background image

Przepisy Bezpieczenstwa

7. Koszenie nad brzegami i na stromych zboczach

może być niebezpieczne. 

Nie wolno kosić trawy na

brzegach

lub 

stromych

zboczach.

8. Podczas koszenia nie idź do tyłu, bo możesz się

przewrócić.

9. Nigdy nie koś trawy ciągnąc kosiarkę do siebie.
10. Zawsze wyłącz kosiarkę przed przesunięciem jej

przez nie zatrawioną powierzchnię.

11. Nigdy nie używaj kosiarki z uszkodzonymi lub nie

założonymi osłonami.

12.

Zawsze, a szczególnie podczas włączania motoru
należy trzymać ręce z dala od części tnącej.

13. Nie przechylaj kosiarki, gdy silnik pracuje - za

wyjątkiem włączania i wyłączania. W tych
przypadkach nie przechylaj więcej, niż absolutnie
konieczne i unoś wyłącznie część od siebie
najdalszą. Przed przy -wróceniem kosiarki do
pozycji poziomej zawsze miej obie ręce w pozycji
roboczej na uchwycie.

14. Nigdy nie podnoś i nie przenoś kosiarki, gdy  pracuje

lub jest podłączona do gniazdka sieciowego.

15. Wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego:
-

przed pozostawieniem kosiarki bez opieki nawet na chwilę;

-

przed usuwaniem blokady;

-

przed dokonaniem sprawdzenia, czyszczeniem lub
regulacją kosiarki;

-

po uderzeniu w coś. Nie używaj kosiarki, dopóki się
nie upewnisz, że cała kosiarka jest w dobrym stanie
technicznym;

-

jeśli kosiarka wibruje nadmiernie. Natychmiast
znajdź przyczynę.  

Nadmierne wibracje mogą

spowodować obraźenia ciała.

Konserwacja i przechowywanie

1. Dbaj aby wszystkie nakrętki i śruby były zawsze

dokręcone.

2.   Przygotowanie kosiarki do zastosowania
3. Dla zapewnienia bezpieczeństwa wymieniaj części

zużyte lub uszkodzone.

4. Zakładaj wyłącznie noże zamienne, śrubę mocującą

ostrze, element rozstawczy i wirnik  dmuchawy
przeznaczone dla tego modelu kosiarki.

5. Zachowuj ostrożność podczas regulacji kosiarki, aby

uniknąć złapania palców między obrotowymi
ostrzami a nieruchomymi elementami kosiarki.

POLSKI

- 2

Montaż

B1 - szczelina rękojeści
Montaż pokrywy kosza na trawę (A)

1. Załóż jedną stronę pokrywy kosza tak jak

przedstawiono na 

Rys.A

. Zrób to samo z drugą stroną.

Montaż dolnej rękojeści (B)

1. Włóż dolną rękojeści w szczeliny uchwytu

upewniając się że otwory pokrywają się. 

2. Włóż kołki i zabezpiecz przetyczkami.

Montaż górnej rękojeści (C)

1. Ustaw w jednej linii otwory w rękojeści górnej i dolnej.
2. Wprowadź nakrętkę do pokrętła skrzydełkowego

(jeżeli jest)

3. Dokręč pokrętło skrzydełkowe na śrubie.

Uruchamianie i zatrzymywanie

Aby włączyć kosiarkę

Kosiarka Turbo Compact Vision wyposażona jest w
nowoczesny napęd paskowy, który poprawia
efektywność koszenia i wytwarzania poduszki powietrznej.

1. Podłącz wtyczkę kabla do wtyku z tyłu puszki

przyłączeniowej 

(E)

.

2. Zrób pętlę z kabla i przesuń ją przez wycięcie, tak

jak na Rys. 

(F)

.

3. Aby zabezpieczyć kabel, przesuń pętlę przez hak i

przeciągnij go do tyłu przez wycięcie, tak jak na Rys.

(G)

.

4. Włóż wtyczkę do gniazdka sieciowego.
5.  Przechyl kosiarkę lekko na bok, aby zapobiec

wycięciu pierścienia na trawniku oraz aby wysypać z
niej pozostałości trawy. 

(H)

Włącznik jest wyposażony w przycisk blokujący
(J1), który chroni przed przypadkowym 
uruchomieniem urządzenia.

7. Wciśnij i trzymaj przycisk ryglujący 

(J)

na puszce

przyłączeniowej, a następnie dociągnij dźwignię
start/stop do uchwytu 

(K)

.

8. Trzymaj dźwignię start/stop ściśniętą z górnym

uchwytem; puść przycisk ryglujący.

9. Gdy kosiarka osiągnie pełną prędkość, delikatnie

opuść ją na trawnik.

UWAGA
Kosiarka ma dwie dźwignie start/stop. Do rozruchu
kosiarki można używać jednej albo drugiej.

WAŻNE
Nie wolno używac dźwigni start/stop w sposób
przerywany.

Aby zatrzymać kosiarkę

1.

Przechyl kosiarkę lekko na bok, aby zapobiec
wycięciu pierścienia na trawniku oraz aby wysypać z
niej pozostałości trawy. 

(H)

2.

Puść dźwignię stop/start.

1. Zacznij koszenie od brzegu trawnika najbliżej

gniazdka sieciowego, aby kabel kładł się na
przestrzeni już skoszonej

2.  W sezonie wiosennym i letnim trawę należy kosić

dwa razy w tygodniu. Jeśli skoszone zostanie więcej
niż 1/3 długości trawy, może to spowodować gorsze
zbieranie trawy przez kosiarkę.

Nie przeciążaj kosiarki

Koszenie długiej, gęstej trawy może spowodować, że
obroty silnika spadną, co będzie słychać jako zmianę

odgłosu pracy silnika. Jeśli obroty silnika spadną, to
kosiarka może zostać przeciążona, co spowoduje jej
uszkodzenie. Do koszenia długiej, gęstej trawy
nastawienie większej wysokości koszenia dla
pierwszego pokosu zmniejszy obciążenie kosiarki. Patrz
punkt “REGULACJA WYSOKOŚCI KOSZENIA”.

Pamiętaj:  

Najlepsze efekty osiągniemy w przypadku

koszenia w równoległych pasach. Proszę pamiętać o
tym aby nie przeciążać silnika kosiarki.

Technika koszenia

Summary of Contents for TCV 330

Page 1: ...mpää tarvetta varten SK Záruka na tento produkt nebude uznaná v prípade porúch spôsobených nesprávnou obsluhou alebo používaním výrobku na iný účel alebo iným spôsobom ako je uvedené Pred začatím práce si prosím dôkladne prečítajte návod na obsluhu a tento si aj pre prípad potreby uschovajte SI Garancija ne velja ob nepravilni uporabi proizvoda in ali ob uporabi za drugi namen kot je izdelan Prosi...

Page 2: ...G H J K 1 E CH A B 1 D C F CH CH ...

Page 3: ...L 1 N 1 2 3 4 2 P Q R W X M S T U V ...

Page 4: ...tt x2 7 Bolt x2 8 Skive x2 9 Mutter x 2 om relevant 10 Pinne x2 11 Låseklips x2 12 Gressoppsamlerlokk 13 Gressoppsamler 14 Skrunøkkel skrape 15 Distanseskiver for regulering av klippehøyden 1 stk montert på klipperen og 2 stk løse i posen med løse deler 16 Bruksanvisning 17 Advarselsetikett 18 Produktmerking FI SISÄLTÖ 1 Kytkinrasia 2 Käynnistyskahva 3 Yläkahva 4 Johdon pidike 5 Alakahva 6 Siipinu...

Page 5: ...iowa 2 Dźwignia start stop 3 Rękojeść górna 4 Zaczep kabla 5 Rękojeść dolna 6 Pokrętło skrzydełkowe x2 7 Śruba x2 8 Podkładka x2 9 Nakrętka x2 jeżeli jest 10 Kołek x2 11 Zacisk ustalający x2 12 Pokrywa kosza na trawę 13 Kosz na trawę 14 Klucz skrobak 15 Podkładki do regulacji wysokości koszenia 1 na kosiarce 2 w opakowaniu 16 Instrukcja Obsługi 17 Znaki bezpieczeństwa 18 Tabliczka znamionowa CZ PO...

Page 6: ...INNEHOLDER FI PAKETIN SISÄLTÖ SE FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL DK KARTONINDHOLD ES CONTENIDO DEL CARTON PT LEGENDAS DOS DESENHOS IT CONTENUTO HU A DOBOZ TARTALMA PL ZAWARTOŚĆ KARTONU CZ OBSAH KRABICE SK OBSAH BALENIA SI VSEBINA ŠKATLE 2 7 6 5 4 3 1 11 10 8 7 9 8 10 11 14 15 16 13 12 17 18 ...

Page 7: ...zenia 33 cm 35 cm 38 cm Wysokość koszenia 12 33 mm 12 33 mm 12 33 mm Wskaźnik wypełnienia trawą tak tak tak Pojemność zbiornika na trawę 30 l 30 l 40 l Firma Flymo w ramach stałego unowocześniana swoich produktów zastrzega sobie prawo do zmian konstrukcyjnych i danych technicznych Druki gwarancji wydawane są przy zakupie urządzenia Przeipsy gwarancyjne określone są na Karcie Gwarancyjnej UWAGA Kos...

Page 8: ...abel z dala od kosiarki Zawsze koś w górę i w dół od gniazdka nigdy w koło 7 Nie przeciągaj kabla wokół ostrych przedmiotów 8 Przed wyłączeniem wtyczki w kosiarce przy rozłączaniu przedłużacza należy wpierw wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego 9 Wyłącz wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego i sprawdź stan kabla przed zwinięciem go do przechowywania Nie naprawiaj uszkodzonego kabla wymień go na no...

Page 9: ... 1 Ustaw w jednej linii otwory w rękojeści górnej i dolnej 2 Wprowadź nakrętkę do pokrętła skrzydełkowego jeżeli jest 3 Dokręč pokrętło skrzydełkowe na śrubie Uruchamianie i zatrzymywanie Aby włączyć kosiarkę Kosiarka Turbo Compact Vision wyposażona jest w nowoczesny napęd paskowy który poprawia efektywność koszenia i wytwarzania poduszki powietrznej 1 Podłącz wtyczkę kabla do wtyku z tyłu puszki ...

Page 10: ...ny w części Wyłączanie kosiarki i odczekaj aż część tnąca przestanie się obracać 1 Unieś pokrywę i oprzyj o uchwyt P 2 Wyjmij pojemnik przez uniesienie za specjalnie do tego celu przystosowane brzegi pojemnika Patrz rys Q 3 Opróżnij pojemnik 4 Ostrożnie włóż pojemnik do kosiarki i załóż pokrywę Nieprawidłowe założenie pojemnika i pokrywy spowoduje słabe zbieranie ściętej trawy przez kosiarkę Regul...

Page 11: ... kosiarkę od sieci 2 Sprawdź czy nóż jest prawidłowo zamocowany 3 Jeśli nóż jest uszkodzony lub zużyte wymień je na nowe 4 Jeśli wibracje się utrzymują Natychmiast odłącz kosiarkę od sieci i skontaktuj się ze swym autoryzowanym punktem serwisu Electrolux Outdoor Products Informacje z Zakresu Ochrony Środowiska Produkty firmy Electrolux do stosowania na zewnątrz pomieszczeń zostały wytworzone z zac...

Page 12: ...eland Tel 01 4565222 Fax 01 4568551 MAGYARORSZÁG Electrolux Lehel Kft Tel 00 36 1 251 41 47 NORGE Flymo Partner div av Electrolux Motor a s Tel 69 10 47 90 NEDERLAND Flymo Nederland Tel 0172 468322 Fax 0172 468219 ÖSTERREICH Husqvarna Ges m b H Nfg KG Industriezeile 36 4010 LINZ Tel 0732 770101 0 Fax 0732 770101 40 email office husqvarna co at Internet www husqvarna at POLSKA Electrolux Poland Sp ...

Page 13: ...wn brands under various registered patents designs and trademarks in several countries Electrolux Outdoor Products Ltd Registered Office Electrolux Works Oakley Road Luton LU4 9QQ Registered number 974979 England The Electrolux Group The world s No 1 choice The Electrolux Group is the world s largest producer of powered appliances for kitchen cleaning and outdoor use More than 55 million Electrolu...

Reviews: