Flymo 9633513 Operator'S Manual Download Page 13

Description of the product:

Produktbezeichnung:

Désignation du produit :

Beschrijving van het product:

Beskrivning av produkten:

Beskrivelse af produktet:

Tuotteen kuvaus:

Descrizione del prodotto:

Descripción del producto:

Descrição do produto:

Opis produktu:

A termék leírása:

Popis výrobku:

Popis produktu:

Περιγραφή του προϊόντος:

Opis izdelka:

Opis proizvoda:

Descrierea produsului:

Описание на продукта:

Toote kirjeldus:

Gaminio aprašas:

Izstrādājuma apraksts:

Noise  level:   

measured / guaranteed

Schall-Leistungspegel: 

gemessen / garantiert

Niveau sonore :  

mesuré / garanti

Geluidsniveau:   

gemeten / gegarandeerd

Ljudnivå: 

uppmätt / garanterad

Støjniveau: 

målt / garanteret

Äänitaso:   

mitattu / taattu 

Livello  acustico: 

misurato / garantito

Nivel  de  ruido: 

medido / garantizado

Nível  de  ruído: 

medido / garantido

Poziom  hałasu: 

zmierzony / gwarantowany

Zajszint: 

mért / garantált

Hladina  hluku: 

naměřená / zaručená

Hladiny hluku: 

namerané/zaručené

Επίπεδο  θορύβου: 

μετρημένο / εγγυημένο

Raven  zvočne  moči: 

izmerjena / zagotovljena

Razina  buke: 

mjerena / zajamčena

Nivel de zgomot:  

măsurat / garantat

Ниво  на  шум: 

измерено / гарантирано

Müratase: 

mõõdetud / garanteeritud

Triukšmo  lygis: 

išmatuotas / garantuojamas

Trokšņa  līmenis  : 

mērītais / garantētais

TL 350 

93 dB(A) / 96 dB(A)

TL 400 

92 dB(A) / 96 dB(A)

EC-Directives:

EU-Richtlinien:

Directives CE :

EG-richtlijnen:

EU-direktiv:

EF-direktiver:

EY-direktiivit:

Direttive UE:

Directiva CE:

Diretivas CE:

Dyrektywy WE:

EK-irányelvek:

Předpisy ES:

Smernice EÚ:

Οδηγίες ΕΚ:

Direktive EU:

EC direktive:

Directive CE:

Директиви на ЕО:

EÜ direktiivid:

EB direktyvos:

EK direktīvas:

2006/42/EC

2014/30/EU

2011/65/EU

2000/14/EC

Harmonised EN /  

Harmonisierte EN-Normen:

EN ISO 12100

EN 60335-1

EN 60335-2-77

Lawnmower

Rasenmäher

Tondeuse

Grasmaaier 

Gräsklippare 

Plæneklipper 

Ruohonleikkuri 

Rasaerba 

Cortacésped

Máquina de cortar relva

Kosiarka

Fűnyíró 

Sekačka na trávu 

Kosačka

Χλοοκοπτικό 

Kosilnica 

Kosilica za travu

Maşină de tuns iarbă

Косачка 

Muruniiduk 

Vejapjovė 

Zāles pļāvējs 

Year of CE marking:

Anbringungsjahr der  

CE-Kennzeichnung:

Année d’apposition du  marquage CE :

Installatiejaar van de CE-aanduiding:

Märkningsår:

CE-Mærkningsår:

CE-merkin kiinnitysvuosi:

Anno di applicazione della 

 certificazione  CE:

Colocación del  distintivo CE:

Ano de marcação pela CE:

Rok nadania  oznakowania CE:

CE-jelzés elhelyezésének éve:

Rok umístění značky CE:

Rok udelenia značky CE:

Έτος σήματος CE:

Leto namestitve CE-oznake:

Godina dobivanja CE oznake:

Anul de marcare CE:

Година на поставяне на 

CE-маркировка:

CE-märgistuse  paigaldamise aasta:

Metai, kada pažymėta CE-ženklu:

CE-marķējuma uzlikšanas gads:

 

2019

Ulm, den 28.11.2019

Ulm, 28.11.2019

Fait à Ulm, le 28.11.2019

Ulm, 28-11-2019

Ulm, 2019.11.28.

Ulm, 28.11.2019

Ulmissa, 28.11.2019

Ulm, 28.11.2019

Ulm, 28.11.2019

Ulm, 28.11.2019

Ulm, dnia 28.11.2019

Ulm, 28.11.2019

Ulm, 28.11.2019

Ulm, dňa 28.11.2019

Ulm, 28.11.2019

Ulm, 28.11.2019

Ulm, dana 28.11.2019

Ulm, 28.11.2019

Улм, 28.11.2019

Ulm, 28.11.2019

Ulm, 28.11.2019

Ulme, 28.11.2019

Authorised representative

Der Bevollmächtigte

Le mandataire

De gevolmachtigde

Auktoriserad representant

Autoriseret repræsentant

Valtuutettu edustaja

Persona delegata

La persona autorizada

O representante

Pełnomocnik

Meghatalmazott

Zplnomocněnec

Splnomocnený

Ο εξουσιοδοτημένος

Pooblaščenec

Ovlaštena osoba

Conducerea tehnică

Упълномощен

Volitatud esindaja

Įgaliotasis atstovas

Pilnvarotā persona

John Thompson

Product and Marketing Director EUAP

Product type:

Produkttyp:

Type de produit :

Producttype:

Produkttyp:

Produkttype:

Tuotetyyppi:

Tipo di prodotto:

Tipo de pro-

ducto:

Tipo de produto:

Typ produktu:

Terméktípus:

Druh výrobku:

Typ produktu:

Τύπος 

προϊόντος:

Vrsta izdelka:

Vrsta proizvoda:

Tip produs:

Тип продукт:

Tootetüüp:

Gaminio tipas:

Produkta veids:

TL 350

TL 400

Article number:

Artikelnummer:  

Référence :

Artikelnummer:

Artikelnummer:

Artikelnummer:

Tuotenumero:

Codice articolo:

Referencia:

Número de 

referência:

Numer katalogowy:

Cikkszámok:

Objednací číslo:

Objednávacie číslo:

Κωδικός είδους:

Številka izdelka:

Kataloški broj:

Cod articol:

Артикул номер:

Artiklinumber:

Dalies numeris:

Artikula numurs:

9633513 

9634100

Deposited Documentation: 

 GARDENA  Technical   Documentation,   

M. Kugler 89079 Ulm
Hinterlegte Dokumentation:  

 GARDENA-Technische   Dokumentation,   

M. Kugler 89079 Ulm
Documentation déposée:  

Documentation technique GARDENA,  

M. Kugler 89079 Ulm

Conformity Assessment  Procedure:  

according to 2000/14/EC  

Art.14 Annex VI
Konformitätsbewertungs verfahren: 

Nach 2000/14/ EG Art. 14  

Anhang VI
Procédure d’évaluation  

de la  conformité :  

Selon 2000/14/CE art. 14 Annexe VI

218

Summary of Contents for 9633513

Page 1: ...l trica PL Instrukcja obs ugi Kosiarka elektryczna HU Haszn lati utas t s Elektromos f ny r CS N vod k obsluze Elektrick seka ka na tr vu SK N vod na obsluhu Elektrick kosa ka EL RU SL Navodilo za upo...

Page 2: ...3 A1 lower handle slots fixing pin A2 1 2 3 lock off button O1 O2 O3 1 2 O4 7 O5 5 3 4 6 O6 PULL LOWER HANDLE O7 M1...

Page 3: ...r persons away Beware of sharp blades Blades continue to rotate after the engine is switched off Disconnect the mains cable before you do main tenance or if the cable becomes damaged or cut Keep the m...

Page 4: ...ve all objects which can be thrown by the machine 3 Before using always visually inspect to see that the blade blade bolt and the blade assembly are not worn or damaged Replace worn or damaged com pon...

Page 5: ...r a damaged cable replace it with a new one Use only genuine replacement cable Always wind the cable carefully avoid kinking Do not carry the product by the cable Do not pull on the cable to disconnec...

Page 6: ...nd 3 Release the safety interlock 2 The product will start To stop v Release the start lever 1 To adjust the cutting height Fig O4 O5 CAUTION Do not use more than 4 cutting height spacers 3 The cuttin...

Page 7: ...NT Make sure that the product is discarded through or via your municipal recycling collection centre 6 TROUBLESHOOTING DANGER Risk of physical injury Cut injury when the blade turns or the product sta...

Page 8: ...t dealer or the Flymo Service Mower runs unevenly or vibrates strongly Blade is damaged or the blade mounting is released v Replace the blade Blade is very dirty v Clean the mower see 4 MAINTENANCE If...

Page 9: ...by supplying a fully functional replacement product or by repairing the faulty product sent to us free of charge we reserve the right to choose between these options This service is subject to the fol...

Page 10: ...ikke p tager os noget ansvar for skader p vores produkter hvis de p g ldende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en FLYMO godkendt servicepartner eller hvor der ikke er brugt originale FLYMO...

Page 11: ...emo kako ne prihva amo nikakvu odgovornost za o te enja na na im proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera kojeg odobrava FLYMO ili uslijed nekori tenja originalnih...

Page 12: ...aparelho s a seguir designado s no modelo lan ado por n s no mercado cumpre cumprem os requisitos das diretivas UE harmonizadas as normas de seguran a UE e as normas espec ficas para estes produtos E...

Page 13: ...ertificazione CE Colocaci n del distintivo CE Ano de marca o pela CE Rok nadania oznakowania CE CE jelz s elhelyez s nek ve Rok um st n zna ky CE Rok udelenia zna ky CE CE Leto namestitve CE oznake Go...

Page 14: ...39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ich...

Reviews: