip vial the meter and strips may not be working properly Do NOT test your blood Go to www foracare com or call customer service for help NOTE The control solution range printed on the test strip vial is for control solution use only It is not a recommended range for your blood glucose...

Page 22: ...Change gloves between patients Wear protective glasses and or other protective clothing if necessary Never share a lancet or the lancing device Avoid getting hand lotion oils dirt or debris in or on the lancets and the lancing device We recommend you perform disinfection procedures between each patient Please refer to the section MAINTENANCE for complete instructions After disinfection used gloves...

Page 23: ...her body parts please see section Alternative Site Testing AST on how to select the appropriate sites Rub the puncture site for about 20 seconds before penetration Clean the puncture site using cotton moistened with 70 alcohol and let it air dry Fingertip testing Hold the lancing device firmly against the lower side of the fingertip Press the release button to puncture the finger you will hear a c...

Page 24: ...ng AST means that people use parts of the body other than the fingertips to check their blood glucose levels This system provides you to test on the palm the forearm or the upper arm with the equivalent results to fingertip testing What is the advantage Fingertips feel more pain because they are full of nerve endings receptors At other body sites where nerve endings are not so condensed patients w...

Page 25: ...mple from the finger only We strongly recommend that you perform AST ONLY at the following times In a pre meal or fasting state more than 2 hours since the last meal Two hours or more after taking insulin Two hours or more after exercise Do NOT use AST if You think your patient s blood glucose is low You may not notice if your patient is hypoglycemic Your patients AST results are inconsistent with...

Page 26: ... swab The size of the drop should be at least as big as actual size which is 0 5 microliter μL of volume Gently squeeze the punctured area to obtain another drop of blood Be careful NOT to smear the blood sample 4 Bring strip to sample While holding the meter in an angled position with the strip facing down gently bring the strip to the sample so that the absorbent hole can sip in the blood Confir...

Page 27: ...re professional or the local customer service for assistance 5 Read the result The result of the blood glucose test will appear after the meter counts down to 0 The blood glucose result will be stored in the memory automatically 6 Eject the used test strip Eject the test strip by pushing the eject button on the side Use a sharps container to dispose of the used test strips The meter will switch it...

Page 28: ...od pressure varies between each arm Always measure your patient s blood pressure on the same arm To take a blood pressure measurement after performing a blood glucose test make sure that the test strip has been removed from the meter 1 Connect the air plug of the tubing to the air jack of the meter 2 Assemble the cuff as shown The smooth surface should be inside the cuff loop and the metal D ring ...

Page 29: ... restrict the arm Remove all clothing covering or constricting the measurement arm 5 Press the hook material firmly against the pile material The top and bottom edges of the cuff should be tightened evenly around the upper arm 1 Sit down for at least 10 minutes before measuring 2 Place the elbow on a flat surface Relax the hand with the palm facing up 3 Make sure the cuff is about the same height ...

Page 30: ... systolic pressure diastolic pressure and pulse rate 4 Press to switch off Or it will switch off automatically after left idle for 3 minutes NOTE If you press during measurement the meter will be turned off If the pulse rate symbol is shown as instead of the appearance of symbol means the heart beat period deviating from the mean heart beat by greater than 25 Measurement Average Mode Always apply ...

Page 31: ... to turn off the meter Auto Cycle Mode Always apply the pressure cuff before turning on the meter 1 Press to enter cycle mode The meter will automatically take blood pressure measurement in 2 minutes for first measurement The CYC On will show on the display and keep still until the remaining time is in 1 minute The number on the right represents the remaining seconds countdown from 59 between each...

Page 32: ...the meter will display CYC End and press any key to turn off the meter NOTE To discontinue the cycle mode measurement during the time intervals press and hold for 3 seconds to enter setting mode and select cycle mode OFF Press again to turn off the meter ...

Page 33: ...meter switched off 1 Press and release M will appear on the display 2 Press M Review all test results stored in the meter Results display according to the time of measurement taken The latest measurement displays first Press M to view older results and press S to view newer results 3 Exit the memory Press and the meter will turn off Reviewing Test Results ...

Page 34: ...lood pressure results stored in each measuring mode 3 Exit the meter memory Press button and the meter will turn off NOTE Any time you wish to exit the memory press button or leave the meter idle for 3 minutes The meter will turn off automatically Control solution results are NOT included in the day average If there are no records in memory displays when you recall the test results or review the a...

Page 35: ...instruction of your APP to pair the device e g search to find the meter and then add it into app 4 After successfully pairing the APP with the device the Bluetooth function of meter shall be on before transmitting the data to your APP Bluetooth indicator on the meter BLUETOOTH INDICATOR STATUS Flashing Blue The Bluetooth function is enabled and waiting for connection Solid Blue The Bluetooth conne...

Page 36: ...28 A compatibility issue between your mobile device and the meter might occur due to the way Bluetooth functionality is implemented by the various mobile device manufacturers ...

Page 37: ...tery If the power is not enough to do a test the symbol starts blinking Please change the batteries immediately 2 The power indicator lights up in red Replacing the Battery To replace the battery make sure that the meter is turned off WARNING FORA D40 Pro can use with one Li ion rechargeable battery ONLY battery pack no S14500 1S4P Wrong types of batteries may cause explosion Do not use other type...

Page 38: ...eries thus the location of Li ion battery is the same as that for inserting alkaline batteries If you are installing a Li ion battery make sure the battery is correctly inserted in the compartment NOTE Replacing the batteries does not affect the test results stored in the memory As with all small batteries these batteries should be kept away from children If swallowed promptly seek medical assista...

Page 39: ... red when connecting AC adapter to a power source this indicates the meter is in a pre charging stage If the power indicator starts blinking in green this indicates the recharge is nearly finished The power indicator will diminish when the recharge completes CAUTION The Li ion battery must be recharged with the FORA D40 Pro meter by connecting AC adapter to an electrical outlet Only this 3 7V rech...

Page 40: ...aned prior to the disinfection Use one disinfecting wipe to clean exposed surfaces of the meter thoroughly and remove any visible dirt or blood or any other body fluid with the wipe Use a second wipe to disinfect the meter Do NOT use organic solvents to clean the meter We recommend for meter cleaning and disinfection you should use the disinfecting wipe towelette from below The following product h...

Page 41: ...r a minimum of 2 minutes for Micro Kill wipes Follow the instructions on the package label of disinfecting wipe Do not use the wipe to clean or disinfect the pressure cuff 4 Remove the wipe Allow the meter surface to dry completely 5 Discard the used wipes and never reuse them 6 Remove and discard gloves in appropriate receptacles and wash hands After disinfection remove the used gloves and wash h...

Page 42: ...erioration such as the LCD display is cracked or cloudy the buttons no longer function or the outer casing is cracked Please contact customer service at 1 888 307 8188 for a replacement meter if any of the signs of deterioration are noticed The meter should be replaced after the validated number of disinfection cycles or the warranty period whichever comes first Stop using the meter if you see any...

Page 43: ...ation of how to perform disinfection procedures for the meter between patients please refer to FDA Public Health Notification Use of Fingerstick Devices on More than One Person Poses Risk for Transmitting Bloodborne Pathogens Initial Communication 2010 http www fda gov MedicalDevices Safety AlertsandNotices ucm224 025 htm CDC Clinical Reminder Use of Fingerstick Devices on More than One Person Pos...

Page 44: ...ith clean and dry hands Use each test strip immediately after removing it from the vial Write the opening date on the vial label when you first opened it Discard remaining test strips after 3 months Do not use test strips beyond the expiration date This may cause inaccurate results Do not bend cut or alter a test strip in any way Keep the strip vial away from children since the cap and the test st...

Page 45: ...trol solution test be done at room temperature 68 F to 77 F 20 C to 25 C Make sure your control solution meter and test strips are at this specified temperature range before testing Shake the vial before use discard the first drop of control solution and wipe off the dispenser tip to ensure a pure sample and an accurate result Store the control solution tightly closed at temperatures between 35 6 ...

Page 46: ...hen your blood glucose test result is below the lower measurement limit which is less than 20 mg dL 1 1 mmol L Appears when your result is equal to or higher than 240 mg dL 13 3 mmol L This indicates the possibility of ketone accumulation for type 1 diabetes Please seek medical assistance immediately Appears when your result is equal to or higher than 240 mg dL 13 3 mmol L This indicates the possi...

Page 47: ...ease contact your healthcare professional for help Err 8 Forced to stop the blood pressure measurement after re pump for 2 times Turn off the device and start over Follow the instructions and try again Appears when the batteries cannot provide enough power for a test Replace or recharge the batteries immediately E U Strip has been used Repeat the test with a new test strip If the meter still does ...

Page 48: ...at the test with a new test strip Apply sample only when flashing appears on the display Defective meter Please contact customer service 3 If the control solution testing result is out of range POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO Error in performing the test Read instructions thoroughly and repeat the test again Control solution vial was poorly shaken Shake the control solution vigorously and repeat the tes...

Page 49: ...e POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO Movement during measurement Repeat measurement Measurement taken just after exercise Rest at least 30 minutes before repeating measurement 3 If the result is higher or lower than user s average measurement POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO May not be in correct position while measuring Read instructions thoroughly and repeat the test again Blood pressure naturally varies from t...

Page 50: ...ge for people without diabetes mg dL Fasting and before meal 100 mg dL 5 6 mmol L 2 hours after meals 140 mg dL 7 8 mmol L Source American Diabetes Association 2014 Clinical Practice Recommendations Diabetes Care 37 Supplement 1 S16 Please work with your doctor to determine a target range that works best for you Reference Values ...

Page 51: ...lood vessels Rising blood pressure accelerates hardening of the arteries and the body becomes more susceptible to apoplexy and coronary infarction The recommended blood pressure range is as below Classification Systolic Pressure mmHg Diastolic Pressure mmHg Hypotension 2 90 60 Normal 3 120 80 Pre hypertension 3 120 139 80 89 Stage 1 Hypertension 3 140 159 90 99 Stage 2 Hypertension 3 160 100 1 Nat...

Page 52: ...tery Memory Maximum 864 memory records Power Saving Automatic power off if system idle for 3 minutes normal mode or 5 minutes RF mode System Operating Condition 50 F to 104 F 10 C to 40 C 10 85 RH Meter Storage Condition 4 F to 140 F 20 C to 60 C 10 95 RH Strip Storage Condition 39 2 F to 104 F 4 C to 40 C below 85 RH Power Supply Input DC 6V 1A max via Power Plug Expected Service Life 3 years ...

Page 53: ...Measurement Range 60 to 250 mmHg Diastolic Measurement Range 30 to 180 mmHg Pulse Rate Measurement Range 40 to 199 beats minute Maximum Inflation Pressure 280 mmHg Accuracy of Pressure 3 mmHg or 2 of reading Accuracy of Pulse Rate 4 of reading This device has been tested to meet the electrical and safety requirements of IEC EN 60601 1 IEC EN 60601 1 2 IEC EN 61010 1 IEC EN 61010 2 101 IEC EN 61326...

Page 54: ...io communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Incre...

Page 55: ...ating in conjunction with any other antenna or transmitter 2 This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body ...

Page 56: ......

Page 57: ...recuentemente al adulto diabético Estos estudios también sugieren que los pacientes diabéticos pueden reducir el riesgo de padecer una enfermedad cardiovascular si llevan un control diario de los niveles de glucosa y de la presión arterial Por lo tanto gracias a la utilización sencilla de este sistema de control de glucosa en sangre y presión arterial FORA D40 Pro puede controlar fácilmente los ni...

Page 58: ... 2007 http www cdc gov hicpac 2007ip 2007isolationprecautions html Este sistema deberá desinfectarse después de la utilización en cada paciente Este sistema de control de glucosa en sangre solo puede utilizarse para realizar pruebas en varios pacientes cuando se respeten las precauciones estándares y los procedimientos de desinfección del fabricante Solo se pueden utilizar dispositivos de punción ...

Page 59: ...su cable lejos de superficies calientes 10 NO utilice la banda de presión en otras áreas que no sean las establecidas directamente en este manual 11 Utilizando este instrumento en ambientes secos especialmente si hay materiales sintéticos como ropa sintética alfombras etc ya que podría causar descargas estáticas y originar resultados erróneos 12 NO use este instrumento cerca de fuentes de radiació...

Page 60: ......

Page 61: ...ENDO UNA PRUEBA CON MUESTRA DE SANGRE 16 Preparando el Lugar de Punción 17 Lugar Alterno de Prueba LAP 19 Realizando la Prueba de Glucosa Sanguínea 21 MEDICIÓN DE LA PRESIÓN ARTERIAL 24 Antes de Realizar la Medición 24 Colocando Correctamente la Banda de Presión 24 Posición Correcta para Efectuar la Medición 26 Cómo Realizar Mediciones 26 MEMORIA DEL MEDIDOR 29 Visualización de Los Resultados 29 R...

Page 62: ...ALIZACION Y RESOLUCION DE PROBLEMAS EN EL SISTEMA 42 Lectura de Resultados 42 Mensajes de Error 43 Localización y Resolución de Problemas 44 INFORMACIÓN DETALLADA 46 Valores Referenciales 46 ESPECIFICACIONES 48 COMUNICADO OFICIAL DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES FCC SIGLAS EN INGLÉS 50 ...

Page 63: ... tratamiento del profesional del cuidado de la salud Si el paciente tiene síntomas que son inconsistentes con los resultados de las pruebas de glucosa en sangre y siguió todas las instrucciones incluidas en este manual del propietario póngase en contacto con el profesional del cuidado de la salud No recomendamos usar este producto en individuos seriamente hipotensos o pacientes en estado de shock ...

Page 64: ... cuando la glucosa no está cambiando rápidamente Este sistema tambien esta pensado para utilizarse para medir la presion arterial sistolica y diastolica y las pulsaciones de forma no invasiva en individuos adultos La presion arterial se mide utilizando un esfigmomanometro inflable envuelto alrededor del brazo Este sistema mide la cantidad de azúcar glucosa en la sangre La prueba de glucosa en la s...

Page 65: ...3 arritmias comunes tales como las auriculares o las ventriculares ni con latidos prematuros o fibrilación arterial Esto podría producir errores en la lectura ...

Page 66: ... de control y las lancetas de seguridad deberán adquirirse por separado Por favor asegurese de tener estos articulos antes de realizar una prueba de la glucosa en sangre NOTA Si no se encuentra presente algún elemento del kit o está abierto antes de la utilización o para obtener tiras de prueba y soluciones de control póngase en contacto con el lugar de compra o comuníquese con el servicio de aten...

Page 67: ...5 Apariencia y Funciones Principales del Medidor ...

Page 68: ...n 7 Indicador de Alimentación Muestra el estado de alimentación del dispositivo 8 Indicador de RF Muestra el estado de la transmisión de datos inalámbrica 9 Ranura de Prueba Inserte la tira reactiva aquí para encender el medidor y empezar la prueba 10 Compartimiento de la Batería 11 Expulsor de Tira Empújelo hacia arriba para expulsar la tira utilizada 12 Puerto para el Adaptador de CA CC Permite ...

Page 69: ...mbolo de Función de Memoria 5 Símbolo de Presión Diastólica 14 Unidades para la Presión Arterial 6 Valor de Presión Diastólica 15 Unidades para la Glucosa en la Sangre 7 Símbolo de Volumen 16 Hora 8 Advertencia Cetona 17 Símbolo de Tira Reactiva 9 Símbolo de Corazón para Detección de LI Latido Irregular 18 Símbolo de Gota de Sangre Pantalla de Visualización ...

Page 70: ...ste extremo de la tira reactiva dentro de la ranura de prueba hasta que no entre mas ATENCIÓN Los resultados pueden resultar erróneos si la barra de contacto no está totalmente insertada en la ranura de prueba La parte frontal de la tira reactiva debe ser colocada hacia arriba cuando es insertada NOTA El Sistema de Vigilancia de Glucosa Sanguínea y Medidor de Presión Arterial FORA D40 Pro debe ser...

Page 71: ...a presionando el botón S 1 Ajuste del Año Con el año parpadeando presione botón M hasta que el año correcto aparezca Presione S Con el mes parpadeando presione botón M hasta que el mes correcto aparezca Presione S Con el día parpadeando presione botón M hasta que el día correcto aparezca Presione S 2 Ajuste de la hora Con la hora parpadeando presione botón M hasta que la hora correcta aparezca Pre...

Page 72: ...diatamente después de cada prueba 5 Borrado de resultados y egreso del modo de ajuste Si usted no desea borrar los resultados guardados cuando los símbolos dEL y aparezcan parpadeando en pantalla presione S para saltar este paso Si desea borrar TODOS los resultados en la memoria presione dos veces el botón M 6 Preparar la función ciclo Oprima botón M para seleccionar la función del ciclo deseado a...

Page 73: ...TA Estos parámetros pueden ser cambiados SOLO en modo de configuración o programación Si el medidor está sin ser utilizado durante el modo de configuración por 3 minutos el medidor se apagará automáticamente ...

Page 74: ...uier hora del día sin tomar en cuenta cuándo fue su última comida AC Sin la ingesta de alimentos durante por lo menos 8 horas PC 2 horas después de la comida QC Probando la solución de control Usted puede cambiar entre cada función 1 Comience con el medidor apagado Inserte la tira reactiva para encender su medidor 2 Presione botón M para cambiar entre la función General AC PC o QC ...

Page 75: ...n la solución de control Haga una prueba para la solución de control cuando Al adquirir por primera vez su glucómetro Al menos una vez a la semana como prueba rutinaria para verificar el funcionamiento del glucómetro y de las tiras reactivas Al empezar un envase nuevo de tiras reactivas Si sospecha que el glucómetro o las tiras no están funcionando correctamente Los resultados de las pruebas de lo...

Page 76: ...a ello se producirá un análisis inadecuado de los resultados almacenados 3 Aplique la solución de control Agite bien la botellita de la solución de control Retire la tapa de la botellita de solución de control Coloque la tapa sobre una superficie plana Apriete la botellita deseche la primera gota y limpie la punta del gotero para evitar contaminación Apriete el frasco otra vez para sacar otra gota...

Page 77: ...prueba el resultado sigue estando fuera de rango el sistema podría estar trabajando incorrectamente NO utilice el sistema para hacer exámenes de sangre Contacte a su distribuidor local o bien al servicio al cliente NOTA El intervalo fijado en el frasco de las tiras de test se aplica solo en la utilización de la solución de control No es un intervalo recomendado para el nivel de glucosa en su sangr...

Page 78: ...r de guantes limpios nuevo cada vez que realice una prueba en cada paciente Cámbiese los guantes entre cada paciente Utilice gafas de protección y o vestimenta de protección si es necesario Nunca comparta la lanceta o el dispositivo de punción Al utilizar las lancetas o el dispositivo de punción evite el uso de crema de manos aceite polvo o cualquier tipo de sustancia contaminante Recomendamos que...

Page 79: ...ulado brinda una concentración distinta en la medición que la sangre que ha sido extraída del dedo Cuando el punto de punción ha sido frotado previamente a la extracción de la sangre la diferencia se ve significativamente reducida Por favor siga las siguientes sugerencias antes de obtener la gota de sangre Lávese y séquese bien las manos antes de empezar Seleccione el área de punción ya sea el ded...

Page 80: ...para pinchar el dedo Escuchará un chasquido que indica que se completó la punción NOTA Escoja una área diferente cada vez que hace el examen Repetir la punción en el mismo lugar puede causarle dolor o crearle callosidades Es recomendable descartar la primera gota de sangre ya que por lo general contiene otras sustancias que podrían afectar el resultado ...

Page 81: ... utilizan partes del cuerpo que no sean las yemas de los dedos para realizar la comprobación de los niveles de glucosa en sangre Este sistema le permite realizar pruebas en la palma de la mano superior del brazo con resultados equivalentes a aquellos realizados en las yemas de los dedos Cuál es la ventaja Las yemas de los dedos sufren un dolor más fácilmente debido a que existen muchísimas termina...

Page 82: ... que usted realice el LAP SOLAMENTE en los siguientes intervalos Antes de una comida o en ayunas espere más de 2 horas desde la última comida Dos horas o más después de aplicar insulina Dos horas o más después de haber hecho ejercicios NO utilice el LAP si Piensa que el nivel de glucosa en sangre del paciente es bajo Podría no detectar si el paciente es hipoglucémico Los resultados de la prueba co...

Page 83: ...bteniendo la muestra de sangre Utilice el dispositivo de punción anteriormente preparado y haga la punción en el lugar deseado Después de la penetración descarte la primera gota de sangre con un algodón limpio Presione el lugar de punción gentilmente hasta obtener otra gota de sangre Por favor tenga cuidado de no esparcir la muestra de la sangre El volumen de la muestra debe ser de al menos 0 5 mi...

Page 84: ...inutos Si esto ocurriera deberá de remover y reinsertar la tira reactivay comenzar el procedimiento de nuevo La sangre debe llenar la ventana de confirmación completamente antes de la cuenta regresiva del medidor Si encuentra que la ventana no está llena NUNCA trate de añadir más sangre a la tira reactiva Deseche la tira reactiva y haga la prueba otra vez con una tira nueva Si tiene problemas llen...

Page 85: ...ga las instrucciones del manual del dispositivo de punción al remover la lanceta ADVERTENCIA La lanceta y las tiras reactivas usadas son consideradas un desecho de riesgo biológico Por favor deseche de acuerdo a las recomendaciones de su médico Lávese las manos cuidadosamente con agua y jabón después de manipular el medidor el dispositivo de punción y las tiras de prueba a fin de evitar contaminac...

Page 86: ...te Conserve los registros para el médico del paciente como referencia La presión arterial varía entre cada brazo Realice siempre la medición de la presión arterial del paciente en el mismo brazo Si va a tomarse la presión arterial después de haber realizado una prueba de glucosa en la sangre asegúrese de que la tira reactiva haya sido expulsada del medidor 1 Conecte el enchufe de aire del tubo a l...

Page 87: ...codo Alinee el tubo sobre las arterias principales en el interior 4 Deje un poco de espacio libre entre el brazo y la banda debe de ser capaz de poner al menos dos dedos entre ellas No debe de haber ropa obstruyendo o restringiendo el brazo Quítese cualquier prenda que pudiera cubrir u obstruir la medición que se realizará en el brazo 5 Presione la tela de cierre de la banda Velcro firmemente cont...

Page 88: ...rentes de medir la presión arterial Tomando una Medición Individual Siempre recuerde colocar la banda de presión antes de encender el medidor 1 Presione Seguidamente el esfigmomanometro comenzara a inflarse automaticamente 2 El símbolo del corazón va a parpadear cuando el pulso sea detectado durante la presurización de la banda 3 Después de la medición el medidor mostrará la presión sistólica y la...

Page 89: ...el medidor 1 Presione Entre en el modo de promedio Seguidamente el esfigmomanometro comenzara a inflarse automaticamente 2 Cuando la primera medicion se complete el dispositivo iniciara una cuenta atras antes de llevar a cabo la segunda medicion El número de la derecha representa la cuenta regresiva restante entre cada medición El dispositivo tomara tres 3 mediciones consecutivas con un intervalo ...

Page 90: ...regresiva desde 59 segundos entre cada medición 2 La banda comenzará a inflarse automáticamente Después de cumplir la medición el aparato medirá consecutivamente con los intervalos seleccionados por hasta 5 horas 3 Después de cumplir el ciclo por 5 horas el medidor mostrara CYC End ypresione cualquier botón para apagar el medidor NOTA Para discontinuar la función ciclo durante intervalos oprima y ...

Page 91: ...gado 1 Presione y libere M El símbolo aparecerá en la pantalla 2 Presione M Para revisar los resultados guardados en el medidor Los resultados se muestran según la hora en la que se realizó la medición Se mostrará en primer lugar la medición más reciente Presione M para visualizar resultados más antiguos y presione S para visualizar resultados más nuevos 3 Salir de la memoria Presione y el medidor...

Page 92: ...l medidor se apagará NOTA En cualquier momento que desee salir de la función de memoria presionado Botón o simplemente no realice ninguna acción por 3 minutos y el medidor se apagará automáticamente Los resultados de la solució de control NO están incluidos en el promedio diario Si está usando el medidor por primera vez será mostrado cuando solicita los resultados de prueba o revisa el resultado p...

Page 93: ...n el medidor apagado mantenga presionado el botón de avance Bluetooth durante 3 segundos para activar Bluetooth 3 Siga las instrucciones de la aplicación para realizar el emparejamiento del dispositivo Por ejemplo busque el medidor y luego agréguelo a la aplicación 4 Después de realizar un emparejamiento exitoso de la aplicación con el dispositivo la función Bluetooth del medidor deberá estar acti...

Page 94: ...uentre dentro del alcance receptivo Para ver la versión del sistema operativo requerido favor encontrarlo en la App Store o Google Play al bajar la aplicación Un problema de compatibilidad entre su aparato móvil y el medidor podría ocurrir debido a la manera en que la funcionalidad Bluetooth es implementada por los varios fabricantes de aparatos móviles ...

Page 95: ...hay suficiente energia para hacer una prueba el símbolo aparecerá parpadeando Por favor cambie las baterías inmediatamente 2 El indicador de alimentación se iluminará en rojo Reemplazando la Batería Asegúrese de que el medidor está apagado antes de sacar las baterías ADVERTENCIA FORA D40 Pro puede utilizarse SOLO con 1 batería recargable de 3 7 V iones de litio número de batería S14500 1S4P Los ti...

Page 96: ...to la ubicación de la batería de ion litio es el mismo que para la inserción de las pilas alcalinas Si va a instalar una batería de ion litio asegúrese de que la batería está correctamente insertada en el compartimiento NOTA Reemplazando las baterías no afecta los resultados guardados en la memoria Como con todas las baterías pequeñas éstas deben estar fuera del alcance de niños pequeños En caso d...

Page 97: ...ica que el medidor se encuentra en el estado de precarga No extraiga el conector de alimentación del adaptador de CA La recarga comenzará en breve Si el indicador de alimentación comienza a parpadear en verde significa que la recarga está prácticamente finalizada El indicador de alimentación se apagará cuando la recarga se complete PRECAUCIÓN La batería de ion litio se debe recargar con el comprob...

Page 98: ...desinfección Utilice un paño desinfectante para limpiar las superficies expuestas del medidor a fondo y retire la suciedad sangre u otro líquido corporal visible con el paño Utilice un segundo paño para desinfectar el medidor siguiendo el procedimiento de desinfección que se indica a continuación NO utilice solventes orgánicos para limpiar el medidor Recomendamos el uso del producto indicado a con...

Page 99: ...n desinfectante que figura en el paño por un mínimo de 2 minutos para las toallita Micor Kill No utilice un paño para limpiar o desinfectar la banda de presión 4 Retirar el paño Permita que la superficie del medidor se seque por completo 5 Deseche las toallitas utilizadas y nunca las vuelva a usar 6 Quítese y descarte los guantes en los recipientes adecuados y enjuáguese las manos Después de la de...

Page 100: ... LCD parezca rasgada o con niebla que los botones no funcionen o que la carcasa exterior esté rajada Póngase en contacto con el servicio local al cliente en el teléfono 1 888 307 8188 para solicitar un medidor de repuesto si observa algún signo de deterioro El medidor debe sustituirse después del número validado de ciclos de desinfección o del período de garantía lo primero que suceda Este disposi...

Page 101: ...moja la ranura para tiras reactivas límpiela con el pico de un tissue Seque a fondo el medidor antes de su uso No rocíe el medidor directamente con soluciones de limpieza en especial las que contengan agua agua jabonosa pues de este modo la solución podría acceder a la carcasa interior y dañar los componentes o circuitos electrónicos Para obtener más información sobre cómo realizar los procedimien...

Page 102: ...dor Guarde el envase de las tiras reactivas en un lugar fresco y seco Manténgalo alejado del calor y de la luz solar directa Cierre bien el envase inmediatamente después de remover la tira reactiva Siempre manipule la tira reactiva con las manos limpias y secas Use cada tira reactiva inmediatamente después de sacarla del envase Escriba la fecha de expiración en la etiqueta cuando abra el frasco po...

Page 103: ... que la prueba para solución de control se lleve a cabo a temperatura ambiente de 68 F a 77 F 20 C a 25 C Asegúrese de que su solución de control su medidor y sus tiras reactivas estén dentro del rango especificado antes de realizar la prueba Agite bien el envase antes de usarlo descarte la primera gota de solución de control y limpie la punta del dispensador para asegurarse de que la muestra esté...

Page 104: ...icio al cliente para obtener ayuda MENSAJE QUÉ SIGNIFICA Aparece cuando su resultado está por debajo del límite de la medida que es menor de 20 mg dL 1 1 mmol L Aparece cuando el resultado es igual o mayor que 240 mg dL 13 3 mmol L Si usted tiene diabetes tipo 1 esto indica la posibilidad de que haya una acumulación de cetona Busque asistencia médica de inmediato Aparece si el resultado del anális...

Page 105: ... su profesional médico Err 8 Se ha forzado la detención de la medición de la presión arterial después de 2 intentos de bombeo Apague el dispositivo y vuelva a empezar Siga las instrucciones e inténtelo de nuevo Aparece cuando las pilas no pueden proporcionar la energía suficiente para realizar una prueba Reemplace o recargue las pilas de inmediato E U La tira está usada Repita la medición con una ...

Page 106: ...cuando aparece en la pantalla Medidor defectuoso Por favor contacte con servicio al cliente 3 Si el resultado de la solución de control está fuera de rango CAUSAS POSIBLES ACCIÓN Error en la realización de la prueba Lea las instrucciones cuidadosamente y repita nuevamente la prueba No agitó lo suficiente la solución de control Agite vigorosamente la solución de control y repita la prueba nuevament...

Page 107: ...del usuario CAUSAS POSIBLES QUÉ HACER Se ha movido durante la medición Repita la medición Se ha tomado la presión después de hacer ejercicios Descanse por lo menos 30 minutos antes de repetir la prueba 3 Si los resultados son mayores o menores que el promedio del usuario CAUSAS POSIBLES QUÉ HACER Quizás no estaba en la posición correcta mientras realizaba la medición Colóquese en la posición corre...

Page 108: ...personas sin diabetes mg dL En ayunas o antes de comer 100 mg dL 5 6 mmol L 2 horas después de comer 140 mg dL 7 8 mmol L Source American Diabetes Association 2014 Clinical Practice Recommendations Diabetes Care 37 Supplement 1 S16 Por favor consulte con su médico para determinar cual es el rango que mejor se adapta a sus necesidades Valores Referenciales ...

Page 109: ... LDL que se adhiere a los vasos sanguíneos Cuando la presión sanguínea se eleva esto acelera el endurecimiento de las arterias y el cuerpo se vuelve más susceptible a la apoplejía y los infartos coronarios A continuación encontrará los rangos recomendados para la presión arterial Classification Presión Sistólica mmHg Presión Diastólica mmHg Hipotensión 2 90 60 Normal 3 120 80 Pre hipertensión 3 12...

Page 110: ...omático si el sistema permanece inactivo durante 3 minutos modo normal o 5 minutos modo RF Condiciones de Funcionamiento del Sistema 50 F a 104 F 10 C a 40 C por debajo del 85 de HR Condiciones de Almacenamiento y Transporte del Dispositivo 4 F a 140 F 20 C a 60 C HR de entre el 5 y 95 Condiciones de Almacenamiento de las Tiras Reactivas 39 2 F a 104 F 4 C a 40 C por debajo del 85 de HR Entrada de...

Page 111: ...mmHg Rango de Medida para la Presión Diastólica 30 a 180 mmHg Rango de Medida para Frecuencia Cardiaca 40 a 199 latidos minuto Máxima Presión de Inflado 280 mmHg Exactitud en la Presión 3 mmHg o 2 de lectura Exactitud de la Frecuencia Cardiaca pulso 4 de lectura Este aparato ha sido probado para cumplir con todos los requisitos electrónicos y de seguridad exigidos por las normas IEC EN 60601 1 IEC...

Page 112: ...terferencias perjudiciales en el hogar Este producto genera usa y puede irradiar energía de frecuencia radioeléctrica y si no se le instala y emplea según las instrucciones pertinentes puede provocar interferencias en las comunicaciones por radio No obstante no existe garantía alguna de que no vayan a producirse interferencias en alguna instalación en particular Si el equipo produjera interferenci...

Page 113: ...yendo aquellas interferencias que pudieran dar lugar a una operación no deseada Declaración referente a la exposición a la radiación de la FCC 1 Este transmisor no se debe situar en el mismo lugar ni operar conjuntamente con ningúna antena o transmisor 2 Este equipo cumple con los límites para la exposición a la radiación establecidos por la FCC para entornos no controlados Este equipo debe ser in...

Page 114: ......

Page 115: ......

Page 116: ...Moorpark CA 93021 USA Product made in Taiwan Producto hecho en Taiwán Toll Free Número de Teléfono Gratuito 1 888 307 8188 8 30 am 5 00 pm PST Monday Friday 8 30 am 5 00 pm PST Lunes a Viernes www foracare comm Read instructions before use Lea las instrucciones antes de utilizarse ...

Reviews: