background image

- 24 -

IT_CERTIFICATO DI GARANZIA

Il presente prodotto è soggetto alla garanzia legale 

a  favore  dell’acquirente  con  specifica  esclusione  di 

qualsiasi ulteriore garanzia convenzionale, per una 

durata di 24 mesi, decorrenti dalla data di emissione 

della  fattura  e/o  scontrino  fiscale  e  con  modalità  e 

termini previsti dalla legislazione vigente. 

Fontanot S.p.A. garantisce da vizi apparenti ed occulti; 

garantisce che il prodotto rispetta i requisiti dichiarati su 

cataloghi, dépliant e sito internet ufficiale dell’azienda.

Per avvalersi della garanzia è indispensabile il possesso 

della fattura di vendita e/o scontrino fiscale. 

La garanzia 

NON

 si estende al deterioramento del 

prodotto dovuto a normale usura ed inoltre 

NON

 si 

applica nei seguenti casi:

•  uso non conforme ed improprio alle caratteristiche 

tecniche e statiche,

•  uso non conforme alle disposizioni contenute nelle 

istruzioni d’uso,

• urti e cadute,

• esposizione a condizioni termiche ed ambientali 

inidonee,

• azione di agenti chimici,

• 

modifiche non autorizzate,

•  installazioni e riparazioni non eseguite a regola d’arte, 

con idonei attrezzi e nel rispetto delle normative locali,

• uso di componenti non originali,

•  danni causati dalla mancata o errata manutenzione e 

pulizia da effettuarsi periodicamente

• 

(vedi indicazioni pulizia),

•  

danni causati dal contatto con elementi o con 

particelle di ruggine o di ferro presenti nelle adiacenze 

della ringhiera, esempio:

  molature o saldature di ferro, pezzi arrugginiti,

• danni per installazione non eseguite a regola d’arte

•  

qualunque atto o fatto che non sia imputabile 

direttamente o indirettamente al venditore/produttore.

EN_CERTIFICATE OF WARRANTY 

This product is covered by legal warranty in favour of 

the  purchaser  with  specific  exclusion  of  any  other 

conventional warranty for a period of 24 months taking 

effect from the date of issue of the invoice and/or till 

receipt and on the terms and conditions according to 

the legislation in force. 

Fontanot S.p.A. guarantees that the product is free 

of apparent or latent defects and that it meets the 

requirements declared in the catalogues and brochures 

and on the official company website.

To take advantage of the warranty, the purchaser must 

present the sales invoice and/or till receipt. 

The warranty does 

NOT

 extend to deterioration of the 

product due to normal wear and in addition is 

NOT

 

applicable in the following cases:

•  improper use not according to the technical and static 

characteristics,

• use not according to the instructions for use,

• impact and dropping,

• exposure to unsuitable thermal and environmental 

conditions,

• action of chemical agents,

• 

unauthorised modifications,

•  

installations and repairs not carried out in a 

workmanlike manner with suitable tools and in 

compliance with the local regulations,

• use of non-original components,

•  

damage caused by failed or incorrect periodic 

maintenance and cleaning (see cleaning instructions),

•  damage caused by contact with elements or particles 

of rust or iron present in proximity of the railing, for 

example, grinding or welding of iron, rusty parts

• damage caused by unworkmanlike installations,

•  any act or fact not directly or indirectly attributable to 

the seller/manufacturer.

FR_CERTIFICAT DE GARANTIE 

Le présent produit est couvert par la garantie légale en 

faveur  de  l’acheteur,  à  l’exclusion  spécifique  de  toute 

autre garantie conventionnelle, pour une durée de 24 

mois à compter de la date d’émission de la facture et/

ou du ticket de caisse, selon les modalités prévues par 

la législation en vigueur. 

La société Fontanot S.p.A. garantit que le produit est 

exempt de tout vice apparent ou caché et présente 

les caractéristiques déclarées sur ses catalogues, ses 

dépliants et son site internet officiel.

Pour  bénéficier  de  la  garantie,  il  est  indispensable 

d’avoir en sa possession la facture de vente et/ou le 

ticket de caisse. 

La garantie 

NE COUVRE PAS

 la détérioration du produit 

due à une usure normale et 

NE S’APPLIQUE PAS

 non 

plus dans les cas suivants :

•  

utilisation impropre et non conforme aux 

caractéristiques techniques et statiques,

•  utilisation non conforme aux dispositions mentionnées 

dans le mode d’emploi,

• chocs et chutes,

•  exposition à des conditions thermiques et ambiantes 

non appropriées,

• exposition à des agents chimiques,

• 

modifications non autorisées,

•  installations et réparations n’ayant pas été effectuées 

dans les règles de l’art, avec des moyens adéquats et 

selon les réglementations locales,

• utilisation de composants non d’origine,

•  dommages causés à la suite d’un entretien et d’un 

nettoyage périodiques inexistants ou erronés (voir 

indications pour le nettoyage),

•  dommages dus au contact avec des éléments ou des 

particules de rouille ou de fer dérivant par exemple 

d’opérations de meulage ou de soudage de fer ou de 

la présence de pièces rouillées à proximité du garde-

corps,

•  dommages dus à une installation n’ayant pas été 

effectuée dans les règles de l’art,

•  tout acte ou événement non imputable directement ou 

indirectement au vendeur/fabricant.

Summary of Contents for Steel 30

Page 1: ......

Page 2: ...opri s suivre scrupuleusement les instructions de montage Pour r aliser un montage conforme aux normes en vigueur il faut s informer avant l installation quant aux r glementations locales et nationale...

Page 3: ...rholdes afh ngigt af den p t nkte anvendelse privat hovedbrug privat sekund r brug kontorer butikker SV OBSERVERA L s och f lj noggrant dessa anvisningar och spara dem f r framtida konsul tation Utf r...

Page 4: ...http www fontanot it landing page steel 30 4 Copyright by Fontanot S p A first publication february 6 2012...

Page 5: ...IT DA ACQUISTARE A PARTE EN TO BE BOUGHT SEPARATELY FR ACHETER S PAR MENT DE SEPARAT ZU KAUFEN ES PARA COMPRAR APARTE NL APART AAN TE SCHAFFEN DA SKAL K BES SEPARAT SV K PES SEPARAT FI OSTETTAVA ERIKS...

Page 6: ...6 1 2 3...

Page 7: ...7 031211 031170 031171 142053 142053 031211 x1 x2 031170 x2 196347 031171 x2 x1 196347 009060 x4...

Page 8: ...int S int S int 8 005013 001017 031164 005011 013031 011030 034127 034128 034126 4x10mm x8 x2 M6 M4x8 x1 M6x50 x2 x1 M8 x1 x2 int 12 37mm S 2 62mm int 5 28mm S 1 78mm x2 int 3 68mm S 1 78mm x8 011099...

Page 9: ...9 5 5 4 a b 100 cm 39 3 8 100 cm 39 3 8 100 cm 39 3 8 100 cm 39 3 8...

Page 10: ...10 142053 142053 6 6 a b...

Page 11: ...11 5 15 cm 2 6 7 a 8 9...

Page 12: ...x 4 12 009060 M6 mm A2 10 11 12 13 x 4...

Page 13: ...13 4 1 mm D 11 64 15 14 16 x 8 x 8...

Page 14: ...14 19 20 x 8 x 8 17 18 031164 034128...

Page 15: ...15 21 22 23 24 25 031170 011099 034127 031171 005013...

Page 16: ...16 031170 031170 031171 031171 26 26 a b 16 18 27 28 a a 29 a 005011 013031 034126...

Page 17: ...17 30 31 32 a a a...

Page 18: ...18 29 30 31 b b b 32 b 27 28 b 031170 011030 031171 034127 005013 196347 031170 034127 031171 196347 011030 005013...

Page 19: ...19 35 36 b b 33 34 b b 001017...

Page 20: ...20...

Page 21: ...fine di eliminare gli aloni del calcare presente nell acqua Dopo circa 12 mesi dalla data di installazione controllare il serraggio della viteria dei vari componenti Al verificarsi di qualsiasi minim...

Page 22: ...einer noch so geringen Funktionsst rung muss unbedingt sofort eine fachgerechte au erordentliche Instandhaltung durchgef hrt werden ES datos de identificaci n del producto denominaci n comercial STEE...

Page 23: ...vid f rsta smutsfl ck eller n r damm samlas och regelbundet minst var 6 e m nad Reng r med en trasa fuktad med vatten och l mpligt reng ring smedel som inte r slipande eller fr tande Anv nd aldrig sl...

Page 24: ...improper use not according to the technical and static characteristics use not according to the instructions for use impact and dropping exposure to unsuitable thermal and environmental conditions act...

Page 25: ...ina web oficial de la empresa Para poder hacer uso de la garant a es indispensable disponer de la factura de venta y o el recibo fiscal La garant a NO comprende el deterioro del producto debido al des...

Page 26: ...er kvittodatum och med de villkor som f reskrivs i g llande lagstiftning N r det g ller synliga och dolda fel garanterar Fontanot S p A att produkten uppfyller de krav som anges i katalogerna broschyr...

Page 27: ...amisesta ks puhdistusohjeet vahingot jotka johtuvat tuotteen joutumisesta kosketuksiin kaiteen l heisyydess olevien rautakappaleiden tai ruosteen kanssa kuten raudan hiomisessa tai hitsaamisessa synty...

Page 28: ...trativa via P Paolo Pasolini 6 47853 Cerasolo Ausa Rimini Italy tel 39 0541 90 61 11 fax 39 0541 90 61 24 info fontanot it www fontanot it Sistema aziendale Fontanot S p A Design Centro Ricerche Fonta...

Reviews: