background image

25 - LONG TUBE

8.   Szerelje az L25 lépcsőfokot az N20 tartóelemhez a C53 csavarokkal. Ellenőrizze a lépcsőfok vízszintességét 

és véglegesen szorítsa meg a C48 elemekkel. Helyezze fel a D34 elemet, hogy lefedje a lapot a B12 és C62 

elemekkel, ehhez fúrja ki egy Ø 8 mm-es fúrószárral (4. ábra) (5. ábra).

9.   Helyezze a közbenső N21 tartóelemet az utolsó N20 tartóelemre. Egy önzáró fogóval alulról rögzítse, mielőtt 

megszorítja. Szerelje össze a lépcsőfokot a C53 csavarokkal; támassza alá fokról fokra a tartóelemeket úgy, 

ahogy előrehalad a szerkezet és a lépcsőfokok összeszerelésével, hogy a súly ne nehezedjen a födémre. 

Mindenképpen be kell tenni egy támfát minden 4-5. tartóelemhez, és biztonsági okok miatt tilos felmenni a 

lépcsőn azelőtt, hogy a padlóhoz rögzítette volna (13. pont) és kimerevítette volna (14. pont). Állítsa be az 

előzetesen kiszámított lépcsőfok közöket (lásd a 2. pontot); ellenőrizze a lépcsőfok vízszintességét, és azt, 

hogy egy vonalban van-e az előző lépcsőfokkal. 

Figyelem: ellenőrizze az L25 lépcsőlap mélységét, használjon 

egy tartó rudat (C67), amely áthalad a C72 részeknél, és ellenőrizze, hogy tökéletesen függőleges-e. Szorítsa 

meg végleg a B99 elemeket a tartóelem mindkét oldalán eljárva, hogy elkerülje, hogy elmozduljon a helyéről 

a lépcsőfok (azaz megmaradjon a tökéletes vízszintesség és függőlegesség). Végezze el a maradék közbenső  

N21 tartóelem összeszerelését. A sarok lépcsőfokoknál el kell készíteni a tartóelemhez kapcsolódó furatokat 

(N20, N21, N22, N23) a választott forgási irány függvényében. Fúrja ki a lépcsőfokokat (L25, L26, L27, L28) 

egy Ø 8,5 mm-es fúrószárral 30 mm mélységben (8. ábra).

10.  Rögzítse a C72 elemet a L26, L27 és L28 sarok lépcsőfokok belső részébe a C57 elemekkel (készítsen egy 

furatot Ø 4,5 mm-es fúrószárral 30 mm mélységben), ehhez használjon fel függőleges viszonyítási alapként 

egy C03 rögzítő rudat (9. ábra).  

11.  Csavarja be a csövet az N25 menetes kereszttartóval az N22 második lépcsőfok köz tartójához egészen a 

menet végéig. Tegye be az utolsó előtti tartóelemet (a már felszerelt két N24 résszel) az N21 tartóelembe. 

Szerelje össze a lépcsőfokokat a C53 csavarokkal. Állítsa be az előzőleg kiszámított (lásd a 2. pontot) 

lépcsőfok köz magasságot. Csavarja ki az N25 elemet a padlóig. Tegye be az N23 tartóelemet és szerelje 

össze az N24 elemmel. Szerelje fel a lépcsőfokot. Ellenőrizze a lépcsőfok vízszintességét, és azt, hogy egy 

vonalban van-e az előző lépcsőfokkal, és véglegesen szorítsa meg a B99 elemeket.

12.  Ellenőrizze, hogy a lépcső függőleges-e, és szükség esetén korrigálja az eltérést azzal, hogy arrébb helyezi az 

N23 tartóelemet.  

13.  Szerelje fel az első lépcsőfokot és jelölje ki a furatokat a földön. Fúrja ki a padlózatot egy Ø 14 mm-es 

fúrószárral az N23 tartóelemen levő furatoknak megfelelően. Tegye be a C47 betéteket és szorítsa meg 

végleg (1. ábra). 

14.  Merevítse ki a lépcsőt az alábbi pontokon: a) tegye közbenső helyzetbe a G08 rudat a padlón, az ide tartozó 

D31, C35 és B20 elemekkel. b) rögzítse a falhoz a lépcsőt, ehhez használja fel az F12 elemet a B13 résszel 

(készítsen furatot Ø 14 mm-es fúrószárral) és a C57 csavarokkal (készítsen furatot Ø 4,5 mm-es fúrószárral) 

együtt kizárólag a kijelölt pontokon. Fedje le a B95 elemmel  (11. ábra). 

Korlát összeszerelése

15. 

 

 Záró korlátrudak („X”) összeszerelése: szerelje fel az F35, F36, C79, D75, BR1, C76 és C74 elemeket a C67 

korlátrudakra (6-6.a ábra) (1. ábra).  

Figyelem: állítsa egy vonalba az F35 elemen levő furatot a korlát rúdon (C67) levő furatokkal.

16. 

 

Köztes korlátrudak („Y”) összeszerelése: szerelje fel az F35, F36, C79, D39, C77 és C74 elemeket a C67 

korlátrudakra (6-6.a ábra) (1. ábra). 

Figyelem: állítsa egy vonalba az F35 elemen levő furatot a korlát rúdon (C67) levő furatokkal.  

17. 

A belső csavar segítségével húzza meg erősen az F35-ös elemet.

18. 

 Helyezze az összekötő C67 korlát rudakat a lépcsőfokok közé (6.a ábra). Állítsa be úgy a korlát rudakat a F36 

elemmel együtt, hogy a furatos rész legyen felfelé. Szorítsa a B02 elemeket a C72 részhez.  

19. 

 Mérje meg a távolságot a három sarok lépcsőfok között és vágjon méretre egy C81 korlát rudat. Majd kösse 

össze ezzel a korlátrúddal a három sarok lépcsőfokot. Szerelje a C72 elemet a C57 elemekkel együtt az L25 

lépcsőfokhoz egy olyan távolságra, amely lehetővé teszi az F25 elem felszerelését a C67 és a a C81 korlát rúd 

közé (9. ábra). Vágja méretre a C67 korlát rudat és szerelje a C72 elemhez a V57 és B02 elemekkel. Rögzítse 

az F25 elemeket a C49 és C50 alkatrészekkel (10. ábra).

20. 

 Rögzítse a padlóhoz az első korlát rúd „X” (C67) vonalában az F34 elemet, fúrja ki egy Ø 8 mm-es 

fúrószárral. Használja a C58, B12,  B02 elemeket (1. ábra). 

Figyelem: az első korlát rudat a többi korlát rúd 

magassága alapján kell levágni. 

21. 

 Vágja méretre az A14 lépcső karfa szegmenseket (10. ábra); szerelje ezeket sorban össze a B33 elemmel 

és X01 ragasztóval (1. ábra). Rögzítse a lépcső karfát a korlát rudakhoz a C64 elemekkel, és tartsa a korlát 

rudakat függőlegesen.

22. 

A lépcső első korlátrúdjánál (C67) vágja le a felesleges lépcső karfát egy vasfűrésszel

.

23. 

 Fejezze be a karfa (A14) szerelését azzal, hogy rögzíti az A12 elemet, ehhez felhasználva a C64 elemet és a 

ragasztót (X01) (1. ábra) (10. ábra).

24. 

  Helyezze el a korábban a köztes „Y” C67 korlátrudakra felszerelt D39 cikkbe és a záró „X” C67 korlátrudakra 

felszerelt D75 cikkbe az A28 köracélokat (6-6.a ábra), szükség esetén a lépcső elrendezésének megfelelően 

vágja le. Kösse össze az A28 köracélokat az A41 cikk és a csomagban tartalmazott ragasztó segítségével (1.a 

ábra). Végül húzza meg a D75 elemen a C76 elemeket (1.a ábra). 

25. 

 Ahhoz, hogy kimerevítse a korlátot, rögzítse a korlát rudat az F09 elemmel, használja fel ehhez az F33 

részeket. Készítsen furatot egy Ø 8 mm-as fúrószárral és használja fel a C49, C50, C58, B12 elemeket (10. 

ábra).

26. 

 Fejezze be a korlát összeszerelését azzal, hogy a C74 elemeket beilleszti a korlát rudak (C67) alsó részébe  

(10. ábra).

27. 

Tegye fel a D27, D28 és D29 alsó záró elemeket (1. ábra).

28. 

 Tegye fel a D30 oldalsó záró elemeket az alábbi módon:  

1) akassza a hátsó részt a meghajlított lemezhez.  

2) a lemezen levő két szögletes furatba akassza be a két elasztikus akasztót.

Amikor befejezte az összeszerelést, kérjük, hogy küldje el nekünk 

az ötleteit az internetes honlapunkra www.fontanot.it/pixima/ 

Summary of Contents for pixima LONG TUBE

Page 1: ...NSTRUCTIONS DE MONTAGE Espa ol INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Portugu s INSTRU ES DE MONTAGEM Nederlands MONTAGE HANDLEIDING Polski INSTRUKCJA MONTA OWA esky N VOD NA MONT Rom n INSTRUC IUNI DE MONT...

Page 2: ......

Page 3: ...3 LONG TUBE...

Page 4: ...re questo valore per il numero gradini rimanenti Esempio per un foro solaio di 252 cm e una scala come da fig 2C 252 33 74 1 6 24 cm per la versione con larghezza gradino compresa di ringhiera L 90 fi...

Page 5: ...amente nei punti indicati Coprire con l articolo B95 fig 11 Assemblaggio della ringhiera 15 Assemblaggio delle colonnine finali X assemblare gli elementi F35 F36 C79 D75 BR1 C76 e C74 alle colonnine C...

Page 6: ...ds remaining Example for a floor opening of 252 cm and a fig 2C staircase 252 33 74 1 6 24 cm for the version with a tread width including the railing of L 90 fig 2D a subtract the following fixed siz...

Page 7: ...ent F12 article B13 drill with a 14 mm point and screws C57 drill with a 4 5 mm point only in the points indicated Cover with article B95 fig 11 Assembling the railing 15 End baluster assembly X assem...

Page 8: ...cken ffnung C folgende Festgr en abziehen 1 33 cm Austrittsstufe 2 84 cm Eckstufen 3 1 cm Abstand von der Wand b Diesen Wert durch die Anzahl der restlichen Stufen dividieren Beispiel bei einer Decken...

Page 9: ...as Bohrloch auf dem Teil F35 mit den L chern auf dem Gel nderstab ausrichten C67 16 Montage der Zwischengel nderst be Y Die Elemente F35 F36 C79 D39 C77 und C74 auf den Gel nderst ben C67 befestigen A...

Page 10: ...istance du mur b Diviser cette valeur par le nombre de marches restantes Exemple pour une ouverture de plafond de 252 cm et un escalier comme dans la fig 2C 252 33 74 1 6 24 cm pour la version dont la...

Page 11: ...les points indiqu s Couvrir avec l article B95 fig 11 Assemblage du garde corps 15 Assemblage des colonnettes finales X monter les pi ces F35 F36 C79 D75 BR1 C76 et C74 sur les colonnettes C67 fig 6...

Page 12: ...mado de 252 cm y una escalera como fig 2C 252 33 74 1 6 24 cm para la versi n con achura de pelda o incluida la barandilla L 90 fig 2D a Restar al valor obtenido del hueco del entramado C las siguient...

Page 13: ...illos C57 taladrar con broca 4 5 mm exclusivamente en los puntos indicados Cubrir con el art culo B95 fig 11 Ensamblaje de la barandilla 15 Ensamblaje de los barrotes finales X ensamblar los elementos...

Page 14: ...es Exemplo para um furo do s t o de 252 cm e uma escada como a da fig 2C 252 33 74 1 6 24 cm para a vers o com a largura do degrau incluindo o bala stre L 90 fig 2D a Retirar ao valor do furo do s t o...

Page 15: ...om a broca 14 mm e os parafusos C57 furar com a broca 4 5 mm exclusivamente nos pontos indicados Tapar com o artigo B95 fig 11 Montar o bala stre 15 Montagem das colunas finais X montar os componentes...

Page 16: ...e afmetingen van de gevonden waarde van het gat van het trapgat C aftrekken 1 33 cm eindtrede 2 84 cm hoekstreden 3 1 cm afstand vanaf de muur b Deze waarde delen door het aantal resterende treden Voo...

Page 17: ...4 5 mm Bedekken met het artikel B95 fig 11 In elkaar zetten van de trapleuning 15 Assemblage van de eind tussenbalusters X assembleer de onderdelen F35 F36 C79 D75 BR1 C76 en C74 met de tussenbaluster...

Page 18: ...52 cm i schodach zgodnie z rys 2C 252 33 74 1 6 24 cm dla wersji o szeroko ci stopnia w cznie z por cz L 90 rys 2D a Od obliczonej warto ci otworu w stropie C odj nast puj ce wymiary sta e 1 33 cm sto...

Page 19: ...13 wierci wiert em 14 mm i ruby C57 wierci wiert em 4 5 mm wy cznie we wskazanych punktach Przykry elementem B95 rys 11 Monta por czy 15 Monta s upk w X zamontowa elementy F35 F36 C79 D75 BR1 C76 i C7...

Page 20: ...vaj c ch schod P klad v p pad otvoru u stropu 252 cm a schodi t jako je na obr 2C 252 33 74 1 6 24 cm v p pad verze s kou schodu v etn z bradl L 90 obr 2D a Ode t te od zji t n hodnoty otvoru u strop...

Page 21: ...otvory vrt kem 4 5 mm v hradn ve vyzna en ch bodech Zakryjte prvkem B95 obr 11 Sestaven z bradl 15 Smontov n koncov ch sloupk X namontujte prvky F35 F36 C79 D75 BR1 C76 a C74 ke sloupk m C67 obr 6 6A...

Page 22: ...g 2C 252 33 74 1 6 24 cm pentru versiunea cu lungimea treptei inclusiv parapetul L 90 fig 2D a sc de i din valoarea m surat a golului din tavan C urm toarele dimensiuni fixe 1 33 cm ultima treapt 2 84...

Page 23: ...larea coloanelor finale X asamblarea elementelor F35 F36 C79 D75 BR1 C76 i C74 la coloanele C67 fig 6 6A fig 1 Aten ie alinia i gaura de pe articolul F35 cu g urile prezente pe coloanele C67 16 Asambl...

Page 24: ...s eset ben 2C bra 252 33 74 1 6 24 cm ann l a v ltozatn l ahol a l pcs fok sz less ge bele rtve a korl tot is L 90 2D bra a vonja ki a f d m ny l sn l C m rt rt kb l az al bb fix m reteket 1 33 cm uto...

Page 25: ...ez haszn lja fel az F12 elemet a B13 r sszel k sz tsen furatot 14 mm es f r sz rral s a C57 csavarokkal k sz tsen furatot 4 5 mm es f r sz rral egy tt kiz r lag a kijel lt pontokon Fedje le a B95 elem...

Page 26: ...1 2B 231 29 69 1 6 22 L 80 2C a C 1 33 2 74 3 1 b 252 2C 252 33 74 1 6 24 L 90 2D a C 1 33 2 84 3 1 b 262 2D 262 33 84 1 6 24 5 L25 N20 C53 18 4 5 N20 C48 6 C22 C20 B99 N24 N21 N22 3 B07 B06 B23 N24 C...

Page 27: ...C57 4 5 B95 11 15 X F35 F36 C79 D75 BR1 C76 C74 C67 6 6A 1 F35 C67 16 Y F35 F36 C79 D39 C77 C74 C67 6 6A 1 F35 C67 17 F35 18 C67 6A F36 B02 C72 19 C81 C72 C57 L25 C67 C81 F25 9 C67 C72 C57 B02 F25 C4...

Page 28: ...22 cm L 80 2C a C 1 33 cm 2 74 cm 3 1 cm b 252 cm 2C 252 33 74 1 6 24 cm L 90 2D a C 1 33 cm 2 84 cm 3 1 cm b 262 cm 2D 262 33 84 1 6 24 cm 5 C53 L25 N20 18 mm 4 5 20 C48 6 C22 C20 B99 N24 N21 N22 3 B...

Page 29: ...4 5 mm B95 11 15 X F35 F36 C79 D75 BR1 C76 C74 C67 6 6A 1A F35 C67 16 F35 F36 C79 D39 C77 C74 C67 fig 6 6A 1A F35 C67 17 F35 18 C67 6A F36 6 02 C72 19 C81 C72 C57 L25 F28 C67 C81 9 C67 C72 C57 B02 F2...

Page 30: ...terst ende trappsteg Exempel F r en bj lklags ppning p 252 cm och en trappa enligt fig 2C 252 33 74 1 6 24 cm F r version med trappstegsbredd inklusive r cke L 90 fig 2D a Dra bort f ljande fasta m t...

Page 31: ...med del B13 borra med borr 14 mm och skruvarna C57 borra med borr 4 5 mm T ck ver med del B95 fig 11 Montering av r cket 15 Montering av slutstolpar X montera elementen F35 F36 C79 D75 BR1 C76 och C74...

Page 32: ...for pningen i bjelkelaget C 1 33 cm siste trappetrinnet 2 74 cm hj rnetrinnene 3 1 cm avstanden fra veggen b dividere denne verdien med antall resterende trappetrinn Eksempel for en pning i bjelkelage...

Page 33: ...ende punktene a Plassere stolpen G08 p gulvet et sted p midten med artiklene D31 C35 og B20 b fest trappen til veggen ved hjelp av elementet F12 med artikkel B13 bruk bor 14 og skruene C57 bruk bor 4...

Page 34: ...Jaa tulos j ljelle j neiden portaiden m r ll Esimerkki jos v lipohjan aukko on 252 cm ja portaat kuten kuva 2C 252 33 74 1 6 24 cm versiolle jossa askelman leveys kaide mukaan lukien L 90 kuva 2D a v...

Page 35: ...an osoitettuihin paikkoihin k ytt en osaa F12 ja tuotteita B13 poraus ter ll 14 mm ja ruuveja C57 poraus ter ll 4 5 mm Peit tuotteella B95 kuva 11 Kaiteen asennus 15 P typystypinnojen X asennus asenna...

Page 36: ...9 3 4 C50 3 4 C53 48 48 C57 44 40 C58 8 8 C62 2 2 C64 28 24 C67 11 9 C72 21 19 C74 10 8 C76 28 42 C77 49 28 C79 11 9 C81 1 1 D27 11 11 D28 11 11 D29 11 11 D30 11 11 D31 1 1 D34 1 1 D39 49 28 D75 28 42...

Page 37: ...8 B06 4 B07 4 B12 1 B23 4 B99 8 BR1 14 C20 8 C21 4 C22 4 C47 3 C48 2 C53 12 C57 12 C58 1 C62 2 C64 10 C67 4 C72 6 C74 3 C76 14 C77 14 C79 4 D27 1 D28 2 D29 2 D30 4 D34 1 D39 14 D40 14 D75 14 F34 1 F35...

Page 38: ...38 LONG TUBE...

Page 39: ...39 LONG TUBE FIG 1...

Page 40: ...40 LONG TUBE FIG 1A...

Page 41: ...41 LONG TUBE FIG 2 FIG 2A FIG 2B FIG 2D FIG 2C...

Page 42: ...42 LONG TUBE FIG 6 FIG 4 FIG 5 FIG 7 FIG 3...

Page 43: ...43 LONG TUBE FIG 6A...

Page 44: ...44 LONG TUBE FIG 8...

Page 45: ...45 LONG TUBE FIG 9...

Page 46: ...46 LONG TUBE FIG 10...

Page 47: ...NG BY WALLING UP IF THE FLOOR FIXING IS NOT POSSIBLE POSITIONNEMENT LATERAL A MURER SI LA FIXATION AU SOL N EST PAS POSSIBLE POSIZIONAMENTO LATERALE MEDIANTE MURATURA QUANDO NON POSSIBILE A PAVIMENTO...

Page 48: ...im o e os dispositivos de fixa o No desenho a seguir poss vel contar o n mero de colunas necess rias do lado externo da escada considerando a configura o escolhida as colunas s o representadas pelos n...

Page 49: ...n av trappen for den valgte konfigurasjonen spilene tilsvarer tallene og punktene p utsiden Suomi ULKOKAIDESARJA sis lt 4 pystypinnaa k sijohteen ja kiinnikkeet Seuraavasta kuvasta voidaan laskea port...

Page 50: ...50 LONG TUBE...

Page 51: ...PRODUIT Espa ol DATOS DE IDENTIFICACI N Portugu s DADOS DE IDENTIFICA O Nederlands KENMERKENDE PRODUCTGEGEVENS Polski DANE IDENTYFIKACYJNE PRODUKTU esky IDENTIFIKA N DAJE O V ROBKU Rom n DATELE DE ID...

Page 52: ......

Page 53: ...53 LONG TUBE 6 7 4 2 1 5 3...

Page 54: ......

Page 55: ...ri e non consoni al prodotto Eventuali manomissioni o installazioni non rispondenti alle istruzioni del produttore possono inficiare le conformit prestabilite del prodotto IT product details trade nam...

Page 56: ...Verwendung des Produkts vermeiden Eventuelle Besch digungen oder nicht der Montageanleitung des Herstellers gem sse Einrichtungen k nnen die vorgegebene Produktkonformit t f r ung ltig erkl ren DE do...

Page 57: ...producto Eventuales manipulaciones o instalaciones que no cumplan con las instrucciones del fabricante pueden menoscabar las cualidades certificadas en las pruebas de conformidad a las que previamente...

Page 58: ...installaties die niet volgens de aanwijzingen van de producent zijn uitgevoerd kunnen de vooraf bepaalde conformatie van het product wijzigen NL dane identyfikacyjne wyrobu nazwa handlowa LONG TUBE t...

Page 59: ...e identificare a produsului denumire comercial LONG TUBE tipologie scar deschis cu trepte dreptunghiulare n evantai i rampe circulare materiale utilizate STRUCTURA descriere compus din suporturi de me...

Page 60: ...arf b l 6 alapanyagok r gz t rudak Fe 370 rudakat rozsdamentes ac l l pcs karfa PVC alum nium bet ttel r gz t sek 7 alum nium alum nium cink tv zet fel letkezel s r gz t rudak fest s kemenc ben epoxid...

Page 61: ...a rostfritt st l ledst ng PVC med aluminiumk rna f stanordningar 7 aluminium zama ytbehandling stolpar ugnslackerade med epoxipulver f stanordningar f rkromade N DV NDIG RENG RING OCH UNDERH LL Reng r...

Page 62: ...re at de forh ndsdefinerte produktkonformitetene blir ugyldiggjort NO tuotteen tunnistetiedot kauppanimi LONG TUBE tyyppi portaat suorilla ja kiertyvill askelmilla porrassy ksyjen kierto k ytetyt mate...

Page 63: ......

Page 64: ...Via P Paolo Pasolini 6 47853 Cerasolo Ausa Rimini Italy tel 39 0541 90 61 11 fax 39 0541 90 61 24 info pixima it www fontanot it pixima cod 067218001 LTube D U M 02 2017 http www fontanot it video htt...

Reviews: