background image

F

J

G

H

PC 330

2.23 m/s

2

K

81.5 dB(A)

-TYPE  

- IDENTIFICATION OF SERIES

- LEVEL

- VALUE 

- SEE PRODUCT RATING LABEL

-TYP

- IDENTIFIZIERUNG DER REIHE

- HÖHE 

- WERT

- SIEHE PRODUKTTYPENSCHILD

-TYPE

- IDENTIFICATION DE LA SERIE

- NIVEAU

- VALEUR

- VOIR LA PLAQUETTE  D’IDENTIFICATION

-TYPE

- IDENTIFICATIE VAN SERIE

- NIVEAU

- WAARDE

- ZIE PRODUCTLABEL

-TYPE

- SERIEIDENTIFIKASJON  

- NIVÅ 

- VERDI

- SE PRODUKTETS 

KLASSIFISERINGSETIKETT

-TYYPPI

- SARJAN TUNNUS

- TASO

- ARVO

- KATSO TUOTTEEN ARVOKILPEÄ

-TYP

- IDENTIFIERING AV SERIE

- NIVÅ

- VÄRDE

- SE PRODUKTIDENTIFIERINGSETIKETT

-TYPE

- IDENTIFIKATION AF SERIE

- NIVEAU

- VÆRDI

- SE PRODUKTMÆRKAT

- TIPO

- IDENTIFICACIÓN DE LA SERIE - NIVEL

- VALOR

- VER ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN 

DEL PRODUCTO

-TIPO

- IDENTIFICAÇÃO DA SÉRIE

- NÍVEL

- VALOR

- CONSULTE A ETIQUETA DE 

ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO

-TIPO

- IDENTIFICAZIONE SERIE

- LIVELLO 

- VALORE

- VEDI ETICHETTA DATI PRODOTTO

2001

PC 400

2.59 m/s

2

K

82 dB(A)

Undertegnede, M. Bowden, fra Electrolux
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park,
NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP,
bekræfter hermed, at en prøve af ovenstående
produkt er blevet afprøvet og opfylder
direktiverne: 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
og standarderne: EN60555-2:1987, EN60555-
3:1987, EN55014:1993, EN55014:1995,
EN836:1997, IEC335-1:1991, IEC335-2-77:1996

Undertegnede, M. Bowden, fra Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, attesterer
herved, at en prøve af ovenstående produkt er
blevet testet, idet direktiv 81/1051/EØF er blevet
anvendt som vejledning. Det maksimale A-vægtede
lydtryksniveau, som er blevet målt på
brugerpositionen i et frifeltshalvlyddødt rum var:

Undertegnede, M. Bowden, fra Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, attesterer
herved, at en prøve af ovenstående produkt er
blevet testet, idet ISO 5349 er blevet benyttet som
vejledning. Den maksimale vægtede effektivværdi
for vibration som er blevet registreret ved
brugerens håndposition var:

El abajo firmante, M. Bowden de Electrolux
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park,
NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP,
certifica que se han hecho pruebas en una
muestra del producto anterior y se ha hallado que
tiene conformidad con las directivas: 98/37/EEC,
89/336/EEC, 73/23/EEC, y con las normativas:
EN60555-2:1987, EN60555-3:1987,
EN55014:1993, EN55014:1995, EN836:1997,
IEC335-1:1991, IEC335-2-77:1996

Yo, el firmante más abajo M. Bowden de Electrolux
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park,
NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP.
Certifico que ha sido probada una muestra del
producto anteriormente mencionado utilizando la
directiva 81/1051/EEC como guía.  El máximo nivel
de presión de sonido ponderado A registrado en la
posición del operario bajo condiciones de cámara
anecóica de semi campo fue de:-

Yo, el firmante más abajo M. Bowden de
Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial
Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP.
Certifico que ha sido probada una muestra del
producto anteriormente mencionado utilizando
como guía ISO 5349.  El valor máximo ponderado
de la media de la raíz cuadrada de la vibración
registrada en la posición de la mano del operario
fue de:-

Eu, abaixo assinado, M. Bowden da Electrolux
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park,
NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP,
certifico que uma amostra representativa do
produto acima foi testada e considerada em
conformidade com as directivas: 98/37/EEC,
89/336/EEC, 73/23/EEC, e com as normas:
EN60555-2:1987, EN60555-3:1987,
EN55014:1993, EN55014:1995, EN836:1997,
IEC335-1:1991, IEC335-2-77:1996

Eu, abaixo assinado, M. Bowden da  Electrolux
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park,
NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP,
Certifico que uma amostra do produto acima foi
testada tendo como guia a directiva 81/1051/CEE.
O valor máximo da média pesada A do nível de
pressão do som registado na posição do operador,
em condições de câmara semi-anecóica de campo
livre foi:

Eu, abaixo assinado, M. Bowden da Electrolux
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park,
NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP,
Certifico que uma amostra do produto acima foi
testada tendo como guia a norma ISO 5349. O
valor máximo da média quadrática pesada da
vibração registado na posição da mão do
operador foi:

Il sottoscritto, M. Bowden della Electrolux
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park,
NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP,
dichiara di aver testato un campione del suddetto
prodotto e di averlo trovato conforme alle
direttive: 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC –
e alle normative:- EN60555-2:1987, EN60555-
3:1987, EN55014:1993, EN55014:1995,
EN836:1997, IEC335-1:1991, IEC335-2-77:1996

Il sottoscritto, M. Bowden della Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, dichiara che un
campione del suddetto prodotto è stato testato in
base alla direttiva 81/1051/CEE. Il livello massimo
di pressione sonora categoria A rilevato in
corrispondenza della posizione di guida in
condizioni di camera semianecoica in campo libero
era di: 

Il sottoscritto, M. Bowden della Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, dichiara che
un campione del suddetto prodotto è stato testato
in base alla direttiva ISO 5349. Il valore ponderale
massimo di vibrazione sonora efficace rilevato in
corrispondenza delle mani dell’operatore era di:

Summary of Contents for POWER COMPACT 400

Page 1: ...a dem för framtida behov DK VIGTIGE OPLYSNINGER Du bør læse dette før brug og gemme til senere henvisning E INFORMACIÓN IMPORTANTE Léase antes de utilizar y consérvela como referencia en el futuro P INFORMAÇÕES IMPORTANTES Leia antes de utilizar e guarde para consulta futura I INFORMAZIONI IMPORTANTI Leggere prima dell uso e conservare per ulteriore consultazione futura SF TÄRKEÄÄ TIETOA Lue tämä ...

Page 2: ...0 Yksittäiset korkeudensäätövivut x 4 ainoastaan Power Compact 330 mallissa 11 Korkeudensäätövipu ainoastaan Power Compact 400 mallissa 12 Poislukituspainike 13 Takuukortti 14 Electrolux Outdoor Products palveluopas 16 Leikkausvihjeitä SUOMALAISET SIVUT 42 49 S INNEHÅLL 1 Övre handtag 2 Kabelklämma 3 Bult 4 Bricka 5 Knopp för handtag 6 Undre handtag 7 Kåpa 8 Fästpinne för det undre handtaget 9 Grä...

Page 3: ... N KARTONGEN INNHOLDER SF PAKETIN SISÄLTÖ S FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL DK KARTONINDHOLD E CONTENIDO DEL CARTON P LEGENDAS DOS DESENHOS I CONTENUTO DEL CARTONE A Power Compact 330 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 A Power Compact 400 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 ...

Page 4: ... les toucher Il ne faut pas tondre sous la pluie ou laisser la tondeuse à l extérieur quand il pleut Généralités 1 Il ne faut jamais permettre aux enfants ou aux personnes qui ne sont pas familiarisées avec les instructions d emploi d utiliser la tondeuse Les réglementations locales peuvent imposer une limite d age pour l utilisation des tondeuses 2 Respectez les conditions d emploi et les fonctio...

Page 5: ...z ne courrez jamais 7 La tonte des terrains inclinés et des berges peut être dangereuse Ne pas utiliser la tondeuse sur les talus ou pentes raides 8 Ne coupez jamais l herbe en tirant la tondeuse vers vous 9 Il ne faut jamais tondre en tirant la tondeuse 10 Arrêtez la tondeuse avant de la déplacer sur des surfaces non gazonnées 11 Il ne faut jamais faire marcher une tondeuse avec des couvercles de...

Page 6: ...t localisé avec le bouton de blocage sur la partie supérieure du boîtier de commande 2 Assurez l alignement correct des deux guidons 3 Montez les vis les rondelles et les vis papillon 4 Fixer les câbles aux guidons avec les serre câble fournis en veillant à ce que les câbles ne soient pas coincés entre la partie supérieure et la partie inférieure du guidon Plaquette d identification du Produit Num...

Page 7: ...est sous tension 1 Lorsque la bille arrive en haut du témoin de remplissage il est temps de vider le bac L 2 Lorsque la bille n est PAS visible dans le témoin de remplissage l herbe est ramassée L Vidage du bac Arrêter la tondeuse de la manière décrite dans la section Pour arrêter la tondeuse et attendre que la lame ait arrêté de tourner AVANT de soulever le couvercle du bac 1 Libérer l attache du...

Page 8: ...blocage R du boîtier de commande Pressez ensuite l un des leviers de Démarrage Arrêt vers le guidon supérieur S 7 Continuez de presser le levier de démarrage arrêt vers le guidon supérieur et relâchez le bouton de blocage T 8 Baissez la tondeuse à sa position de marche correcte et commencez à tondre REMARQUE Il y a deux leviers de démarrage arrêt montés Les deux peuvent être utilisés pour démarrer...

Page 9: ... Il faut toujours manipuler la lame avec soin les arêtes vives peuvent entraîner des blessures PORTER DES GANTS Démontage de la Lame et du ventilateur 1 Pour retirer le boulon de lame tenir fermement le ventilateur et desserrer le boulon avec une clé fermée de 13 mm en tournant dans le sens contraire aux aiguilles d une montre V 2 Retirer le boulon la lame la bague d écartement et le ventilateur d...

Page 10: ...oyez convenablement votre tondeuse 3 Demandez à votre centre local de service de nettoyer à fond le filtre à air et d effectuer l entretien ou la réparation nécessaire 4 Il faut vous assurer que le câble électrique soit convenablement enroulé Rangement de la tondeuse Les guidons peuvent être rabattus pour un encombrement minimum Desserrez les vis papillon Rabattez le guidon supérieur sur la tondeu...

Page 11: ...sur le Dépistage des Pannes Recommandations de Service Renseignements sur le Dépistage des Pannes La tondeuse ne se met pas en marche 1 La procédure de mise en marche correcte est elle respectée Voir Démarrage de la tondeuse 2 Le bac à herbe est il correctement en place et son couvercle bien fermé Voir Dépose vidage et repose du bac 3 Le contacteur du bac est il endommagé ou absent Voir Entretien ...

Page 12: ... en aan de volgende normen EN60555 2 1987 EN60555 3 1987 EN55014 1993 EN55014 1995 EN836 1997 IEC335 1 1991 IEC335 2 77 1996 Ik ondergetekende M Bowden van Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP verklaar hierbij dat een proefexemplaar van het bovengenoemde product is getest volgens richtlijn 81 1051 EEC Het maximale A belaste geluidsdrukniveau dat is...

Page 13: ...sido probada una muestra del producto anteriormente mencionado utilizando la directiva 81 1051 EEC como guía El máximo nivel de presión de sonido ponderado A registrado en la posición del operario bajo condiciones de cámara anecóica de semi campo fue de Yo el firmante más abajo M Bowden de Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP Certifico que ha sido ...

Page 14: ...SRL SRL Guaranteed sound power level Niveau de puissance acoustique garanti 96 dB A 96 dB A 5119103 01 Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP ENGLAND Telephone 00 44 1325 300303 Fax 00 44 1325 310339 UK Telephone 01325 300303 Fax 01325 310339 Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to tim...

Reviews: