background image

Fasciatoio Camomilla

EN 12221 - 1/2:2008 + A1:2013

FASCIATOIO
CHANGER 
COMMODE
CAMBIADOR
WICKELTISCH
MUDA-FRALDAS

ΑΛΛΑΞΙΕΡΑ
ПЕЛЕНАЛЬНИК

 ALT DEĞİŞTİRME MASASI
MASA DE SCHIMBAT SCUTECE 

IT

EN
FR

ES

DE
PT

EL

RU
TR
RO

it

 -

 

avvertenze

IMPORTANTE, 

CONSERVARE PER 

FUTURE REFERENZE: 

LEGGERE 

ATTENTAMENTE.

• 

FASCIATOIO DI TIPO 1 : 12 MESI, FINO 

A 11 KG.

• 

ATTENZIONE NON LASCIARE IL 

BAMBINO INCUSTODITO.

• 

Non  fare  pressione  o  appendersi  ai 

cassetti aperti.

• 

L’azienda declina ogni responsabilità per 

l’uso improprio del prodotto.

• 

Non  utilizzare  il  fasciatoio  se  un 

componente è rotto.

• 

Utilizzare  solo  componenti  forniti  o 

autorizzati da parte del distributore.

• 

Accertarsi del corretto montaggio prima 

del suo impiego.

• 

Fate attenzione a non collocare il mobile 

nelle  vicinanze  di  apparecchiature 

elettriche o di altri oggetti che possono 

provocare fiamme.

• 

Controllate periodicamente che le viti di 

fissaggio siano sempre bloccate.

• 

Pulire  con  un  panno  umido  o  con 

detergente  neutro  (NO  SOLVENTI)  e 

asciugare accuratamente.

en

 - 

warning

IMPORTANT, RETAIN 

FOR FUTURE 

REFERENCE: READ 

CAREFULLY.

• 

TYPE 1 BABY CHANGING UNIT: 12 

MONTHS, UP TO 11 KG.

• 

WARNING: DO NOT LEAVE THE CHILD 

UNATTENDED.

• 

Do not press or lean on open drawers.

• 

The company disclaims all responsibility 

for improper use of the product.

• 

Do  not  use  the  changing  table  if  any 

component part is damaged.

• 

Use  only  spare  parts  supplied  or 

authorized by the manufacturer.

• 

Make sure the item is correctly assembled 

before use.

• 

Make  sure  the  unit  is  not  placed  near 

electrical equipment or other inflammable 

objects.

• 

Check  periodically  that  the  securing 

screws are always tightly in place.

• 

Clean with a damp cloth or with a neutral 

detergent  (NOT  SOLVENTS)  and  dry 

carefully.

Istruzioni montaggio e uso

Instruction manual 

Instructions de montage et mode d’emploi

Instrucciones de montaje y uso 

Montage- und Gebrauchsanweisung 

Manual de utilização

Οδηγίες συναρμολόγησης και

Инструкции по монтажу и эксплуатации

Montaj ve kullanım bilgileri

Instrucțiuni de montare și utilizare

Summary of Contents for Camomilla

Page 1: ...ssaggio siano sempre bloccate Pulire con un panno umido o con detergente neutro NO SOLVENTI e asciugare accuratamente en warning IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY TYPE 1 BABY CHANGI...

Page 2: ...si les vis de fixation sont toujours bien bloqu es Nettoyer l aide d un chiffon humide ou de d tergent neutre NON SOLVANT et s cher soigneusement es advertencias IMPORTANTE CONSERVAR PARA FUTURAS REF...

Page 3: ...st o bem apertado Limpe com um pano h mido ou com detergente neutro N O UTILIZE SOLVENTES e seque cuidadosamente WICHTIG F R ZUK NFTIGE BEZUGNAHMEN AUFBEWAHREN AUFMERKSAM LESEN WICKELTISCH TYP 1 12 MO...

Page 4: ...ru 1 12 11 E el 1 12 11...

Page 5: ...ifica i periodic dac uruburile de fixare sunt n permanen bine fixate la locul lor Cur a i o cu o c rp umed sau cu un detergent neutru F R SOLVEN I i usca i o cu aten ie NEML GELECEKTE DANI MAK N SAKLA...

Page 6: ...x4 x4 x4 x4 x4 montaggio assembly assemblage montaje montage montagem montaj montare 1 2 3...

Page 7: ...utilizzo optional per lettino camomilla optional use for camomilla cot x4 x4 x4 montaggio assembly assemblage montaje montage montagem montaj montare x4 x4 x4 4 1 2...

Page 8: ...ation par velcro Le matelas langer doit tre plac aux extr mit s du lit ne pas adopter de positions centrales Camomilla El colch n cambiador se puede utilizar como extra en la cuna Camomilla El lateral...

Page 9: ...mousse rev tue de PVC Poches laterals 100 polyester 100 Patas de madera maciza de haya barnizada Estructura y caj n de madera aglomerada ennoblecida Cambiador de gomapluma revestido con PVC Bolsillos...

Page 10: ...e ich zur ck mu mich immer aus zehn Zahlen zusammensetzen die m glichen Codes von acht Zahlen mit zwei Stunden zu vervollst ndigen die die Farbe angeben Wichtig ersatz darf nur ber den H ndler angefor...

Page 11: ......

Page 12: ...Foppa Pedretti S p A Via A Volta 11 24064 Grumello del Monte Bergamo Italy tel 39 035 830497 fax 39 035 831283 www mammamiacollection it...

Reviews: