background image

13 - LONG TUBE

8.   Montar el peldaño L25 en el soporte N20 con los tornillos C53. Comprobar la horizontalidad del peldaño 

y apretar completamente C48. Colocar el artículo D34, para cubrir la placa, con los elementos B12 y C62, 

taladrando con broca Ø 8 mm (fig. 4) (fig. 5).

9.   Introducir el soporte intermedio N21 en el soporte final N20. Sujetarlo por la parte inferior con un gato antes  

de fijarlo. Ensamblar el peldaño con los tornillos C53; apuntalar los soportes a medida que se avanza en el 

ensamblaje de la estructura y de los peldaños, para evitar que el peso cargue el entramado. Es indispensable 

utilizar un puntal cada 4/5 soportes y queda terminantemente prohibido, por motivos de seguridad, subirse a 

la escalera antes de fijarla en el suelo (punto 13) y colocar los refuerzos (punto 14). Colocar la contrahuella 

calculada anteriormente (ver punto 2); comprobar la horizontalidad y la alineación con el peldaño anterior. 

Cuidado

: comprobar la profundidad de la huella del peldaño L25, utilizando un barrote (C67) para los artículos 

C72, prestando atención a la verticalidad. Fijar definitivamente los artículos B99 manejando a la vez los dos 

lados del soporte, para evitar la posible variación (horizontal o vertical) del peldaño. Seguir ensamblando los 

demás soportes intemedios N21 de esta manera. Para los peldaños de esquina es necesario realizar orificios 

de unión con el soporte (N20, N21, N22, N23) según el sentido de rotación elegido. Taladrar los peldaños (L25, 

L26, L27, L28) con broca Ø 8,5 mm a una profundidad de 30 mm (fig. 8).

10.  Fijar el elemento C72 en la parte interior de los peldaños de esquina L26, L27 y L28 con los artículos C57 

(taladrar con broca Ø 4.5 mm con una profundidad de 30 mm) utilizando como referencia vertical un barrote  

C81 (fig. 9).  

11.  Atornillar el tubo con el tensor roscado N25 al soporte 2° huella N22 hasta el final. Introducir el penúltimo 

soporte N22 (con los dos artículos N24 ya montados) en el soporte N21. Montar los peldaños con los tornillos 

C53. Colocar la contrahuella calculada anteriormente (ver punto 2). Desenroscar el artículo N25 hasta el suelo. 

Introducir el soporte N23 y ensamblarlo con el artículo N24. Montar el peldaño. Comprobar que esté horizontal 

y alineado con el peldaño precedente y apretar definitivamente los artículos B99.

12. Comprobar la verticalidad de la escalera, y, si es necesario, corregirla moviendo el elemento N23.  

13.  Desmontar el primer peldaño y marcar los agujeros en el suelo. Taladrar el pavimento con una broca Ø 14 mm, 

en correspondencia con los agujeros del soporte N23. Introducir los tacos C47 y apretar definitivamente (fig. 1). 

14.  Dar rigidez a la escalera en los siguientes puntos: a) montar en una posición intermedia el palo G08 en el 

suelo con los correspondientes elementos D31, C35 y B20. b) fijar la escalera a la pared utilizando el elemento 

F12 con el artículo B13 (taladrar con broca Ø 14 mm) y los tornillos C57 (taladrar con broca Ø 4,5 mm) 

exclusivamente en los puntos indicados. Cubrir con el artículo B95 (fig. 11). 

Ensamblaje de la barandilla

15. 

   Ensamblaje de los barrotes finales ("X")

: ensamblar los elementos F35, F36, C79, D75, BR1, C76 y C74 a los 

barrotes C67 (fig. 6-6A) (fig. 1).   

Cuidado

: alinear el agujero del artículo F35 con los del barrote (C67).

16. 

 

Ensamblaje de los barrotes intermedios ("Y")

: ensamblar los elementos F35, F36, C79, D39, C77 y C74 a los 

barrotes C67 (fig. 6-6A) (fig. 1). 

Cuidado

: alinear el agujero del artículo F35 con los del barrote (C67). 

17. 

Fijar definitivamente el artículo F35 manejando el tornillo interno.

18. 

 Introducir los barrotes C67 de unión entre peldaños (fig. 6A). Orientar los barrotes con el elemento F36 con la 

parte taladrada hacia arriba. Apretar los elementos B02 y el artículo C72.  

19. 

 Medir la distancia entre los tres peldaños de esquina y cortar a medida un barrote C81. Unir, con este 

segmento de barrote, los tres peldaños de esquina. Unir el emento C72 con los artículos C57, al peldaño L25 

a una distancia tal que permita montar el artículo F25, entre los barrotes C67 y C81 (fig.9). Cortar a medida el 

barrote C81 y unirla al elemento C72 con los artículos C57 e B02. Fijar el elemento F25 con los artículos C49 y 

C50 (fig. 10).

20. 

 Fijar en el suelo, en correspondencia con el primer barrote "X" (C67), el elemento F34, taladrando con broca  

Ø 8 mm. Utilizar los elementos C58, B12, B02 (fig. 1). 

Cuidado

: se debe cortar el primer barrote según la altura 

de los demás barrotes. 

21. 

 Cortar a medida las secciones de pasamanos A14 (fig. 10); unirlas con el artículo B33 y la cola X01 (fig. 1). 

Fijar el pasamanos y los barrotes con los artículos C64, mantener los barrotes verticales.

22. 

 En correspondencia con el primer barrote (C67) de la escalera, cortar el pasamanos que sobra con una sierra 

para hierro.

23. 

 Completar el pasamanos (A14) fijando el elemento A12, utilizando los elementos C64 y la cola (X01) (fig. 1)  

(fig. 10).

24. 

 Introducir las barras A28 en los artículos D39 previamente ensamblados en los barrotes intermedios “Y” C67 

(fig. 1A) y en los artículos D75 previamente ensamblados en los barrotes finales “X” C67 (fig. 6-6A) y cortarlas 

si procede según la configuración de la escalera. Unir las barras A28 utilizando el artículo A41 y el pegamento 

suministrado. Por último, apretar los elementos C76 y el artículo D75 (fig. 1A).

25. 

 Para dar rigidez a la barandilla, fijar el barrote a la pared con el artículo F09, utilizando los artículos F33. 

Taladrar con broca Ø 8 mm y utilizar los elementos C49, C50, C58, B12 (fig. 10).

26. 

 Completar el montaje de la barandilla, colocando los elementos C74 en la parte inferior de los barrotes (C67)  

(fig. 10).

27. 

Colocar los artículos de cierre inferior D27,D28 y D29 (fig. 1).

28. 

 Colocar los artículos de cierre lateral D30 de la siguiente manera:  

1) enganchar la parte posterior a la plancha combada  

2) llevarlo a contacto con la plancha hasta que salten los dos ganchos elásticos en sus correspondientes 

agujeros cuadrados.

Terminado el montaje, le invitamos a enviarnos su opinión y sugerencias 

visitando nuestro sitio de Internet www.fontanot.it/pixima/

Summary of Contents for pixima LONG TUBE

Page 1: ...NSTRUCTIONS DE MONTAGE Espa ol INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Portugu s INSTRU ES DE MONTAGEM Nederlands MONTAGE HANDLEIDING Polski INSTRUKCJA MONTA OWA esky N VOD NA MONT Rom n INSTRUC IUNI DE MONT...

Page 2: ......

Page 3: ...3 LONG TUBE...

Page 4: ...re questo valore per il numero gradini rimanenti Esempio per un foro solaio di 252 cm e una scala come da fig 2C 252 33 74 1 6 24 cm per la versione con larghezza gradino compresa di ringhiera L 90 fi...

Page 5: ...amente nei punti indicati Coprire con l articolo B95 fig 11 Assemblaggio della ringhiera 15 Assemblaggio delle colonnine finali X assemblare gli elementi F35 F36 C79 D75 BR1 C76 e C74 alle colonnine C...

Page 6: ...ds remaining Example for a floor opening of 252 cm and a fig 2C staircase 252 33 74 1 6 24 cm for the version with a tread width including the railing of L 90 fig 2D a subtract the following fixed siz...

Page 7: ...ent F12 article B13 drill with a 14 mm point and screws C57 drill with a 4 5 mm point only in the points indicated Cover with article B95 fig 11 Assembling the railing 15 End baluster assembly X assem...

Page 8: ...cken ffnung C folgende Festgr en abziehen 1 33 cm Austrittsstufe 2 84 cm Eckstufen 3 1 cm Abstand von der Wand b Diesen Wert durch die Anzahl der restlichen Stufen dividieren Beispiel bei einer Decken...

Page 9: ...as Bohrloch auf dem Teil F35 mit den L chern auf dem Gel nderstab ausrichten C67 16 Montage der Zwischengel nderst be Y Die Elemente F35 F36 C79 D39 C77 und C74 auf den Gel nderst ben C67 befestigen A...

Page 10: ...istance du mur b Diviser cette valeur par le nombre de marches restantes Exemple pour une ouverture de plafond de 252 cm et un escalier comme dans la fig 2C 252 33 74 1 6 24 cm pour la version dont la...

Page 11: ...les points indiqu s Couvrir avec l article B95 fig 11 Assemblage du garde corps 15 Assemblage des colonnettes finales X monter les pi ces F35 F36 C79 D75 BR1 C76 et C74 sur les colonnettes C67 fig 6...

Page 12: ...mado de 252 cm y una escalera como fig 2C 252 33 74 1 6 24 cm para la versi n con achura de pelda o incluida la barandilla L 90 fig 2D a Restar al valor obtenido del hueco del entramado C las siguient...

Page 13: ...illos C57 taladrar con broca 4 5 mm exclusivamente en los puntos indicados Cubrir con el art culo B95 fig 11 Ensamblaje de la barandilla 15 Ensamblaje de los barrotes finales X ensamblar los elementos...

Page 14: ...es Exemplo para um furo do s t o de 252 cm e uma escada como a da fig 2C 252 33 74 1 6 24 cm para a vers o com a largura do degrau incluindo o bala stre L 90 fig 2D a Retirar ao valor do furo do s t o...

Page 15: ...om a broca 14 mm e os parafusos C57 furar com a broca 4 5 mm exclusivamente nos pontos indicados Tapar com o artigo B95 fig 11 Montar o bala stre 15 Montagem das colunas finais X montar os componentes...

Page 16: ...e afmetingen van de gevonden waarde van het gat van het trapgat C aftrekken 1 33 cm eindtrede 2 84 cm hoekstreden 3 1 cm afstand vanaf de muur b Deze waarde delen door het aantal resterende treden Voo...

Page 17: ...4 5 mm Bedekken met het artikel B95 fig 11 In elkaar zetten van de trapleuning 15 Assemblage van de eind tussenbalusters X assembleer de onderdelen F35 F36 C79 D75 BR1 C76 en C74 met de tussenbaluster...

Page 18: ...52 cm i schodach zgodnie z rys 2C 252 33 74 1 6 24 cm dla wersji o szeroko ci stopnia w cznie z por cz L 90 rys 2D a Od obliczonej warto ci otworu w stropie C odj nast puj ce wymiary sta e 1 33 cm sto...

Page 19: ...13 wierci wiert em 14 mm i ruby C57 wierci wiert em 4 5 mm wy cznie we wskazanych punktach Przykry elementem B95 rys 11 Monta por czy 15 Monta s upk w X zamontowa elementy F35 F36 C79 D75 BR1 C76 i C7...

Page 20: ...vaj c ch schod P klad v p pad otvoru u stropu 252 cm a schodi t jako je na obr 2C 252 33 74 1 6 24 cm v p pad verze s kou schodu v etn z bradl L 90 obr 2D a Ode t te od zji t n hodnoty otvoru u strop...

Page 21: ...otvory vrt kem 4 5 mm v hradn ve vyzna en ch bodech Zakryjte prvkem B95 obr 11 Sestaven z bradl 15 Smontov n koncov ch sloupk X namontujte prvky F35 F36 C79 D75 BR1 C76 a C74 ke sloupk m C67 obr 6 6A...

Page 22: ...g 2C 252 33 74 1 6 24 cm pentru versiunea cu lungimea treptei inclusiv parapetul L 90 fig 2D a sc de i din valoarea m surat a golului din tavan C urm toarele dimensiuni fixe 1 33 cm ultima treapt 2 84...

Page 23: ...larea coloanelor finale X asamblarea elementelor F35 F36 C79 D75 BR1 C76 i C74 la coloanele C67 fig 6 6A fig 1 Aten ie alinia i gaura de pe articolul F35 cu g urile prezente pe coloanele C67 16 Asambl...

Page 24: ...s eset ben 2C bra 252 33 74 1 6 24 cm ann l a v ltozatn l ahol a l pcs fok sz less ge bele rtve a korl tot is L 90 2D bra a vonja ki a f d m ny l sn l C m rt rt kb l az al bb fix m reteket 1 33 cm uto...

Page 25: ...ez haszn lja fel az F12 elemet a B13 r sszel k sz tsen furatot 14 mm es f r sz rral s a C57 csavarokkal k sz tsen furatot 4 5 mm es f r sz rral egy tt kiz r lag a kijel lt pontokon Fedje le a B95 elem...

Page 26: ...1 2B 231 29 69 1 6 22 L 80 2C a C 1 33 2 74 3 1 b 252 2C 252 33 74 1 6 24 L 90 2D a C 1 33 2 84 3 1 b 262 2D 262 33 84 1 6 24 5 L25 N20 C53 18 4 5 N20 C48 6 C22 C20 B99 N24 N21 N22 3 B07 B06 B23 N24 C...

Page 27: ...C57 4 5 B95 11 15 X F35 F36 C79 D75 BR1 C76 C74 C67 6 6A 1 F35 C67 16 Y F35 F36 C79 D39 C77 C74 C67 6 6A 1 F35 C67 17 F35 18 C67 6A F36 B02 C72 19 C81 C72 C57 L25 C67 C81 F25 9 C67 C72 C57 B02 F25 C4...

Page 28: ...22 cm L 80 2C a C 1 33 cm 2 74 cm 3 1 cm b 252 cm 2C 252 33 74 1 6 24 cm L 90 2D a C 1 33 cm 2 84 cm 3 1 cm b 262 cm 2D 262 33 84 1 6 24 cm 5 C53 L25 N20 18 mm 4 5 20 C48 6 C22 C20 B99 N24 N21 N22 3 B...

Page 29: ...4 5 mm B95 11 15 X F35 F36 C79 D75 BR1 C76 C74 C67 6 6A 1A F35 C67 16 F35 F36 C79 D39 C77 C74 C67 fig 6 6A 1A F35 C67 17 F35 18 C67 6A F36 6 02 C72 19 C81 C72 C57 L25 F28 C67 C81 9 C67 C72 C57 B02 F2...

Page 30: ...terst ende trappsteg Exempel F r en bj lklags ppning p 252 cm och en trappa enligt fig 2C 252 33 74 1 6 24 cm F r version med trappstegsbredd inklusive r cke L 90 fig 2D a Dra bort f ljande fasta m t...

Page 31: ...med del B13 borra med borr 14 mm och skruvarna C57 borra med borr 4 5 mm T ck ver med del B95 fig 11 Montering av r cket 15 Montering av slutstolpar X montera elementen F35 F36 C79 D75 BR1 C76 och C74...

Page 32: ...for pningen i bjelkelaget C 1 33 cm siste trappetrinnet 2 74 cm hj rnetrinnene 3 1 cm avstanden fra veggen b dividere denne verdien med antall resterende trappetrinn Eksempel for en pning i bjelkelage...

Page 33: ...ende punktene a Plassere stolpen G08 p gulvet et sted p midten med artiklene D31 C35 og B20 b fest trappen til veggen ved hjelp av elementet F12 med artikkel B13 bruk bor 14 og skruene C57 bruk bor 4...

Page 34: ...Jaa tulos j ljelle j neiden portaiden m r ll Esimerkki jos v lipohjan aukko on 252 cm ja portaat kuten kuva 2C 252 33 74 1 6 24 cm versiolle jossa askelman leveys kaide mukaan lukien L 90 kuva 2D a v...

Page 35: ...an osoitettuihin paikkoihin k ytt en osaa F12 ja tuotteita B13 poraus ter ll 14 mm ja ruuveja C57 poraus ter ll 4 5 mm Peit tuotteella B95 kuva 11 Kaiteen asennus 15 P typystypinnojen X asennus asenna...

Page 36: ...9 3 4 C50 3 4 C53 48 48 C57 44 40 C58 8 8 C62 2 2 C64 28 24 C67 11 9 C72 21 19 C74 10 8 C76 28 42 C77 49 28 C79 11 9 C81 1 1 D27 11 11 D28 11 11 D29 11 11 D30 11 11 D31 1 1 D34 1 1 D39 49 28 D75 28 42...

Page 37: ...8 B06 4 B07 4 B12 1 B23 4 B99 8 BR1 14 C20 8 C21 4 C22 4 C47 3 C48 2 C53 12 C57 12 C58 1 C62 2 C64 10 C67 4 C72 6 C74 3 C76 14 C77 14 C79 4 D27 1 D28 2 D29 2 D30 4 D34 1 D39 14 D40 14 D75 14 F34 1 F35...

Page 38: ...38 LONG TUBE...

Page 39: ...39 LONG TUBE FIG 1...

Page 40: ...40 LONG TUBE FIG 1A...

Page 41: ...41 LONG TUBE FIG 2 FIG 2A FIG 2B FIG 2D FIG 2C...

Page 42: ...42 LONG TUBE FIG 6 FIG 4 FIG 5 FIG 7 FIG 3...

Page 43: ...43 LONG TUBE FIG 6A...

Page 44: ...44 LONG TUBE FIG 8...

Page 45: ...45 LONG TUBE FIG 9...

Page 46: ...46 LONG TUBE FIG 10...

Page 47: ...NG BY WALLING UP IF THE FLOOR FIXING IS NOT POSSIBLE POSITIONNEMENT LATERAL A MURER SI LA FIXATION AU SOL N EST PAS POSSIBLE POSIZIONAMENTO LATERALE MEDIANTE MURATURA QUANDO NON POSSIBILE A PAVIMENTO...

Page 48: ...im o e os dispositivos de fixa o No desenho a seguir poss vel contar o n mero de colunas necess rias do lado externo da escada considerando a configura o escolhida as colunas s o representadas pelos n...

Page 49: ...n av trappen for den valgte konfigurasjonen spilene tilsvarer tallene og punktene p utsiden Suomi ULKOKAIDESARJA sis lt 4 pystypinnaa k sijohteen ja kiinnikkeet Seuraavasta kuvasta voidaan laskea port...

Page 50: ...50 LONG TUBE...

Page 51: ...PRODUIT Espa ol DATOS DE IDENTIFICACI N Portugu s DADOS DE IDENTIFICA O Nederlands KENMERKENDE PRODUCTGEGEVENS Polski DANE IDENTYFIKACYJNE PRODUKTU esky IDENTIFIKA N DAJE O V ROBKU Rom n DATELE DE ID...

Page 52: ......

Page 53: ...53 LONG TUBE 6 7 4 2 1 5 3...

Page 54: ......

Page 55: ...ri e non consoni al prodotto Eventuali manomissioni o installazioni non rispondenti alle istruzioni del produttore possono inficiare le conformit prestabilite del prodotto IT product details trade nam...

Page 56: ...Verwendung des Produkts vermeiden Eventuelle Besch digungen oder nicht der Montageanleitung des Herstellers gem sse Einrichtungen k nnen die vorgegebene Produktkonformit t f r ung ltig erkl ren DE do...

Page 57: ...producto Eventuales manipulaciones o instalaciones que no cumplan con las instrucciones del fabricante pueden menoscabar las cualidades certificadas en las pruebas de conformidad a las que previamente...

Page 58: ...installaties die niet volgens de aanwijzingen van de producent zijn uitgevoerd kunnen de vooraf bepaalde conformatie van het product wijzigen NL dane identyfikacyjne wyrobu nazwa handlowa LONG TUBE t...

Page 59: ...e identificare a produsului denumire comercial LONG TUBE tipologie scar deschis cu trepte dreptunghiulare n evantai i rampe circulare materiale utilizate STRUCTURA descriere compus din suporturi de me...

Page 60: ...arf b l 6 alapanyagok r gz t rudak Fe 370 rudakat rozsdamentes ac l l pcs karfa PVC alum nium bet ttel r gz t sek 7 alum nium alum nium cink tv zet fel letkezel s r gz t rudak fest s kemenc ben epoxid...

Page 61: ...a rostfritt st l ledst ng PVC med aluminiumk rna f stanordningar 7 aluminium zama ytbehandling stolpar ugnslackerade med epoxipulver f stanordningar f rkromade N DV NDIG RENG RING OCH UNDERH LL Reng r...

Page 62: ...re at de forh ndsdefinerte produktkonformitetene blir ugyldiggjort NO tuotteen tunnistetiedot kauppanimi LONG TUBE tyyppi portaat suorilla ja kiertyvill askelmilla porrassy ksyjen kierto k ytetyt mate...

Page 63: ......

Page 64: ...Via P Paolo Pasolini 6 47853 Cerasolo Ausa Rimini Italy tel 39 0541 90 61 11 fax 39 0541 90 61 24 info pixima it www fontanot it pixima cod 067218001 LTube D U M 02 2017 http www fontanot it video htt...

Reviews: