background image

UŻYTKOWANIE

Zaleca się włączyć okap przed rozpoczęciem gotowania.

Zaleca się po skończeniu gotowania zostawić okap pracujący przez kilka minut w celu oczyszczenia zanieczyszczonego powietrza.

USE

It is recommended to switch on the hood before cooking.

It is recommended to leave the hood on for a few minutes to clean the air after finished cooking.

PANEL PRZYCISKÓW / 

BUTTON PANEL

Pracą okapu steruje się za pomocą panelu przycisków dotykowych:

1.

Po naciśnięciu przycisku   okap włączy się i zacznie pracować na I biegu. Ponowne naciśnięcie przycisku wyłączy go.

2.

Po naciśnięciu przycisku   okap zacznie pracować na wyższym biegu - dla I biegu prędkość zostanie zwiększona do II, dla II prędkość 

zostanie zwiększona do III. Jeśli okap pracuje na III biegu to naciśnięcie przycisku zmieni bieg na I. Na wyświetlaczu   będzie wskazany 
aktualnie wybrany bieg.

3.

Po naciśnięciu przycisku   włączy się oświetlenie. Ponownie naciśnięcie przycisku wyłączy oświetlenie.

4.

Po naciśnięciu przycisku   włączy się wyłącznik czasowy i okap automatycznie wyłączy się po 9 minutach. Na wyświetlaczu   będzie 

wyświetlany pozostały czas w minutach. Ponowne naciśnięcie przycisku wyłączy funkcję wyłącznika czasowego.

The hood is controlled by the touch button panel:

1. 

After pressing the   button, the hood will switch on and start working in the 1st speed. Pressing the button again will switch it off.

2. 

After pressing the () button, the hood will start working in higher speed - for the 1st button the speed will be increased to the 2nd, for the 

2nd button the speed will be increased to the 3rd. If the hood works in the 3rd speed, pressing the button will change the speed to the 1st. The 
display will show the currently selected speed.

3. 

The lighting will switch on after pressing the () button. Pressing the button again will switch off the lighting.

4. 

After pressing the () button, the timer switch will be activated and the hood will automatically switch off after 9 minutes. The display will 

show the remaining time in minutes. Pressing the button again will deactivate the timer switch.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

UWAGA:

 Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy odłączyć okap od zasilania.

Metalowy filtr tłuszczowy zaleca się czyścić co około 20 godzin pracy urządzenia, jednak nie rzadziej niż co trzy tygodnie. Filtr można 

wymyć w zmywarce lub ręcznie, należy przy tym pamiętać, by nie używać wody o temperaturze wyższej niż 55°C. Przed zamontowaniem 
filtra do okapu upewnić się, że jest całkowicie suchy. W trakcie użytkowania jak i po kilku umyciach filtr może się odbarwić. Jest to normalne 
zjawisko  spowodowane  zanieczyszczonym  powietrzem  i  działaniem  detergentów.  Nie  może  to  być  podstawą  do  wymiany  filtra  lub 
urządzenia.

UWAGA:

 Zanieczyszczone filtry tłuszczowe mogą być przyczyną obniżenia wydajności i wzrostu poziomu głośności pracującego 

okapu. Mogą też być przyczyną pożaru.

Okap należy przynajmniej raz w tygodniu wyczyścić przy użyciu miękkiej szmatki. Powierzchnie ze stali nierdzewnej można czyścić za 

pomocą detergentów dedykowanych do konserwacji powierzchni ze stali nierdzewnej. Powierzchnie szklane można czyścić przy użyciu 
detergentów przeznaczonych do konserwacji szkła.

UWAGA:

  Przed  użyciem  nowego  środka  czyszczącego  zalecane  jest  wcześniejsze  przetestowanie  go  na  niewidocznej  części 

produktu.

UWAGA:

 Nie wolno używać środków agresywnych chemicznie lub zawierających substancje cierne, gdyż mogą one doprowadzić 

do uszkodzenia powierzchni okapu.

Filtry węglowe należy wymieniać co około 2 – 3 miesiące.

CLEANING AND MAINTENANCE

NOTE: 

Disconnect the hood from the power supply before starting  any maintenance operations. 

The metal grease filter is recommended to be cleaned every 20 hours of the device operation, but at least every three weeks. The filter 

can be washed in the dishwasher or manually, but remember not to use water hotter than 55°C. Before installing the filter in the hood, make 
sure it is completely dry. The filter may become discoloured during use and after several washes. This is a normal phenomenon caused by 
polluted air and the effect of detergents. This cannot be the basis for replacing the filter or the device.

NOTE: 

Dirty grease filters can cause a reduction in performance and an increase in the volume level of the working hood. They can also 

cause a fire.

The hood should be cleaned at least once a week using a soft cloth. Stainless steel surfaces can be cleaned with detergents dedicated 

to stainless steel surface maintenance. Glass surfaces can be cleaned using detergents designed for glass maintenance.

NOTE: 

Before using a new cleaning agent, it is recommended to try it first in invisible place. 

NOTE: 

Do not use aggressive chemicals or agents with frictional substances as they may damage the surface of the hood. 

 Carbon filters should be replaced every 2-3 months.

7

PL

PL

PL

EN

EN

EN

Summary of Contents for MEDIOLAN

Page 1: ...S ISLAND COOKER HOOD MEDIOLAN PL Nale y sprawdzi wszystkie elementy przed monta em Nie nale y montowa produktu w przypadku stwierdzenia uszkodze kt regokolwiek z jego element w EN All elements should...

Page 2: ...easily and safely Please read it carefully before the installation It contains important information regarding safety use maintenance and care Observe the instructions and explanations regarding corr...

Page 3: ...a jakichkolwiek czynno ci zwi zanych z konserwacj urz dzenia 2 Sufit na kt rym zawieszony b dzie okap musi utrzyma ci ar minimum 120 kg i w miejscu monta u okapu mie grubo minimum 40 mm NOTES CONCERNI...

Page 4: ...ry Zaleca si montowa okap na suficie wykonanym z pe nych cegie p yty lub betonu Nie jest zalecane montowanie okapu na sufitach niepe nych np p yty regipsowe na stela u takie sufity b d dzia a jak pud...

Page 5: ...we 1 i za pomoc wkr t w 6x40 2 zamocowa p ytk do sufitu UWAGA za czone do zestawu ko ki i wkr ty nie s uniwersalne Ko ki i wkr ty nale y dobra odpowiednio do rodzaju materia u z kt rego wykonany jest...

Page 6: ...zczonym z sufitu za pomoc kostki 4 kostka nie jest elementem zestawu Nast pnie nale y podnie maskownic i dokr ci nakr tk mocuj c UWAGA Pod czenie okapu do zasilania powinien wykona elektryk z odpowied...

Page 7: ...my w zmywarce lub r cznie nale y przy tym pami ta by nie u ywa wody o temperaturze wy szej ni 55 C Przed zamontowaniem filtra do okapu upewni si e jest ca kowicie suchy W trakcie u ytkowania jak i po...

Page 8: ...ownym u yciem i odzyskiem dost pna jest na stronie www novoterm pl Utilization Marking of the equipment with the symbol of the crossed out container informs about the ban to place the worn out equipme...

Page 9: ...stron http novoterm pl w zak adce SERWIS wybra pozycj ZG OSZENIE REKLAMACYJNE ON LINE i post powa zgodnie instrukcjami wy wietlaj cymi si na ekranie pisemnie na adres Gwaranta NOVOTERM Sp z o o ul Zi...

Page 10: ...AWY GWARANCYJNEJ US UGI SERWISOWEJ Lp Data Opis wykonanych czynno ci Podpis i piecz firmy dokonuj cej czynno ci 1 2 3 4 5 10 c h o o s e c o m f o r t Producent Manufacturer NOVOTERM Sp z o o ul Zimow...

Reviews: