background image

Sikkerhedsregler

Hvis produktet anvendes forkert, kan det være farligt.  Produktet kan forårsage alvorlige skader på
brugeren og andre. Advarsler og sikkerhedsanvisninger skal overholdes for at sikre sikkerhed og
effektivitet ved brug af produktet.  Brugeren har ansvaret for at overholde advarsler og
sikkerhedsanvisninger i denne manual og på produktet.

Forklaring af symboler på produktet

Advarsel

Læs brugsvejledningen omhyggeligt, så
De lærer betjeningsgrebene og deres
funktioner at kende.

Hold tilskuere på afstand. Brug ikke
apparatet, mens der er andre, især børn
og kæledyr, i nærheden

Brug af sikkerhedsbriller anbefales for at
sikre imod objekter, der slynges op af
klinger.

Brug ikke i regnvejr, og efterlad ikke
produktet udenfor, mens det regner

Advarsel!

Skæretråden bliver ved med at rotere, efter at
maskinen er blevet slukket.

360º

10m

Generelt

1. Dette produkt er ikke beregnet til brug af personer

(herunder børn) med begrænsede fysiske,
sansemæssige eller mentale evner eller mangel på
erfaring og viden, medmindre de overvåges eller
undervises i brug af produktet af en person med ansvar
for deres sikkerhed. Der skal altid føres tilsyn med børn
for at sikre, at de ikke leger med produktet. Vær
opmærksom på, at lokale bestemmelser kan diktere en
mindstealder for operatøren.

2. Brug kun trimmeren på den måde og til de formål,

som beskrives i denne vejledning.

3. Brug aldrig trimmeren, når du er træt, syg eller under

indflydelse af alkohol, narkotika eller medicin.

4. Brugeren er ansvarlig for uheld eller

faresituationer, der involverer andre personer eller
deres ejendele.

Batteri

Ledningsfri batteridrevne produkter kræver
speciel vedligeholdelse.

1.

UNDGÅ UTILSIGTET START AF
GRÆSTRIMMEREN.  HOLD HÆNDERNE VÆK
FRA STARTKONTAKTEN, NÅR DU BÆRER PÅ
GRÆSTRIMMEREN.

2. Produkterne skal altid oplades inden døre og

opbevares på et køligt og tørt sted - utilgængeligt
for børn.

3. Brug kun den oplader, der følger med maskinen.

Bruger du en anden oplader, kan det resultere i
varig beskadigelse af batteriet og græstrimmeren.

4. Brug kun opladeren sammen med elektriske

standard stikkontakter til boliger.

5.

Pas på ikke at beskadige opladeren eller opladerledningen.

6. Brug aldrig opladeren, hvis denne eller ledningen

er beskadiget.

7. Brug kun opladeren indendørs.
8. Opbevar og oplad maskinen på et køligt, tørt sted

med god ventilation, uden for børns rækkevidde.

9. Du må aldrig oplade batteriet eller bruge maskinen i

omgivelser, hvor der er brandfare.  Undgå områder,
hvor der findes antændelige væsker eller gasser for
at undgå brand eller eksplosioner.

10. Prøv aldrig at reparere trimmeren eller batteriet.

Udskiftning af nylonsnøren og rengøring af maskinen
er det eneste, der bør udføres af brugeren.

11. Stik aldrig objekter ind i motorområdet eller

ventilationsristene.  Sørg for at fjerne affald for at
undgå overophedning.

12. Batteriet må ikke brændes eller destrueres. Batterier

indeholder farlige kemikalier og skal. derfor
indleveres i forretninger, som forhandler batterier.

Forberedelse

1. Anvend altid kraftigt fodtøj og lange bukser, når

du anvender produktet.

2. Før maskinen tages i brug og efter stød, skal der

kontrolleres for tegn på slid eller beskadigelse, og
der foretages reparation efter behov.

3. Inspicer før brug det område, som skal trimmes.

Fjern alle genstande som f.eks. sten, knust glas,
søm, ståltråd osv., som evt. kan kastes rundt eller
blive viklet ind i trimmerhovedet.

4 . Før brug skal området undersøges for dyreliv, især

pindsvin.

5. Kontrollér om skærehovedet, spolen og

spoledækslet er korrekt monteret.

Brug

1. Du må kun bruge græstrimmeren i dagslys eller

kraftigt elektrisk lys.

2. Undgå om muligt at bruge trimmeren i vådt græs.
3. Pas ekstra på, hvis græsset er vådt, da du kan

miste fodfæste.  Gå – løb aldrig.

4. På skråninger skal du være særlig forsigtig, så du

ikke mister fodfæste. Brug fodtøj der ikke glider.

5. Du må ikke gå baglæns, når du bruger trimmeren,

da du kan risikere at snuble.

6. Hold altid trimmerhovedet under hoftehøjde.
7. Trimmeren må aldrig bruges, hvis skærmene er

beskadigede eller taget af.

8. Montér aldrig metalskæreelementer.
9. Hold altid hænder og fødder væk fra

klippemidlerne, specielt når motoren tændes.

10. Læn dig ikke ind over trimmerskærmen - genstande

kan evt. kastes rundt af trimmerlinen.

11. Hvis du rammer en genstand. Brug ikke

trimmeren igen før du er sikker på, at den
fungerer korrekt og sikkert,

12 Hvis trimmeren begynder at vibrere unormalt.

Undersøg øjeblikkeligt årsagen.  Voldsomme
rystelser kan medføre personskade.

Vedligeholdelse og opbevaring

1. Sørg for at alle møtrikker, bolte og skruer er

spændt til, så trimmeren er i god og sikker stand.

2. Skift alle slidte eller beskadigede dele ud af

sikkerhedshensyn.

3. Brug kun den type trimmerline der er angivet til

dette produkt.

4. Brug udelukkende reservedele og tilbehør, der

anbefales af Husqvarna UK Ltd..

5. Hold hænderne væk fra lineafskæreren på

forkanten af beskyttelsesskærmen.

6. Rengør maskinen med en tør klud.  Brug aldrig

hårde genstande, som f. eks. metal, til rengøring.

7. Udfør regelmæssige eftersyn og

vedligeholdelsesarbejde på trimmeren. Reparationer
skal udføres af en autoriseret reparatør.

DANSK - 1

Summary of Contents for CONTOUR POWERPLUS CORDLESS

Page 1: ...oner DK Originale instruktioner ES Instrucciones originales PT Instruções Originais IT Istruzioni originali HU Eredeti Utasítás PL Oryginalne Instrukcje CZ Originální pokyny SK Pôvodné pokyny SI Originalna navodila HR Originalne upute LT Pagrindin s instrukcijos RU Исходные инструкции EE Algsed juhised LV S kotn j s instrukcijas RO Instrucţiuni originale GR Αρχικές οδηγίες TR Orijinal Talimatlar ...

Page 2: ...ć się z treścią niniejszej instrukcji przed użyciem i zachować ją do dalszego użytkowania urządzenia DŮLEŽITÁ INFORMACE Než začnete stroj používat přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte jej pro další použití v budoucnu DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE Pred použitím si prečítajte nasledovné informácie a odložte si ich pre budúcu potrebu POMEMBNA INFORMACIJA Preberite pred uporabo in shranite za prihodnjo ...

Page 3: ...ugel 3 Schroeven 4 Schraper 5 Afstelbaar schouderbanden 6 Waarschuwingsetiket 7 Beschermplaat 8 Wiel 9 Handleiding 10 Trimmerkop 11 Product informatielabel 12 Buis 13 Handvat NO INNHOLD 1 Integrert Batterilader 2 Veggholder 3 Skruer 4 Festepropper 5 Justerbar skuldersele 6 Advarselsetikett 7 Trimmerskjerm 8 Hjul 9 Bruksanvisning 10 Trimmerhode 11 Produktmerking 12 Rør 13 Håndtaksbøyle FI SISÄLTÖ 1...

Page 4: ...rimerja 11 Napisna Tablica 12 Cev 13 Ravnotežno držalo HR SADRŽAJ 1 Ugrađeni punjač baterije 2 Zidni nosač 3 Vijci 4 Utikači za učvršćivanje 5 Prilagodljiv rameni remen 6 Naljepnica za upozorenje 7 Sigurnosni štitnik 8 Kotač 9 Priručnik s uputama 10 Glava trimera 11 Etiketa s ocjenom proizvoda 12 Cijev 13 Nepomična ručka L T SUDEDAMOSIOS DAL YS 1 Integruotas baterijos įkroviklis 2 Sieninis laikytu...

Page 5: ...A1 A2 B2 B1 D C1 C2 F 1 2 3 G 1 J H K 1 2 AUTO FEED H 4 ...

Page 6: ...n lokale forhandler angående ytterligere opplysninger eller reparasjoner FI Tarkempia ohjeita tai tieto korjauksista saat paikalliselta jälleenmyyjältä SE För ytterligare rådgivning eller reparationer kontakta din lokala återförsäljare DK For yderlige vejledning eller reparation skal du kontakte din lokale forhandler ES Si desea consejos adicionales o reparación contacte con su distribuidor local ...

Page 7: ...object into the motor area Keep free of debris to avoid overheating 13 Do not incinerate or mutilate the battery Batteries contain hazardous chemicals Dispose of properly Preparation 1 While using your product always wear substantial footwear and long trousers 2 Before using the machine and after any impact check for signs of wear or damage and repair as necessary 3 Inspect the area to be cut befo...

Page 8: ...l continue to glow red even when the battery is fully charged 6 Full charge will be achieved in 24 hours after which the indicator lamp on the charger F4 will turn to green During charging the charger becomes warm This is normal and means the charger is operating correctly Re Charging Your Product 1 Re charge the battery as soon as the cutting power of your product begins to die and slow down 2 Av...

Page 9: ...irectly or indirectly by the fitting of replacement parts or additional parts that are not either manufactured or approved by Husqvarna UK Ltd or by the machine having been modified in any way Service Recomendations Your product is uniquely identified by a silver and black product rating label We strongly recommend that your product is serviced at least every twelve months more often in a professi...

Page 10: ...standardmäßigen Haushalts Steckdosen 5 Gehen Sie mit dem Ladegerät und dem Kabel des Ladegeräts ordnungsgemäß um 6 Benutzen Sie das Ladegerät nicht wenn das Ladegerät bzw das Kabel des Ladegeräts beschädigt ist 7 Benutzen Sie das Ladegerät nur drinnen 8 Benutzen Sie das Ladegerät nicht draußen 9 Die Aufbewahrung und Ladung dieses Gerät sollte an einem kühlen trockenen und gut gelüfteten Ort außer ...

Page 11: ...aden ist 3 Vermeiden Sie längere Aufbewahrung ohne zwischenzeitliche Aufladung 4 Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen trockenen Ort auf Anbringen der Wandhalterung G Wichtig Schalten Sie das Ladegerät an der Wandsteckdose aus bevor Sie den Trimmer an der Wandhalterung anbringen bzw von ihr abnehmen 1 Es wird empfohlen die Wandbefestigung G2 an einer glatten vertikalen Innenwand anzubringen die s...

Page 12: ...Entsorgung des Produkts muss der Akku aus dem Produkt herausgenommen werden siehe Abschnitt zum Austausch des Akkus Der Akku muss sicher und umweltgerecht entsorgt werden Die Batterie muß zu einer zugelassenen Kundendienststation oder Ihrer örtlichen Recyclingstation gebracht werden Nicht mehr verwendbare Batterien dürfen NICHT mit dem Hausmüll entsorgt werden Die Batterie darf NICHT in Gewässern ...

Page 13: ...ont présents des liquides inflammables ou des gaz afin dʼéviter de provoquer un incendie ou une explosion 11 N essayez pas de réparer l appareil y compris la batterie Le remplacement du fil en nylon et le nettoyage de l appareil sont les seules tâches d entretien que l utilisateur puisse effectuer 12 Nʼintroduisez aucun objet dans la zone du moteur Enlevez tout débris afin dʼéviter la surchauffe 1...

Page 14: ... couvercle de la batterie en place puis le boulon et resserrer lʼécrou Recharge sur surface d établi Le support mural peut aussi servir de socle dʼétabli pour recharger le coupe herbe Entreposage pendant l hiver 1 Chargez à fond pendant 24 heures avant l entreposage d hiver 2 Sʼil nʼest pas possible de laisser le coupe herbe sans fil en charge permanente recharger la batterie tous les 3 ou 4 mois ...

Page 15: ... la responsabilité des défauts causés par le montage de pièces de rechange ou de parties supplémentaires qui ne sont pas fabriquées ou approuvées par Husqvarna UK Ltd ou si la machine a été modifiée de quelque façon que ce soit Recommandations de Service Cet appareil n est identifié que par une plaque de qualité de produit argentée et noire Nous vous recommandons vivement de faire réviser votre ma...

Page 16: ... kinderen 10 Akku niet opladen en het apparaat niet gebruiken in een explosieve of corrosieve omgeving Vermijd gebieden waar ontvlambare stoffen of gassen aanwezig zijn om brand of een explosie te vermijden 11 Niet proberen dit apparaat of de akku te repareren Alleen het vervangen van de nylondraad en schoonmaken van het apparaat zijn geschikte werkzaamheden die door de gebruiker zelf uitgevoerd k...

Page 17: ...moet voor het gebruik gedurende 24 worden opgeladen Na elk gebruik moet de snoerloze trimmer onmiddellijk gedurende de hele 24 uur lange opladingsperiode worden bijgeladen De snoerloze trimmer kan permanent op de batterij oplader worden aangesloten zonder dat u zich zorgen hoeft te maken dat hij overladen wordt De oplader zal de batterij automatisch bijladen gedurende opslag en zal zorgen dat de s...

Page 18: ...nrechtstreeks gevolg zijn van de montage van reserve onderdelen of extraʼs die niet geproduceerd of goed gekeurd zijn door Husqvarna UK Ltd of defecten die het gevolg zijn van een wijziging aan de machine Aanbevolen service Uw product is voorzien van een unieke identificatie in de vorm van een zilver en zwart gekleurd productkwaliteitslabel U wordt ten zeerste aangeraden uw product ten minste elke...

Page 19: ... forsøke å reparere klipperen eller batteriet alt vedlikehold er begrenset til å skifte nylonsnor og rengjøring Ved behov for reparasjon kontakt din forhandler 12 Du må ikke stikke noen gjenstand inn i området rundt motoren Slissene må ikke stoppes til fordi motoren da kan bli for varm 13 Batteriet inneholder farlige kjemikalier så det må ikke brennes eller ødelegges men leveres som spesial avfall...

Page 20: ... på hylle eller benk Veggholderen kan også brukes som et benkestativ for lading av din trådløse gressklipper Bortsetting før vinteren 1 Lad batteriet i 24 timer før kantklipperen settes bort for vinteren 2 Hvis du ikke kan la din trådløse gressklipper lades konstant bør du gi batteriet en full ladeperiode på et døgn hver 3 eller 4 måned for å styrke batteriet mens det er under vinteroppbevaring 3 ...

Page 21: ...stått som følge av at nye deler eller ekstra deler er montert som ikke er fabrikert eller godkjent av Husqvarna UK Ltd eller som følge av at maskinen på noen måte har vært modifisert Service anbefalinger Produktet ditt er entydig identifisert ved en sølv og sort etikett som viser produktklassifiseringen Vi anbefaler på det sterkeste at det utføres service på produktet minst én gang i året oftere h...

Page 22: ...ien aineiden lähettyvillä Vältä tulipalo ja räjähdysvaaran johdosta alueita joilla on helposti syttyviä nesteitä tai kaasuja 11 Älä yritä korjata siimaleikkuria tai sen akkua Leikkuusiiman vaihto ja siimaleikkurin puhdistus ovat ainoat käyttäjälle suositeltavat huoltotoimenpiteet 12 Moottoriin tai sen läneioyyteen ei saa asentaa tai jättää ylimääräisiä esineitä Pidä alue puntaana jlimääräi sestä r...

Page 23: ...sti seinään käyttäen mukana toimitettuja ruuveja ja tulppia 5 Johdoton trimmeri voidaan nyt asettaa seinätelineeseen lataukseen Akkua tulisi ladata 24 tuntia ennen käyttöä Lataa akkua 24 tuntia jokaisen käyttökerran jälkeen Johdoton trimmeri voidaan jättää psysyvästi kiinni laturiin laturin ollessa kytkettynä päälle ilman että akku lataantuu liikaa Laturi pitää akun automaattisesti ladattuna varas...

Page 24: ...varaosien tai lisäosien käytöstä jotka eivät ole Husqvarna UK Ltd valmistamia tai sen hyväksymiä tai vikoja jotka johtuvat ruohonleikkuriin tehdyistä muutoksista Suositeltavat huoltotoimenpiteet Koneessa on hopean värinen ja musta arvokilpi On suositeltavaa että kone huolletaan vähintään kerran vuodessa ja useammin jos ammattikäytössä SUOMALAINEN 3 EC VAATIMUSTENMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Husqvarna U...

Page 25: ...t eller använd trimmern i en eldfarlig eller korrosiv omgivning Undvik att eldfarliga vätskor och gaser som kan leda till eldsvåda eller explosion finns i närheten 11 Försök ej att själv reparera enheten inklusive batteri Endast byte av nylonlina och rengöring är lämpligt att göra själv 12 För inte in något föremål i motorn och dess kylkanaler och håll det rent för attundvika överhettning 13 Försö...

Page 26: ...olen på batteriet 4 Sätt tillbaka batteridörren och skruva fast bulten och muttern Laddning på arbetsbänk Om du föredrar kan du i stället använda väggfästet stående på ett bord för laddning av din sladdlösa trimmer Vinterförvaring 1 Fulladda i 24 timmar före vinterförvaring 2 Om du inte kan lämna din sladdlösa trimmer på permanent laddning måste du ladda upp den var 3 e till var 4 e månad i 24 tim...

Page 27: ... att reservdelar som inte har tillverkats eller godkänts av Husqvarna UK Ltd monterats på maskinen eller om maskinen har modifierats på något sätt Serviceinformation Din produkt kan identifieras genom produktetiketten i silver och svart Vi rekommenderar på det allvarligaste att Du lämnar in Din maskin för service minst en gång per år oftare om den användes professionellt SVENSKA 3 EC FÖRSÄKRAN OM ...

Page 28: ...å områder hvor der findes antændelige væsker eller gasser for at undgå brand eller eksplosioner 10 Prøv aldrig at reparere trimmeren eller batteriet Udskiftning af nylonsnøren og rengøring af maskinen er det eneste der bør udføres af brugeren 11 Stik aldrig objekter ind i motorområdet eller ventilationsristene Sørg for at fjerne affald for at undgå overophedning 12 Batteriet må ikke brændes eller ...

Page 29: ...kruer 5 Den ledningsfri trimmer kan nu sættes op på vægophænget til opladning Fremgangsmåde ved første opladning Batteriet skal oplades i 24 timer før brug Oplad den ledningsfri trimmer straks efter brug i fulde 24 timer Den ledningsfri trimmer kan efterlades tilsluttet til opladeren permanent med opladeren tændt uden fare for overopladning Opladeren vil automatisk holde batteriet fuldt opladet un...

Page 30: ...skyldes monteringen af reservedele eller ekstradele der ikke er fremstillet eller godkendt af Husqvarna UK Ltd eller at maskinen er blevet modificeret på nogen måde Anbefalet eftersyn Deres produkt er specielt identificeret med en produktmærkeplade i sølv og sort Vi anbefaler stærkt at produktet efterses mindst én gang om året og oftere hvis der er tale om erhvervsmæssig anvendelse DANSK 3 EC OVER...

Page 31: ... corrosivo Evite zonas en donde haya presentes gases o líquidos inflamables a fin de evitar un incendio o una explosión 11 No intente reparar la unidad incluyendo la batería Los únicos elementos adecuados para ser tratados por el usuario son el reemplazo de la línea de nilón y la limpieza de la unidad 12 No inserte ningún objeto en el área del motor Mantenga libre de residuos para evitar el recale...

Page 32: ...ar la batería por 24 horas antes de utilizar Cargar su trimer tan pronto termine de utilizarlo por un total de 24 horas Se puede dejar el trimer conectado al cargador permanentemente con el cargador conectado sin temor de sobrecargarlo El cargador mantiene la batería cargada automáticamente durante el almacenamiento y asegura que el trimer esté lista para el uso 1 Use el cargador unicamente en el ...

Page 33: ...te por el montaje de repuestos o partes adicionales que no sean de manufactura aprobada por Husqvarna UK Ltd o si la máquina ha sido modificada en cualquier forma Recomendaciones de Servicio Su producto está identificado como único por una etiqueta de régimen del producto en color plata y negro Recomendamos encarecidamente servir su máquina por lo menos cada doce meses más a menudo en una aplicaci...

Page 34: ...10 Não carregue a bateria nem utilize o aparelho num meio explosivo ou corrosivo Evite áreas onde existam líquidos ou gases inflamáveis para evitar dar origem a um incêndio ou explosão 11 Não tente reparar o aparelho incluindo a bateria A substituição do fio de nylon e a limpeza do aparelho constituem o único tipo de manutenção a ser efectuada pelo utilizador 12 Não introduza qualquer objecto na á...

Page 35: ...aparador durante 24 horas antes de o utilizar 3 A ligação permanente do carregador numa área bem ventilada manterá automaticamente a sua bateria totalmente carregada pronta para utilizar 4 Para evitar danificar permanentemente a bateria nunca a guarde numa condição descarregada 5 Contacte o seu centro de assistência técnica revendedor distribuidor autorizado para obter uma bateria de substituição ...

Page 36: ...varna UK Ltd nem quando a máquina foi modificada Recomendações de Serviço O seu produto está identificado de forma única por uma etiqueta prateada e preta com as especificações do produto Recomendamos vivamente que providencie a manutenção do seu produto pelo menos uma vez por ano ou com mais frequência no caso de o utilizar numa aplicação profissional PORTUGUÊS 3 EC DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Hus...

Page 37: ...ano incendi o esplosioni 11 Non cercare di riparare la macchina compresa la batteria Le uniche operazioni consentite all utente sono la pulizia della maccnina ed il cambio del filo di nylon 12 Non inserire oggetti nella zona del motore Per evitare la possibilità di surriscaldamento mantenerla sgombra 13 Disporre della batteria usata nel modo appropriato non ridurla in cenere o aprirla dato che con...

Page 38: ... della batteria 4 Rimontare il coperchio della batteria e fissarlo con la vite e il dado Ricarica sul bancone La mensola a muro funge pure da piano dʼappoggio per ricaricare il bordatore a batteria Conservazione durante la stagione fredda 1 Prima di metterla in magazzino caricare la batteria per 24 ore 2 Se non è possibile tenere il bordatore permanentemente sotto carica ricaricare la batteria ogn...

Page 39: ...mente allʼuso di parti di ricambio o parti accessorie non prodotte o autorizzate da Husqvarna UK Ltd oppure a modifiche apportate in un modo qualsiasi alla macchina Servizio manutenzione Il prodotto che avete acquistato è identificato da una esclusiva targhetta color argento e nero con i dati caratteristici Raccomandiamo vivamente che il prodotto venga sottoposto a manutenzione per lo meno ogni 12...

Page 40: ...l gyúlékony folyadék vagy gáz található hogy ne keletkezzen tűz vagy robbanás 11 Ne kísérelje meg se a készüléket se az akkumlátort javítani A készülék tulajdonosa csak a vágófonal cseréjét és a készülék ápolását tisztítását végezheti 12 Ne tegyen semmiféle tárgyat a motor közelébe Hagyjon minden nyílást szabadon ezáltal megakadályozhatja hogy a készülék a motor túlmelegedjen 13 Ne próbálja meg az...

Page 41: ...Minden használat után azonnal töltse újra a huzal nélküli szegélynyíró telepét teljes 24 órát biztosítva a feltöltéshez A huzal nélküli szegélynyíró a túltöltéstől való minden aggodalom nélkül is állandó jelleggel csatlakoztatva hagyható a töltőrendszer bekapcsolt állapotában is A teleptöltő automatikusan utántölti a telepet a tárolás során és biztosítja hogy a huzal nélküli szegélynyíró mindenkor...

Page 42: ...lül az olyan jellegű meghibásodásért amely részben vagy egészben közvetlen vagy közvetett módon a nem a Husqvarna UK Ltd által gyártott ill jóváhagyott cserealkatrészekkel vagy kiegészítő tartozékokkal történő cseréből vagy a berendezés bármely módon történő módosításából fakad Szervizelési javaslatok Minden termék egyedülálló módon azonosítható egy ezüst és fekete termékminősítő címkével Javasolj...

Page 43: ...mulatora może odbywać się jedynie w pomieszczeniach zamkniętych 9 Nie wolno ładować akumulatora poza pomieszczeniami zamkniętymi 10 Urządzenie należy przechowywać w suchych i zamkniętych pomieszczeniach 11 Nie przystępuj do pracy ani nie ładuj akumulatora w pomieszczeniach gdzie istnieje niebezpieczeństwo wystąpienia gazów palnych lub wybuchowych 12 Utrzymuj w czystości okolice silnika podkaszarki...

Page 44: ...a 3 Podłącz nowy akumulator WA NE Czerwony przewód nale y zawsze podłączać do czerwonego terminala akumulatora Drugi przewód nale y zawsze podłączać do czarnego terminala akumulatora 4 Załó pokrywę i zabezpiecz ją śrubą i nakrętką Przechowywanie przez zimę 1 Przed zimowaniem urządzenia należy w pełni naładować akumulator 2 Jeśli ustawiczne ładowanie przycinarki nie jest możliwe należy ładować akum...

Page 45: ... Co Durham DL5 6UP England Deklarujemy z całą odpowiedzialnością że nasz produkt y Kategoria Kosiarka do trawników napędzana z akumulatora Typ CCT250 Identyfikacja serii Patrz Tabliczka Znamionowa Wyrobu Rok Produkcji Patrz Tabliczka Znamionowa Wyrobu Spełniają zasadnicze wymagania i warunki następujących dyrektyw EC 98 37 EEC od 31 12 09 2006 42 EC do 01 01 10 2004 108 EC 2000 14 EC na podstawie ...

Page 46: ...ebezpečí výbuchu nebo koroze Vylučte místa kde se nacházejí hořlaviny nebo výbušné plyny Zabráníte tak nabezpečí vzniku požaru 11 Nepokoušejte se sami opravovat přístroj ani baterii Výměna žací struny a čistěni vyžínače jsou jediné práce které smí provádět uživatel 12 Dbejte na to aby ze žádné předměty ndostaly do prostoru motou Udržujte větrací mžížku čistou zabráníte přehřátí motoru 13 Nepokouše...

Page 47: ...před použitím Po každém použití bateroivý vyžínač okamžitě dobíjejte po dobu 24 hodin Bateroivý vyžínač může zůstat trvale připojena k zapnuté nabíječce Nemusíte se obávat přebití baterie Nabíječka automaticky zajistí dobíjení baterie při skladování a bateroivý vyžínač bude stále připravena k použití 1 Nabiječku používejte pouze ve vnitřním prostředí 2 Dbejte na to aby nebyla zapojena zvlhlá nabíj...

Page 48: ...modifikováno CZ TECHNICKÁ DATA Šířka záběru 25 cm Napětí 230V Posuv struny automatický Hmotnost bez obalu 5 3 kg Likvidace stroje po skončení jeho životnosti V souladu s platnými předpisy o odpadech a ochraně životního prostředí je třeba zachovat doporučené postupy likvadace jednotlivých kovových plastových částí stroje se kterými Vás seznámí nejbližší autorizované servisní místo Servisní doporuče...

Page 49: ...ózie Vylúčte miesta kde sa nachádzajú hor aviny alebo výbušné plyny Zabránite tým nebezpečenstvu vzniku požiaru 11 Svojpomocne neopravujte prístroj ani akumulátor Čistenie a výmena lanka sú jediné práce ktoré smie užívate vykonáva sám 12 Nevkladajte ziadne predmety do motorovej časti Mohli by by vymrštené rotujúcim ventilátorom 13 Použité akumulátory nevhadzujte do ohňa ani ich nerozoberajte Obsah...

Page 50: ...onzola môže by tiež použitá ako pracovný stôl stojan na dobíjanie vášho bezdrôtového orezávača Starostlivos v zimnom období 1 Pred uskladnením kosačky dajte akumulátor nabi na 24 hodín 2 Ak nemáte možnos ponecha váš bezdrôtový orezávač permanentne dobíjaný dobíjajte batériu každé 3 až 4 mesiace po dobu celých 24 hodín aby ste batériu dostatočne nabili na zimné skladovanie 3 Vyvarujte sa dlhšieho s...

Page 51: ...á vak na odpad káble kosiace nože klinový remeň pohonu vyžínacia hlava at Upozornenie Firma Husqvarna UK Ltd nepreberá akúko vek zodpovednos z titulu záruky za poruchy alebo škody ktoré vznikli v dôsledku výmeny časti stroja alebo montáž takého príslušenstva k stroju ktoré nebolo vyrobené alebo schválené firmou Husqvarna UK Ltd alebo boli spôsobené akouko vek nepovolenou úpravou stroja Prepravné d...

Page 52: ...a otrok 10 Polnjenje akumulatorja v vlažnem ali pa eksploziji nevarnem prostoru ni dovoljeno Izogibajte se uporabi v prostorih kjer so vnetljivi plini ali tekočine ki bi lahko povročili eksplozjo 11 Ne poizkušajte popravljati naprave vključno z akumulatorjeur sami Edino opravilo dovoljeno uporabniku je čiščenje neprave in zamenjava 12 Z ničemer ne oblagajte področja okoli motorja Vsaka zamašitev l...

Page 53: ...aj lahko pritrdite na nosilec in priključite polnilec Prvo polnjenje Akumultor naj se pred uporabo polni za dobo 24 ur Vašo koso polnite takoj po vsaki uporabi za celotni polnilni čas 24 ur Koso je lahko stalno priključena na polnilec ne da bi jo prenapolnil Polnilec bo tako napolnjeval akumulator med shranitvijo in omogočil da bo kosa pripravljena za uporabo 1 Polnjenje akumulatorja opravite v pr...

Page 54: ...domestnih ali dodatnih delov ki niso proizvodeni ali potrjeni kot originalni deli Husqvarna UK Ltd Garancijska odgovornost preneha tudi če je bila naprava kakorkoli predelana Priporočila servisiranja Vaš aparat je posebno prepoznaven po srebrnem in črnem znaku kvalitete proizvoda Priporočamo vam da napravo servisirate vsaj enkrat na leto pri profesionalni uporabi pa pogosteje SLOVENSKO 3 EC IZJAVA...

Page 55: ...terije sadrže opasne kemikalije Pravilno ih se riješite Priprema 1 Dok upotrebljavate vaš proizvod nosite čvrstu obuću i duge hlače 2 Prije upotrebe aparata i nakon svakog korištenja provjerite da li ima znakova izlizanosti ili oštećenja i popravite ako je potrebno 3 Pregledajte mjesto rezanja prije svake upotrebe Uklonite sve predmeta kao što je kamenje slomljeno staklo čavli žice i sl što ure aj...

Page 56: ...oku od 24 sata nakon čega će žaruljica na punjaču F4 početi svijetliti zeleno Tijekom punjenja punjač se zagrijava Ovo je normalno i znači da punjač radi ispravno Ponovno punjenje vašeg uređaja Ponovno punite baterije odmah nakon što snaga rezanja uređaja počne slabiti i uređaj počne usporavati 2 Izbjegavajte dovoditi uređaj u stanje duboke ispražnjenosti tj izbjegavajte da baterija bude potpuno p...

Page 57: ...dgovornost za kvarove uzrokovane djelimično ili u potpunosti izravno ili neizravno stavljajući ili zamjenjujući dijelove koji nisu proizvedeni ili odobreni od strane Husqvarna UK Ltd ili ako je stroj modificiran na bilo koji način Servisne Preporuke Vaš proizvod je jedinstveno identificiran srebrno crnom oznakom proizvoda Izrazito preporučamo da servisirate vaš proizvod barem jednom svakih dvanaes...

Page 58: ... ar korozinėje aplinkoje Venkite vietų kur yra degių skysčių ar dujų kad neįvyktų gaisras ar sprogimas 11 Nebandykite taisyti prietaiso kol neišimta baterija Neilono linijos pakeitimas ir prietaiso valymas yra vieninteliai dalykai tinkami eksploatuojant vartotojui 12 Nedėkite jokių daiktų į variklio zoną Laikykite švarų nuo atliekų kad neperkaistų 13 Nesudeginkite ir nesugadinkite baterijos Bateri...

Page 59: ...s automatiškai laikys bateriją pilnai įkrautą sandėliavimo metu ir užtikrins kad prietaisas yra paruoštas naudojimui Prieš naudojimą baterija turėtų būti įkraunama 24 valandas Po kiekvieno naudojimo tuoj pat iš naujo įkraukite savo prietaisą pilnam 24 valandų įkrovimui Prietaisas gali būti paliktas prijungtas prie įjungto įkroviklio visam laikui be baimės per daug įkrauti 1 Įkroviklį naudokite tik...

Page 60: ...inio dalis ne originaliomis Husqvarna Lauko GaminiÅ dalimis ar dėl bet kokiÅ modifikavimÅ LIETUVI KALBOJE 3 ET ATITIKIMO DEKLARACIJA Husqvarna UK Ltd Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe Co Durham DL5 6UP England Atsakingai pareiškiame kad produktas ai Kategorija Veikianti su baterija vejos ãol s kirpimo ma ina Tipas CCT250 Serijos identifikacija Žr gaminių įvertinimo etiketę Pagaminimo metai ...

Page 61: ...ягаемости для детей 10 Не заряжайте батарейный источник питания и не используйте триммер во взрывоопасной или коррозионной среде Избегайте помещений г де имеются легковоспламеняющиеся жидкости или газы чтобы избежать возникновения пожара или взрыва 11 Не пытайтесь ремонтировать триммер включая батарейный источник питания Т ехнический уход пользователя включает в себя только замену нейлоновой струн...

Page 62: ...4 Установите крышку аккумуляторной батареи на место и закрепите её болтом и гайкой Рабочее место для подзарядки Для подзарядки Вашего беспроводного триммера в качестве рабочего места может также использоваться кронштейн Зимнее хранение 1 Перед зимним хранением полностью зарядите батарею в течение 24 часов 2 Если Вы не можете оставить Ваш беспроводной триммер в состоянии постоянной зарядки подзаряж...

Page 63: ...антии по неисправностям вызванным в целом или частично прямо или косвенно установкой деталей для замены или дополнительных деталей не изготовленных или не утвержденных компанией Husqvarna UK Ltd или по машине которая была изменена каким либо способом Рекомендации по техническому обслуживанию Ваша газонокосилка однозначно идентифицируется по серебряно черной этикетке с характристиками изделия Мы на...

Page 64: ...us või roostetavas keskkonnas Tulekahju või plahvatuse ärahoidmiseks vältige kohti kus on kergestisüttivad vedelikud või gaasid 11 Ärge proovige antud toodet või selle akut remontida Kasutajale lubatud hoolduseks on ainult nailonnööri vahetamine ning toote puhastamine 12 Ärge pange ühtegi objekti mootorialasse Ülekuumenemise vältimiseks hoidke toode prahist vabana 13 Ärge põletage ega vigastage ak...

Page 65: ...use Akut tuleks laadida enne kasutamist 24 tundi Laadige toodet kohe peale igat kasutamist 24 tundi Toodet võib jätta sisselülitatud laadijaga pidevasse ühendusse kartmata ülelaadimist 1 Kasutage laadijat ainult siseruumides 2 Veenduge et laadija ei puutuks kokku niiskusega Hoidke laadija ja toode alati kuivana Tagage laadija hea ventileeritus laadimise ajal 3 Veenduge et toode oleks korralikult k...

Page 66: ...nti alla nailonjõhv pool Hoiatus Husqvarna UK Ltd ei võta endale garantiivastutust defektide eest mis on põhjustatud täielikult või osaliselt otseselt või kaudselt Husqvarna UK Ltd i poolt mitte heakskiidetud varuosade või lisaosade kinnitamisest või kui masinat on mingilgi määral muudetud EESTI 3 EÜ Vastavusdeklaratsioon Husqvarna UK Ltd Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe Co Durham DL5 6UP ...

Page 67: ...n neizmantojiet ierœci spr dziennedro vid Nestr d jiet viet s kur ir viegli uzliesmojo i idrumi vai g zes lai izvairœtos no ugunsgr ka vai spr dziena 11 Nem µiniet pats remont t ierœci ieskaitot akumulatoru Vienœgais ko lietot js drœkst darœt ir neilona auklas nomainœ ana un ierœces tœrœ ana 12 Motora zon nenovietojiet nek dus priek metus Motora joslai j b t tœrai lai izvairœtos no p rkar anas 13 ...

Page 68: ...et to ar skrūvi un uzgriezni Darba virsmas atk rtota uzl d ana Arœ sienas kron teins var tikt izmantots k darba virsma bez str vas pievada akumulatora uzl d anai Uzglab ana ziem 1 Pirms uzglab anas ziem pilnœb uzl d jiet akumulatoru 24 stundas 2 Ja jums nav iesp jams atst t bez str vas pievada trimmeri past vœgai uzl dei atk rtoti uzl d jiet akumulatoru ik p c 3 4 m ne iem ar pilnu 24 stundu perio...

Page 69: ...ie i vai netie i izraisœjusi t du rezerves da u vai papilddeta u uzst dœ ana ko Husqvarna UK Ltd nav raãojusi vai apstiprin jusi vai ma œnas piel go ana jebk d veid Apkopes ieteikumi J su izstr d jumu identific izstr d juma unik l datu uzlœme kas ir sudraba un meln kr s M s iesak m veikt izstr d juma apkopi vismaz reizi divpadsmit m ne os vai bieã k ja to izmanto profesion li EK Atbilstœbas deklar...

Page 70: ...aţi bateria și nu utilizaţi unitatea într un mediu exploziv sau corosiv Evitaţi zonele în care sunt prezente lichide sau gaze inflamabile pentru a preveni izbucnirea unui incendiu sau producerea unei explozii 11 Nu încercaţi să reparaţi unitatea și nici bateria Înlocuirea firului de nylon și curăţirea unităţii sunt singurele elemente de întreţinere ce pot fi efectuate de utilizator 12 Nu introduce...

Page 71: ...ătire a acesteia Bateria trebuie încărcată timp de 24 de ore înainte de utilizare Reîncărcaţi bateria timp de un ciclu complet de 24 de ore imediat după fiecare utilizare Echipamentul poate fi menţinut conectat permanent la încărcător cu încărcătorul pornit fără teama supraîncărcării 1 Utilizaţi încărcătorul numai în interior 2 Asiguraţi vă că încărcătorul nu este expus umezelii Menţineţi întotdea...

Page 72: ...echipamentului sau pieselor direct sau indirect prin montarea sau înlocuirea pieselor sau pieselor adiţionale care nu sunt fabricate sau aprobate de Husqvarna UK Ltd sau orice modificare făcută la mașină Recomandări privind întreţinerea Produsul dumneavoastră este identificat în mod unic printr o etichetă de identificare de culoare argintie și neagră Recomandăm cu tărie ca produsul dumneavoastră s...

Page 73: ... την μπαταρία Οι μπαταρίες περιέχουν επικίνδυνες χημικές ουσίες Απορρίπτετε με τον ενδεδειγμένο τρόπο Προετοιµασία 1 Όταν χρησιµοποιείτε τη συσκευή σας να φοράτε πάντα στιβαρά υποδήµατα και µακρύ παντελόνι 2 Προτού χρησιµοποιήσετε τη µηχανή και µετά από τυχόν αντίκτυπο ελέγξτε για σηµάδια φθοράς ή βλάβης και της επισκευής ανάλογα µε τις ανάγκες 3 Πριν από κάθε χρήση επιθεωρείτε το σημείο όπου θα κ...

Page 74: ... την µ αταρία λήρως φορτισµένη κατά τη διάρκεια της φύλαξης και θα εξασφαλίσει ότι το ασύρµατο µηχάνηµα φινιρίσµατος θα είναι έτοιµο για χρήση Η µ αταρία ρέ ει να φορτιστεί για 24 ώρες ριν τη χρήση Ε αναφορτίζετε το ασύρµατο µηχάνηµα φινιρίσµατος αµέσως µετά α ό κάθε χρήση για 24 ολόκληρες ώρες Το ασύρµατο µηχάνηµα φινιρίσµατος µ ορεί να µείνει συνδεδεµένο µε το φορτιστή µόνιµα µε το φορτιστή ενερ...

Page 75: ... αγοράς γ Το ελάττωµα δεν προκαλείται από κακή χρήση παραµέληση ή ελαττωµατική ρύθµιση από το χρήστη δ Η αµέλεια δεν έχει εµφανιστεί µέσω της κανονικής φθοράς λόγω χρήσης ε Η µηχανή δεν έχει συντηρηθεί ή έχει επισκευαστεί δεν έχει αποσυναρµολογηθεί ή έχει πειραχτεί από τυχόν πρόσωπο που δεν εγκρίνεται από την Husqvarna UK Ltd ζ Η µηχανή δεν έχει χρησιµοποιηθεί για µίσθωση η Η µηχανή είναι ιδιοκτησ...

Page 76: ...στη Α σταθμισμένη στάθμη ακουστικής πίεσης LpA στη θέση του χειριστή η οποία καταγράφηκε σε δείγμα των παρaπάνω προϊόντων αντιστοιχεί στη Στάθμη που παρουσιάζεται στον πίνακα Η μέγιστη σταθμισμένη τιμή κραδασμών άκρου χεριού βραχίονα η οποία μετρήθηκε σύμφωνα με το EN ISO 5349 σε δείγμα των παραπάνω προϊόντων αντιστοιχεί στην Τιμή που παρουσιάζεται στον πίνακα 2000 14 ΕΚ Οι τιμές μετρηθείσας LWA η...

Page 77: ...çerir Kullandıktan sonra pili uygun bir şekilde atın Hazırlık 1 Ünitenizi kullanırken daima koruyucu ayakkabı ve uzun pantolon giyin 2 Makineyi kullanmadan önce ve herhangi bir darbeden sonra ünitenizde yıpranma ya da hasar olup olmadığını kontrol edip gerekiyorsa tamir edin 3 Her kullanım öncesi kesilecek alanı kontrol edin Atılabilecek veya kesici ba lığı içinde kalmı olan ta kırık cam çivi tel ...

Page 78: ...ışığı F3 güç göstergesidir ve pil tam olarak şarj edildiğinde bile kırmızı renkte yanmaya devam eder 6 T am şarj işlemi 24 saat sürer ve sonrasında şarj cihazının gösterge ışığı F4 yeşil renkte yanar Bu normal bir durumdur ve şarj cihazının doğru biçimde çalıştığını gösterir Ürününüzün Yeniden Şarj Edilmesi 1 Ürününüzün kesme gücü azalmaya ve çalışması yavaşlamaya başlar başlamaz pili yeniden şarj...

Page 79: ...anti talebine tabi değildir Naylon İp Makara ve İp Dikkat Husqvarna UK Ltd kısmen veya tümüyle dolaylı veya dolaysız olarak Husqvarna UK Ltd tarafından üretilmemiş ya da onaylanmamış yedek veya ek parçaların kullanılması ya da makine üzerinde herhangi bir şekilde yapılan değişiklikler nedeniyle oluşan arızalar için garanti kapsamı içinde sorumluluk kabul etmez Servis Önerileri Ürününüz gümüş ve si...

Page 80: ...32 ITALIA McCulloch Italiana s r l Via Como 72 23868 Valmadrera LECCO Tel 800 017829 Fax 0341 581671 IRELAND Flymo Ireland Tel 01 4565222 Fax 01 4568551 MAGYARORSZÁG Husqvarna Magyarország Kft 1142 Budapest Erzsébet királyné u 87 Tel 06 1 467 32 72 Fax 06 1 221 50 56 NORGE Flymo Partner div av Husqvarna Norge AS Postboks 200 1541 Vestby Tel 69 10 47 90 NEDERLAND Husqvarna Nederland BV Vennootsweg ...

Reviews: