background image

Biztonsági intézkedések

A nem rendeltetésszerű használat veszélyes lehet!  A termék súlyos balesetet okozhat a kezelőnek és
másoknak, a figyelmeztetéseket és biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani a termék használata
közben az ésszerű biztonság és hatékonyság biztosítása céljából.  A kezelő felel az e használati
utasításban és a terméken feltüntetett figyelmeztetések és biztonsági utasítások betartásáért.

A terméken feltüntetett jelölések magyarázata

Figyelmeztetés

Figyelmesen olvassa el a használati utasítást
a vezérlő berendezés és annak
működésének megértéséhez.

Védőszemüveg és védősisak használata
ajánlott fűrészelés közben a repülő tárgyaktól
való védelem céljából.

Ne üzemeltesse esőben, vagy ne hagyja kinn
a terméket, mikor esik

Kapcsolja ki!  Húzza ki a Power Pack dugóját
szabályozás, tisztítás el

ő

tt, vagy ha a kábel

sérült.

Figyelem: E termék nem biztosít
áramütésvédelmet, ha villamos magas
vezetékkel érintkezik.

Általános

1.  Soha ne engedje, hogy gyermekek vagy az ezen

utasításokat nem ismerő személyek használják a terméket.
Helyi előírások szabályozhatják a gépkezelő korát.

2.  A terméket csak az ezen utasításokban ismertetett

módon és funkciókra használja.

3. Ne üzemeltesse a terméket, ha Ön fáradt, beteg, vagy

alkohol, gyógyszer vagy kábítószer befolyása alatt áll.

4.

A berendezés üzemeltetője a felelős más személy
balesetéért, ill. ezen személy tulajdonával szemben
felmerülő bármely jellegű kockázatért.

5.  Ne legyen a kőzelben senki. Ne működtesse a gépet,

amíg bárki, különösen gyermekek vagy háziállatok
vannak az adott területen.

Előkészületek

1. Mindig viseljen megfelelő ruházatot, védőkesztyűt és

lábbelit!  Biztonsági szemüveg és védősisak használata
ajánlott.  Ne viseljen olyan laza ruházatot vagy ékszert,
amely beakadhat a mozgásban lévő részekbe!

2. A sövénynyíró használata előtt mindig alaposan

vizsgálja át a munkaterületet, és távolítson el minden
huzalt és egyéb idegen tárgyat!

3. 

Használat előtt, vagy bármilyen ütődést követően,
ellenőrizze, hogy a gép rongálódott-e vagy mennyire
használódott el. Szükség esetén javíttassa meg. 

4.

Soha ne üzemeltessen hibás vagy illetéktelenül
módosított készüléket.

A fűnyíró használata

1.  Tartsuk tisztán a munkaterületet. Ne kezdjük el a

fűrészelést, amíg nem tiszta a munkaterület, ügyeljünk a
lábunkra, és hogy legyen hová hátralépni a leeső ágak elől.

2. Csak nappal, vagy jó világítás mellett használja a

sövénynyírót!

3. Vészhelyzetben tudni kell, hogyan állítsuk le gyorsan

a készüléket.

4.

Húzza ki a Power Pack dugóját, miel

ő

tt átadja a

készüléket más személynek.

5. Állítsa le a berendezést, amíg emberek, különösen

gyermekek tartózkodnak a munkaterületen! 

6. A termék használata közben mindig ügyeljünk a

biztonságra és a biztonságos üzemeltetési feltételekre.

7.

Ügyeljen arra, hogy a gép vágófelülete nehogy kéz-
vagy lábközelbe kerüljön, különösen amikor
bekapcsolja a motort.

8

Ne használjunk álló létrát a készülék üzemeltetése közben.

9.

Húzza ki a Power Pack dugóját

:-

-

ha bármennyi időre felügyelet nélkül hagyja a készüléket;

-

eltömődés megszüntetése előtt;

-

ellenőrzés, tisztítás vagy a berendezésen végzett
bármely karbantartási munka során;

-

ha valamilyen tárgyba ütközik. Ne használja a

készüléket, amíg nem biztos benne, hogy az egész
készülék biztonságos üzemállapotban van;

-

ha a termék rendellenesen vibrálni kezd. Ellenőrizze
haladéktalanul. A túlzott vibráció balesetet okozhat.

-

mielőtt átnyújtja a berendezést más személynek!

10.Ne használjuk esőben, vagy nedvességnek vagy

magas páratartalomnak kitett helyen.

11.Ne erőltessük a Sabre fűrészt, jobban működik az

előirányzott ütemében.

12.A Sabre fűrészt mindig kikapcsolt állapotban kell

hordozni, úgy, hogy az ujjunk ne legyen a kapcsolón.

13.Ügyeljünk rá, hogy a lánc éles legyen, és a megfelelő

legyen a feszessége, hogy jobb és biztonságosabb
teljesítményt nyújtson.

14.Kapcsoljuk ki a tápegységet, amikor nem használjuk a

készüléket, a tartozékok és a toldatok, valamint a lánc
és a védőeszközök szervize és cseréje előtt.

15.Védelem a visszarúgástól. Visszarúgás akkor fordulhat

elő, amikor a vezető rúd orra vagy csúcsa valamilyen
tárgyba ütközik, vagy amikor a fa elzárja és becsípi a
készüléket a vágási felületen.  A csúcs érintkezése
bizonyos esetekben villámszerűen gyors ellenreakciót
válthat ki, felfelé és hátrafelé lökve a vezető rudat a
kezelő irányában.  Ha a fűrészlánc a vezető rúd tetejénél
beékelődik, a rudat hirtelen hátrafelé löki a kezelő felé.  E
reakciók bármelyike oda vezethet, hogy Ön elveszíti az
ellenőrzést a készülék felett, ami súlyos balesetet
okozhat.  Az alábbi óvintézkedéseket kell betartani a
visszarúgás minimumra szorítása céljából.

1)  Amikor a motor működik, két kézzel erősen tartsa a

készüléket.  Körben a Sabre fűrész fogantyúján
erősen szorítsa az ujjaival és a hüvelykujjával.

2)  Ne nyújtsa ki túl messzire.
3)  Megfelelő legyen a lábtartás, és ügyeljen az egyensúlyra.
4)  Ne engedje, hogy a vezető rúd orra tuskóval, ággal,

talajjal vagy más akadállyal érintkezzen.

5)  Használja a készülékére felszerelt olyan eszközöket,

mint a speciális vezető rudak, amelyek csökkentik a
visszarúgáshoz kapcsolódó kockázatokat.

6)  Csak a gyártó által megadott pótalkatrész rudakat és

láncokat használja.

Karbantartás és tárolás

1.

Húzzon meg minden anyát, csavart és csapot szorosan,
hogy a termék biztonságos üzemállapotban legyen.

2. A biztonságos üzemeltetés érdekében cserélje ki a

kopott és megrongálódott alkatrészeket.  

Csak

azonos pótalkatrészeket használjon.

3.

Legyen óvatos a készülék beszabályozása közben,
be ne akadjon az ujja a gép mozgó pengéi és
rögzített alkatrészei közé.

4.

A készüléket használat után az erre szolgáló
láncfedél használatával kell tárolni.

A fűrészlánc feszességének szabályozása

Ügyeljen rá, hogy a Sabre fűrész ki legyen
kapcsolva, és ne legyen áram alatt.

Minden használat előtt ellenőrizze a fűrészlánc
feszességét.

1. Húzza el a fűrészláncot a vezető rúdtól 

(P).

A hézag

mérete kb. 2-3 mm legyen.

2. A feszesség beszabályozásához kissé lazítsa meg a

hatlapfejű csavart 

(R)

a mellékelt hexagonális

csőkulccsal.

3. A hézag automatikusan beáll a megfelelő méretre a

szabályozó rugó 

(N2)

megfeszítésével.

4. Húzza meg a hatlapfejű csavart, ügyelve, hogy a

hézag mérete megfelelő legyen.

MAGYAR

- 1

Summary of Contents for Sabre Saw

Page 1: ...TENIDO 1 Cabeza de sierra 2 Tubo de extensi n 3 Portamango 4 Tornillos x 2 5 Cubierta de la cadena 6 Manual de instrucciones 7 Aceite lubricante 8 Herramienta de atornillar hexagonal 9 Etiqueta de Adv...

Page 2: ...E F 1 2 A3 A2 A4 A1 B1 B2 C D G H J 1 5 c m K L M N 1 1 2 1 2 1 2 1 2 3 4...

Page 3: ...e informatie over reparaties kunt u contact opnemen met uw plaatselijke leverancier NO Ta kontakt med din lokale forhandler ang ende ytterligere opplysninger eller reparasjoner FI Tarkempia ohjeita ta...

Page 4: ...cking cleaning or working on the appliance if you hit an object Do not use your product until you are sure that the entire product is in a safe operating condition if the product starts to vibrate abn...

Page 5: ...tems listed are considered as wearing parts and their life is dependent on regular maintenance and are therefore not normally subject to a valid warranty claim Bar and chain Caution Husqvarna Outdoor...

Page 6: ...ie das Arbeiten wenn andere Personen insbesondere Kinder in der N he sind 6 Achten Sie beim Gebrauch des Produkts stets auf eine sichere Arbeitsstellung 7 Niemals H nde oder F e in die N he der Schnei...

Page 7: ...Stadt oder Gemeinderat den f r die Hausm llentsorgung zust ndigen Beh rden oder dem Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Wartungsempfehlungen Ihr Produkt ist durch ein silberfarbiges und...

Page 8: ...r en marche 8 Ne pas utiliser d escabeau lors de la manipulation de l outil 9 Enlever la prise du Power Pack avant de laisser l appareil sans surveillance pendant une p riode plus ou moins longue Avan...

Page 9: ...du mat riel lectrique et lectronique En vous conformant une proc dure d enl vement correcte du produit devenu obsol te vous aiderez pr venir tout effet nuisible l environnement et la sant qu une mani...

Page 10: ...or aanzet 8 Gebruik de machine niet terwijl u op een trap staat 9 Haal de stekker uit de Power Pack als u de maaier een tijd onbeheerd achterlaat voordat u een verstopping vrijmaakt voordat u de maaie...

Page 11: ...erd bij het punt voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur Door dit product correct te verwijderen helpt u om de negatieve gevolgen die een verkeerde verwerking van dit product kan he...

Page 12: ...r en blokkering f r du kontrollerer gj r ren eller arbeider p maskinen hvis du treffer en gjenstand Ikke forsett bruke produktet f r du er sikker p at hele produktet er i sikker driftstilstand hvis pr...

Page 13: ...som husholdningsavfall Det skal i stedet bli levert inn p et egnet samlepunkt for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr Ved forsikre deg om at dette produktet er deponert korrekt hjelper du...

Page 14: ...aina pois leikkureiden l hettyvilt ja etenkin moottoria k ynnistett ess 8 l k yt t t ty kalua tikapuilla seisoessasi 9 Irrota pistoke Power Pack akusta Jos j t t ruohonleikkurin vartioimatta lyhyeksi...

Page 15: ...teen asianmukaisesti autat est m n ymp rist lle ja ihmisille mahdollisesti aiheutuvia haitallisia j lkiseurauksia joita saattaa synty jos t m tuote h vitet n v r ll tavalla Tarkempia tietoja t m n tuo...

Page 16: ...stickproppen fr n Power Pack innan du l mnar klipparen utan tillsyn f r kortare eller l ngre tid innan du rensar bort en tillt ppning innan du unders ker reng r eller utf r underh llsarbeten p gr skli...

Page 17: ...ning Genom att se till att denna produkt omh ndertas ordentligt kan du hj lpa till att motverka potentiella negativa konsekvenser p milj och m nniskor vilka annars kan orsakas genom oriktig avfallshan...

Page 18: ...askinen efterlades uden for opsyn i et stykke tid f r du fjerner en blokering f r du checker reng r eller arbejder p maskinen hvis du rammer noget Brug ikke maskinen f r du er sikker p at hele maskine...

Page 19: ...ehandles som almindeligt husholdningsaffald Det skal i stedet indleveres p en genbrugsstation hvor man tager sig af elektrisk og elektronisk udstyr N r du bortskaffer dette produkt korrekt er du med t...

Page 20: ...limpiar o trabajar con el aparato si golpea un objeto No utilice su producto hasta que est seguro de que el producto entero est en condiciones seguras de funcionamiento si el producto comienza a vibr...

Page 21: ...potenciales negativas para el medio ambiente y la salud humana que podr an de lo contrario ocurrir con el manejo inapropiado de los residuos de este producto Para obtener informaci n m s detallada sob...

Page 22: ...ntes de abandonar a m quina durante qualquer per odo de tempo antes de retirar algum objecto que estrova antes de verificar limpar ou manejar as pe as el ctricas se atingir um objecto N o use a sua m...

Page 23: ...e negativas para o ambiente e a sa de humana que de outro modo poderiam ser causadas pelo manuseamento inadequado deste produto Para mais informa es sobre a reciclagem deste produto contacte o gabinet...

Page 24: ...a di lasciare il prodotto incustodito per qualsiasi periodo prima di rimuovere un ostruzione prima di controllare o pulire l attrezzo oppure eseguire dei lavori su di esso se si urta un oggetto Non us...

Page 25: ...ga smaltito correttamente si aiuta a prevenire potenziali conseguenze negative per l ambiente e per la sanit delle persone che potrebbero altrimenti essere causate con l incorretto smaltimento di ques...

Page 26: ...et n lk l hagyja a k sz l ket elt m d s megsz ntet se el tt ellen rz s tiszt t s vagy a berendez sen v gzett b rmely karbantart si munka sor n ha valamilyen t rgyba tk zik Ne haszn lja a k sz l ket am...

Page 27: ...s nek biztos t s val n seg t megel zni a k rnyezetre s az emberi eg szs gre esetleg rtalmas olyan negat v k vetkezm nyeket amelyeket egy bk nt okozhatna e term k nem megfelel kidob sa E term k jrahasz...

Page 28: ...elad s d tuma P H Garanci lis id 24 h nap J t ll si jogok kiz r lag a hi nytalanul hib tlanul jav t s n lk li s kit r lhetetlen l tinta r g p ki ll tott j t ll si jeggyel s az eredeti sz ml val rv nye...

Page 29: ...i elemek p ld ul elektromos biztosit k stb hib j t kiv ve meghib sodott a v s rl k v ns g ra ezt azonos t pus j tem kre kell kicser lni A 3 napos hat rld be nem sz m t bele az az id tartalom amely ala...

Page 30: ...ejsca pracy znajduj si osoby postronne zw aszcza dzieci 6 Podczas pracy z urz dzeniem wykonuj wszystkie czynno ci w spos b bezpieczny 7 Zawsze a szczeg lnie podczas w czania motoru nale y trzyma r ce...

Page 31: ...ze u ywa r kawic OSTRZY A CUCH TN CY ZGODNIE ZE SPECYFIKACJAMI ZAMIESZCZONYMI NA ZDJ CIU T Ostrzenie no y pilnikiem 1 Ostrzy no e za pomoc okr g ego pilnika o rednicy zewn trznej 4mm Przy o y pilnik d...

Page 32: ...mimo st hac li tu a zvl t p i zap n n motoru 8 B hem obsluhy pily nepou vejte dvojit eb ky s p l 9 Vidlici vyt hn te z baterie Power Pack p ed t m ne zanech te n ky bez dozoru po ne zanech te v robek...

Page 33: ...ivotnost z vis na pravideln dr b a proto nejsou b n p edm tem platn ho n roku na n hradu kody podle z ruky Li ta a et z Pozor Firma Husqvarna Outdoor Products nep ij m zodpov dnost podle t to z ruky...

Page 34: ...jte rebr k 9 Vytiahnite konektor z bat rie Power Pack predt m ako v robok nech te bez dozoru dospelej osoby pred isten m pred kontrolou isten m alebo pr cou na zariaden v pr pade ke do v robku naraz t...

Page 35: ...anu ivotn ho prostredia V pr pade potreby z skania inform ci o likvid cii odpadu kontaktujte miestny rad Symbol na v robku alebo na jeho obale ozna uje e v robok sa nesmie pova ova za dom ci odpad a m...

Page 36: ...in nogami se ne pribli ujte rezilnim delom aparata posebno pri v iganju motorja 8 Ne uporabljajte lestve medtem ko uporabljate izdelek 9 Izvlecite vtika iz Power Packa preden pustite proizvod brez nad...

Page 37: ...roduktom ne sme ravnati kot z gospodinjskimi odpadki Namesto tega ga je potrebno oddati na ustrezno zbirno mesto kjer reciklirajo elektri no in elektronsko opremo Z ustreznim odlaganjem tega produkta...

Page 38: ...n de volgende normen EN11680 1 E50260 1 EN60335 1 EN60335 2 29 EN5022 EN61000 4 2 EN61000 4 3 EN55014 1 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Type A Gegarandeerd geluidsvermogen B Gemeten geluidsvermogen C Niveau D...

Page 39: ...nora garantizado B Nivel de potencia sonora medido C Nivel D Valor E Peso F Eu abaixo assinado M Bowden of Husqvarna Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP Certifi...

Page 40: ...cts Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP Potvrdzujeme e v robok Kateg ria Pole Pruner V roba Husqvarna Outdoor Products Vyhovuje pecifik ci m uveden m v Norme 2000 14 EEC Ja dole...

Reviews: