background image

Precautions a Prendre

Mal utilisé, votre produit peut devenir dangereux!  Votre produit peut occasionner de graves blessures à l'utilisateur et aux autres;
les conseils d'utilisation et de sécurité doivent être scrupuleusement suivis pour un usage optimal et sûr de votre produit.
L'utilisateur a la responsabilité du respect des conseils d'utilisation et de sécurité de ce manuel et concernant le produit.

Explication des symboles de votre produit

Avertissement

Lire attentivement le mode d’emploi pour vous
assurer de bien comprendre toutes les
commandes et leur utilisation.

Le port d’un casque rigide et d’une visière de
protection pour les yeux est recommandé
pour se protéger contre les éclats projetés
par les parties coupantes.

Ne jamais utiliser l'outil sous la pluie ou le
laisser à l'extérieur lorsqu'il pleut.

Eteindre !  Enlever la prise du Power Pack
avant toute opération de réglage, de
nettoyage ou si le câble est endommagé.

Attention : La conception de ce produit
n’intègre pas de dispositif de protection
contre les chocs électriques en cas de
contact avec les lignes électriques aériennes.

Généralités

1. Ne jamais laisser des enfants ou personnes ne

connaissant pas le mode d'emploi utiliser l'outil. La
limite d'âge de l'utilisateur peut varier en fonction de
la réglementation locale en vigueur.

2. Utiliser l'outil uniquement en suivant les instructions

et pour les fonctions décrites dans le mode d'emploi.

3. Ne jamais utiliser l'outil lorsque vous êtes fatigué, malade ou

sous l'influence d'alcool, de drogues ou de médicaments.

4. L’opérateur ou utilisateur est tenu responsable des

dangers ou accidents provoqués aux autres personnes
ou à leurs biens.

5. Tenir les personnes présentes à l'écart. Ne jamais

faire fonctionner l'outil à proximité de personnes,
particulièrement des enfants ou animaux familiers.

Préparation

1. Portez toujours des vêtements appropriés, gants et

chaussures robustes.  Le port de lunettes de
sécurité et d’un casque rigide est recommandé. Ne
portez pas de vêtements amples ou de bijoux
susceptibles d’être happés dans les parties mobiles.

2. Inspectez soigneusement la zone dans laquelle le taille-

haies doit être utilisé et enlevez fils et objets quelconques.

3. Avant de mettre l’appareil en marche et après tout

choc, vérifier qu’il ne présente aucun signe d’usure
ou de dommage, et le réparer si nécessaire.

4. N’utiliser jamais un produit auquel il manquerait une

pièce ou qui présenterait une modification non agréée.

Utilisation

1.  Dégager la zone de travail. Avant toute opération de

taille, s’assurer de porter des chaussures de sécurité,
du bon dégagement de la zone de travail et d’un
passage libre pour retirer les branchages élagués.

2. N’utilisez le taille-haies qu’à la lumière du jour ou

sous un bon éclairage artificiel.

3. Savoir comment arrêter rapidement l’outil en cas

d’urgence.

4. Enlever la prise du Power Pack avant de passer le

produit à une autre personne.

5. Evitez d’utiliser le taille-haies lorsque des gens, en

particulier des enfants se trouvent à proximité.

6. Toujours assurer une position de travail stable

durant l’utilisation de l’outil.

7. Toujours tenir les mains et les pieds éloignés de l’outil

de coupe, et surtout en mettant le moteur en marche.

8. Ne pas utiliser d’escabeau lors de la manipulation de l’outil.
9. Enlever la prise du Power Pack:-
-  avant de laisser l'appareil sans surveillance pendant

une période plus ou moins longue 

-  Avant de dégager une obstruction ;
-  Avant de vérifier, de nettoyer ou d’effectuer des

travaux sur l’appareil;

-

si vous heurtez un objet. N'utilisez pas votre appareil
avant de vous assurez que celui-ci est en bon état
de fonctionnement ;

-  si l'appareil se met à vibrer de manière anormale.

Vérifiez immédiatement. Des vibrations excessives
peuvent l'endommager.

-  avant de le passer à une autre personne.
10. Ne pas l’utiliser par temps de pluie ou l’exposer à l’humidité.
11. Ne pas forcer le moteur de la tronçonneuse ; elle

fonctionnera mieux en respectant le régime prévu.

12. Toujours transporter la tronçonneuse en position

arrêt, le bouton hors de contact.

13. Maintenir la chaîne bien affûtée et à la bonne

tension pour garantir une meilleure performance.

14. Débrancher le Power Pack en cas de non fonctionnement,

avant l’entretien et le changement d’accessoires et de
pièces, telles que la chaîne et la protection.

15. Protection anti-rebonds.  Un rebond peut se produire

lorsque le guide-chaîne touche un objet ou lorsqu’une
branche trop proche percute l’outil durant la taille.  Dans
certains cas, un contact de la pointe peut causer une rapide
réaction de recul, car en venant heurter le guide-chaîne,
celui-ci se relève en direction de l’opérateur.  Coincer la
chaîne de coupe au niveau de la pointe du guide-chaîne
peut repousser rapidement celui-ci vers l’opérateur.  L’une
ou l’autre de ces réactions peut provoquer une perte de
contrôle de l’outil, risquant de blesser gravement l’opérateur.
Il est conseillé de suivre les instructions de sécurité
suivantes afin de limiter le risque de rebonds.

1)  Tenir fermement l’outil des deux mains lorsque le

moteur est en marche.  Serrer fermement, les doigts et
le pouce encerclant les poignets de la tronçonneuse.

2)  Ne jamais travailler à un niveau trop élevé.
3)  Toujours garder un appui bien stable.
4)  Eviter que le nez du guide-chaîne entre en contact avec le

sol, des rondins, des branches ou autres obstructions.

5)  Utiliser des accessoires, tels que le guide-chaîne

spécial qui limite le risque de rebonds et dont votre
outil est déjà équipé.

6)  N’utiliser que des guides et chaînes de rechange

spécifiés par le fabricant.

Entretien et rangement

1.  Maintenir les écrous, boulons et vis bien serrés pour

assurer un état de fonctionnement sûr du produit.

2. Pour assurer la sécurité, remplacez les pièces

usées ou endommagées.  N’utiliser que des pièces
de rechange de référence identique

3.  Lors du réglage de l’outil, veiller à ne pas vous

coincer les doigts entre les pièces fixes et les
parties coupantes mobiles de la machine.

4.  Après usage, il est conseillé de ranger le produit

avec le fourreau du guide-chaîne.

Réglage de la tension de la chaîne de coupe

•  S’assurer que la tronçonneuse est arrêtée et

débranchée du Power Pack

•  Vérifier la tension de la chaîne de coupe avant

toute utilisation.

1.  Soulever la chaîne de coupe du guide-chaîne.

(P)

L’espace doit être de 2 à 3mm

2.  Pour régler la tension, dévisser légèrement le boulon à

tête hexagonale

(R)

à l’aide de la clé hexagonale fournie.

3.  L’espace sera automatiquement ajusté au réglage

correct par le ressort de tension

(N2)

4.  Serrer le boulon à tête hexagonale, en s’assurant

que le réglage de l’écart est correct.

FRANÇAIS - 1

Summary of Contents for Sabre Saw

Page 1: ...TENIDO 1 Cabeza de sierra 2 Tubo de extensi n 3 Portamango 4 Tornillos x 2 5 Cubierta de la cadena 6 Manual de instrucciones 7 Aceite lubricante 8 Herramienta de atornillar hexagonal 9 Etiqueta de Adv...

Page 2: ...E F 1 2 A3 A2 A4 A1 B1 B2 C D G H J 1 5 c m K L M N 1 1 2 1 2 1 2 1 2 3 4...

Page 3: ...e informatie over reparaties kunt u contact opnemen met uw plaatselijke leverancier NO Ta kontakt med din lokale forhandler ang ende ytterligere opplysninger eller reparasjoner FI Tarkempia ohjeita ta...

Page 4: ...cking cleaning or working on the appliance if you hit an object Do not use your product until you are sure that the entire product is in a safe operating condition if the product starts to vibrate abn...

Page 5: ...tems listed are considered as wearing parts and their life is dependent on regular maintenance and are therefore not normally subject to a valid warranty claim Bar and chain Caution Husqvarna Outdoor...

Page 6: ...ie das Arbeiten wenn andere Personen insbesondere Kinder in der N he sind 6 Achten Sie beim Gebrauch des Produkts stets auf eine sichere Arbeitsstellung 7 Niemals H nde oder F e in die N he der Schnei...

Page 7: ...Stadt oder Gemeinderat den f r die Hausm llentsorgung zust ndigen Beh rden oder dem Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Wartungsempfehlungen Ihr Produkt ist durch ein silberfarbiges und...

Page 8: ...r en marche 8 Ne pas utiliser d escabeau lors de la manipulation de l outil 9 Enlever la prise du Power Pack avant de laisser l appareil sans surveillance pendant une p riode plus ou moins longue Avan...

Page 9: ...du mat riel lectrique et lectronique En vous conformant une proc dure d enl vement correcte du produit devenu obsol te vous aiderez pr venir tout effet nuisible l environnement et la sant qu une mani...

Page 10: ...or aanzet 8 Gebruik de machine niet terwijl u op een trap staat 9 Haal de stekker uit de Power Pack als u de maaier een tijd onbeheerd achterlaat voordat u een verstopping vrijmaakt voordat u de maaie...

Page 11: ...erd bij het punt voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur Door dit product correct te verwijderen helpt u om de negatieve gevolgen die een verkeerde verwerking van dit product kan he...

Page 12: ...r en blokkering f r du kontrollerer gj r ren eller arbeider p maskinen hvis du treffer en gjenstand Ikke forsett bruke produktet f r du er sikker p at hele produktet er i sikker driftstilstand hvis pr...

Page 13: ...som husholdningsavfall Det skal i stedet bli levert inn p et egnet samlepunkt for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr Ved forsikre deg om at dette produktet er deponert korrekt hjelper du...

Page 14: ...aina pois leikkureiden l hettyvilt ja etenkin moottoria k ynnistett ess 8 l k yt t t ty kalua tikapuilla seisoessasi 9 Irrota pistoke Power Pack akusta Jos j t t ruohonleikkurin vartioimatta lyhyeksi...

Page 15: ...teen asianmukaisesti autat est m n ymp rist lle ja ihmisille mahdollisesti aiheutuvia haitallisia j lkiseurauksia joita saattaa synty jos t m tuote h vitet n v r ll tavalla Tarkempia tietoja t m n tuo...

Page 16: ...stickproppen fr n Power Pack innan du l mnar klipparen utan tillsyn f r kortare eller l ngre tid innan du rensar bort en tillt ppning innan du unders ker reng r eller utf r underh llsarbeten p gr skli...

Page 17: ...ning Genom att se till att denna produkt omh ndertas ordentligt kan du hj lpa till att motverka potentiella negativa konsekvenser p milj och m nniskor vilka annars kan orsakas genom oriktig avfallshan...

Page 18: ...askinen efterlades uden for opsyn i et stykke tid f r du fjerner en blokering f r du checker reng r eller arbejder p maskinen hvis du rammer noget Brug ikke maskinen f r du er sikker p at hele maskine...

Page 19: ...ehandles som almindeligt husholdningsaffald Det skal i stedet indleveres p en genbrugsstation hvor man tager sig af elektrisk og elektronisk udstyr N r du bortskaffer dette produkt korrekt er du med t...

Page 20: ...limpiar o trabajar con el aparato si golpea un objeto No utilice su producto hasta que est seguro de que el producto entero est en condiciones seguras de funcionamiento si el producto comienza a vibr...

Page 21: ...potenciales negativas para el medio ambiente y la salud humana que podr an de lo contrario ocurrir con el manejo inapropiado de los residuos de este producto Para obtener informaci n m s detallada sob...

Page 22: ...ntes de abandonar a m quina durante qualquer per odo de tempo antes de retirar algum objecto que estrova antes de verificar limpar ou manejar as pe as el ctricas se atingir um objecto N o use a sua m...

Page 23: ...e negativas para o ambiente e a sa de humana que de outro modo poderiam ser causadas pelo manuseamento inadequado deste produto Para mais informa es sobre a reciclagem deste produto contacte o gabinet...

Page 24: ...a di lasciare il prodotto incustodito per qualsiasi periodo prima di rimuovere un ostruzione prima di controllare o pulire l attrezzo oppure eseguire dei lavori su di esso se si urta un oggetto Non us...

Page 25: ...ga smaltito correttamente si aiuta a prevenire potenziali conseguenze negative per l ambiente e per la sanit delle persone che potrebbero altrimenti essere causate con l incorretto smaltimento di ques...

Page 26: ...et n lk l hagyja a k sz l ket elt m d s megsz ntet se el tt ellen rz s tiszt t s vagy a berendez sen v gzett b rmely karbantart si munka sor n ha valamilyen t rgyba tk zik Ne haszn lja a k sz l ket am...

Page 27: ...s nek biztos t s val n seg t megel zni a k rnyezetre s az emberi eg szs gre esetleg rtalmas olyan negat v k vetkezm nyeket amelyeket egy bk nt okozhatna e term k nem megfelel kidob sa E term k jrahasz...

Page 28: ...elad s d tuma P H Garanci lis id 24 h nap J t ll si jogok kiz r lag a hi nytalanul hib tlanul jav t s n lk li s kit r lhetetlen l tinta r g p ki ll tott j t ll si jeggyel s az eredeti sz ml val rv nye...

Page 29: ...i elemek p ld ul elektromos biztosit k stb hib j t kiv ve meghib sodott a v s rl k v ns g ra ezt azonos t pus j tem kre kell kicser lni A 3 napos hat rld be nem sz m t bele az az id tartalom amely ala...

Page 30: ...ejsca pracy znajduj si osoby postronne zw aszcza dzieci 6 Podczas pracy z urz dzeniem wykonuj wszystkie czynno ci w spos b bezpieczny 7 Zawsze a szczeg lnie podczas w czania motoru nale y trzyma r ce...

Page 31: ...ze u ywa r kawic OSTRZY A CUCH TN CY ZGODNIE ZE SPECYFIKACJAMI ZAMIESZCZONYMI NA ZDJ CIU T Ostrzenie no y pilnikiem 1 Ostrzy no e za pomoc okr g ego pilnika o rednicy zewn trznej 4mm Przy o y pilnik d...

Page 32: ...mimo st hac li tu a zvl t p i zap n n motoru 8 B hem obsluhy pily nepou vejte dvojit eb ky s p l 9 Vidlici vyt hn te z baterie Power Pack p ed t m ne zanech te n ky bez dozoru po ne zanech te v robek...

Page 33: ...ivotnost z vis na pravideln dr b a proto nejsou b n p edm tem platn ho n roku na n hradu kody podle z ruky Li ta a et z Pozor Firma Husqvarna Outdoor Products nep ij m zodpov dnost podle t to z ruky...

Page 34: ...jte rebr k 9 Vytiahnite konektor z bat rie Power Pack predt m ako v robok nech te bez dozoru dospelej osoby pred isten m pred kontrolou isten m alebo pr cou na zariaden v pr pade ke do v robku naraz t...

Page 35: ...anu ivotn ho prostredia V pr pade potreby z skania inform ci o likvid cii odpadu kontaktujte miestny rad Symbol na v robku alebo na jeho obale ozna uje e v robok sa nesmie pova ova za dom ci odpad a m...

Page 36: ...in nogami se ne pribli ujte rezilnim delom aparata posebno pri v iganju motorja 8 Ne uporabljajte lestve medtem ko uporabljate izdelek 9 Izvlecite vtika iz Power Packa preden pustite proizvod brez nad...

Page 37: ...roduktom ne sme ravnati kot z gospodinjskimi odpadki Namesto tega ga je potrebno oddati na ustrezno zbirno mesto kjer reciklirajo elektri no in elektronsko opremo Z ustreznim odlaganjem tega produkta...

Page 38: ...n de volgende normen EN11680 1 E50260 1 EN60335 1 EN60335 2 29 EN5022 EN61000 4 2 EN61000 4 3 EN55014 1 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Type A Gegarandeerd geluidsvermogen B Gemeten geluidsvermogen C Niveau D...

Page 39: ...nora garantizado B Nivel de potencia sonora medido C Nivel D Valor E Peso F Eu abaixo assinado M Bowden of Husqvarna Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP Certifi...

Page 40: ...cts Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP Potvrdzujeme e v robok Kateg ria Pole Pruner V roba Husqvarna Outdoor Products Vyhovuje pecifik ci m uveden m v Norme 2000 14 EEC Ja dole...

Reviews: