Fluval T5 HO Instruction Manual Download Page 8

A.

FIG. 1

FIG. 2

B.

C.

INSTALLATION 

RECOMMANDATION : 

UTILISER SEULEMENT DES TUBES FLUORESCENTS  

T5 HO. Cet équipement est POUR USAGE À L’INTÉRIEUR SEULEMENT.

 Pour un 

fonctionnement commode et contrôlé de cet appareil, il est recommandé de le 

brancher à une minuterie électrique de mise à la terre approuvée.

MISE EN GARDE :

 Débrancher cet appareil et tout l’équipement électrique utilisé 

pour l’aquarium avant de mettre les mains dans l’eau d’aquarium ou d’effectuer 

quelque entretien que ce soit.

MISE EN GARDE :

 Avant d’installer, d’enlever ou de changer des tubes fluorescents 

ou d’entretenir, d’installer ou de retirer le 

système d’éclairage fluorescent linéaire 

FLUVAL T5 HO de haute performance

 ou tout autre équipement, toujours s’assurer 

que le tout est débranché.

Installation des tubes

Pour installer des tubes fluorescents d’un diamètre et d’une puissance en watts 

conformes, dévisser d’abord les bouchons de fermeture imperméables et les glisser 

ensuite à chaque extrémité du tube à installer; après, insérer les broches du tube 

dans les douilles des bouchons de fermeture imperméables. Tourner soigneusement 

le tube dans la douille imperméable jusqu’à ce qu’il se place convenablement au 

quart de tour. Glisser les bouchons de fermeture imperméables sur les douilles des 

tubes et les visser solidement, à la main seulement. (Voir fig. A, B et C.)

Quand on assemble de nouveau les bouchons de fermeture imperméables :
1.   Le joint d’étanchéité de la douille doit être en place sur celle-ci tel qu’il est 

illustré. (voir fig. 1A)

2.   S’assurer que le joint d’étanchéité du bouchon de fermeture est inséré dans  

celui-ci avec son bord biseauté dirigé vers l’extérieur. Le joint d’étanchéité devrait 

être humecté avec de l’eau avant l’assemblage. (voir fig. 1B)

3.   Si le manchon intérieur de retenue est enlevé au cours du désassemblage du 

bouchon de fermeture, il devrait être réinséré dans le bouchon de fermeture de la 

douille. (voir fig. 1C)

4.   L’assemblage du bouchon de fermeture devrait ensuite être placé sur le tube et 

celui-ci devrait être inséré dans la douille. Il faut par la suite glisser l’assemblage 

du bouchon de fermeture sur le tube fluorescent et visser le tout sur la douille, en 

serrant solidement à la main. Il ne faut pas fausser le filetage. (voir fig. 2)

Installation à l’aide des supports de 

rallonge integers

À chaque extrémité de votre système d’éclairage fluorescent linéaire FLUVAL T5 HO 

se trouvent un support de métal servant de rallonge et un butoir. On ne doit pas 

essayer d’enlever les supports du système d’éclairage. Il est obligatoire que la portion 

courbée vers le bas du support de métal touche à l’extérieur de l’aquarium.  

(Voir fig. 3). 

Possibilité d’installation :

 Le système d’éclairage fluorescent linéaire Fluval  

T5 HO peut aussi être fixé à votre aquarium au moyen de supports de montage  

pour aquarium (Vendu séparément). (Voir fig. 4).

INSTRUCTIONS  

IMPORTANTES :

 

Il est très important, lorsqu’on change le  

tube ou les tubes (voir la section Installation  

des tubes fluorescents), d’assembler de  

nouveau correctement les bouchons de  

fermeture imperméables des douilles afin  

d’assurer leur entière efficacité.
Les schémas ci-dessous représentent l’assemblage correct d’un bouchon de 

fermeture imperméable. Il importe que les joints d’étanchéité et les bouchons 

recouvrant les tubes soient assemblés dans le bon ordre.

JOINT 

D’ÉTANCHÉITÉ DE 

LA DOUILLE

MANCHON 

INTÉRIEUR  

DE RETENUE

JOINT D’ÉTANCHÉITÉ 

DU BOUCHON DE 

FERMETURE

BOUCHON DE 

FERMETURE VISSÉ  

À LA DOUILLE

DOUILLE

FIG. 3

FIG. 4

Summary of Contents for T5 HO

Page 1: ...inear Fluorescent Lighting System Syst me d clairage Fluorescent Lin aire T5 HO de Haut Rendement Sistema De Iluminaci n Fluorescente Lineal T5 HO de alto rendimiento INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI...

Page 2: ...ent lin aire Fluval T5 HO de haute performance Nous sommes assur s que vous appr cierez cet achat Le syst me d clairage fluorescent lin aire Fluval T5 HO de haute performance repr sente un excellent c...

Page 3: ...ambi n permite que los peces se acomoden en su lugar de descanso durante la noche La iluminaci n T5 HO de alto rendimiento tiene la ventaja de emitir niveles de calor relativamente bajos considerando...

Page 4: ...g or disconnect all appliances in the aquarium from electricity supply before placing hands in water before putting on or taking off parts and while the equipment is being installed maintained or hand...

Page 5: ...eled edge facing outward Seal gasket should be moistened with water before assembly See figure 1B 3 If the inner retainer sleeve is removed during the disassembly of the end cap it should then be re i...

Page 6: ...workmanship for a 2 year period from date of purchase The guarantee is limited to repair or replacement of the unit only and excludes damage to any animate or inanimate matter in contact with the uni...

Page 7: ...Toujours d brancher de la prise de courant tous les appareils l int rieur de l aquarium avant de se mettre les mains dans l eau d ins rer ou de retirer des pi ces et pendant l installation l entretien...

Page 8: ...ext rieur Le joint d tanch it devrait tre humect avec de l eau avant l assemblage voir fig 1B 3 Si le manchon int rieur de retenue est enlev au cours du d sassemblage du bouchon de fermeture il devra...

Page 9: ...X 0A2 POUR NOUS JOINDRE AU NUM RO SANS FRAIS Canada 1 800 554 2436 entre 9 h et 16 h 30 HNE Demandez le Service la client le Entretien MISE EN GARDE Toujours d brancher tous les accessoires lectriques...

Page 10: ...l acuario antes de colocar las manos en el agua o antes de agregar o quitar piezas o mientras instala manipula o hace el mantenimiento del equipo Nunca tire con fuerza del cable para quitar el enchufe...

Page 11: ...el borde biselado hacia afuera y que se le haya humedecido con agua antes del ensamble Ver fig 1B 3 Si durante el desmontaje del tap n se ha sacado el manguito de retenci n interno deber insertarlo nu...

Page 12: ...strucciones de instalaci n Garant a Este producto est cubierto por una garant a de 2 a os a partir de la fecha de su compra en caso de defectos en el material o en la fabricaci n del mismo Esta garant...

Page 13: ...remplir et retourner cette fiche de garantie Ou bien vous pouvez enregistrer le mod le sur notre site Web www hagen com A fin de que podamos brindarle un mejor servicio s rvase llenar y enviarnos est...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...0 5QH France Hagen France SA F 77388 Combs la Ville Germany HAGEN Deutschland GmbH Co KG 25488 Holm Spain Rolf C Hagen Espa a S A Av de Beniparrell n 11 y 13 46460 Silla Valencia Malaysia Rolf C Hagen...

Reviews: