background image

suavemente las ventosas para
fijarlas al acuario.  NOTA: Para
acuarios con bordes más grandes
utilice los codos de manguera (S)
Opción B.

22  

Una el adaptador de goma

permanente, de la manguera
nervada restante (P) al lado de
salida del Aqua Stop (I).

23)  

Ajuste con la mano las tuercas de sujeción

de la manguera (Q).

24

Tire de la manguera de pliegues (P) del filtro

Fluval hasta que llegue al borde del acuario,
donde está situado el segundo soporte de
manguera (M1). Corte la manguera con un
cuchillo afilado, aproximadamente 13 cm  

(Y

DEJANDO UN PEQUEÑO EXCEDENTE)

por

encima del borde del acuario.  IMPORTANTE: La
manguera no debe cortarse a menos de 4 cms.
de la palabra "Fluval" (corte sólo la zona de los
pliegues).

25

Presione el adaptador de goma (R) sobre la boquilla de salida (O) y presione luego el extremo cortado de la

manguera de pliegues (P), sin torcerlo, por lo menos 1 pulg. (2,5 cm) en el adaptador de goma.

26

Saque el segundo soporte de manguera (M1) del acuario. Sujete las ventosas al soporte de manguera (M1).

Sujete la manguera de pliegues (P) al soporte de manguera (M1) usando los 4 anillos de retención (M2).
Dependiendo del tipo de instalación, se pueden usar codos de manguera (S) en lugar de los dos anillos de
retención en el área de sujeción en el borde.

27

Vuelva a colocar el soporte de manguera (M1) en el acuario, en la posición donde estaba antes. Apriete

suavemente las ventosas para fijarlas al acuario.
NOTA: Para acuarios con bordes más grandes utilice los codos
de manguera (S) Opción B.

Opción B

: Para acuarios con bordes más largos el soporte de

manguera puede girarse 90° y colocarse en la parte exterior del
acuario.

PUESTA EN MARCHA DEL FILTRO

NOTA: Es conveniente tener a mano un cubo vacío o un
recipiente por si se necesita para escapes inesperados
mientras se está trabajando con el filtro.

28

Para que empiece a fluir el agua, asegúrese de que la boquilla de salida (O) quede por encima de la superficie del

agua.

Verifique también que las válvulas estén abiertas– la palanca gris de Aqua Stop

debería estar abajo ("down").
Bombee el autocebador (T) varias veces y vigorosamente (suba y baje hasta el máximo).
Siga bombeando el autocebador hasta que escuche que el agua entra en el aparato y
empieza a llenarlo. 
Al bombear el autocebador, el agua entrará en el aparato por el tubo de alimentación. 
A medida que el aparato se llena de agua, la presión saca el aire a través de la
manguera de salida. Vuelva a bajar el autocebador ("down"). Cuando se haya llenado 
el aparato, enchúfelo en una fuente de alimentación. El agua deberá fluir en forma
constante a partir de la boquilla de salida. Si no, verifique que no haya vueltas o lazos
en la mangueras. Luego siga bombeando el autocebador hasta que el aparato comience
a funcionar sólo normalmente. Una vez que funcione sin inconvenientes, puede usar la
palanca gris del Aqua Stop para regular el caudal, sin dañar el motor. PRECAUCIÓN: 
no haga funcionar el filtro con la palanca gris del Aqua Stop cerrada a más de la mitad.

Nunca enchufe la unidad hasta que esté completamente llena. 
Nunca permita que la unidad Fluval sea accionada en seco. Un 
accionamiento prematuro puede ocasionar daños al motor.

NOTA: Inevitablemente, algo de aire quedará atrapado en la unidad cuando se llene; también las cargas nuevas pueden expulsar
aire atrapado hacia la caja del filtro. Esto puede provocar algo de ruido cuando la unidad empiece a funcionar. La configuración
del filtro posiblemente expulsará interrumpidamente aire al filtro por un espacio de tiempo. 

25

2

A Q U A S T O P
s y s t e m

O U T

T

22

21 27

5"

24

27

28b

28

MAX
4.5 FT
1.40 meters

OPCIÓN B

máximo

4,5 pies 

(1,40 metros)

S8

OPCIÓN B

21

26

Summary of Contents for MSF 104

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...P R K L V1 Z W J B X E D A O G F C U M1 T P R K L Z B E O F C U M1 N T S S N I I D R R G V1 W X Q Q J A M2 M2...

Page 4: ...R K L Q Y W B X A O G F C U M1 S N T I R K L Q Y W J B X O G F C U M1 I S D R R V2 V2 J T A M2 M2 D P P N...

Page 5: ...F8 Entretien F9 11 Masses filtrantes Fluval F11 14 Pi ces de rechange F14 Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise G1 G2 Einleitung G3 Fortschrittliches Filterdesign G4 G5 Kriterien f r die Fi...

Page 6: ...drip loop see illustration should be arranged to the receptacle The drip loop is that part of the cord below the level of the receptacle or the connector if an extension cord is used to prevent water...

Page 7: ...ust pass through all media before it returns to the aquarium Instead of travelling in a direct path through the media the water current in the 4th generation Fluval system is actually directed in a co...

Page 8: ...tion Area Foam Screen Frame The foam is contained in a convenient accessible frame The screen captures large particulate waste to prevent it from clogging the Biological Filtration Area The foam s pla...

Page 9: ...disguised by decoration The most usual placement is on the back wall of the aquarium The intake stem draws water and suspended debris near the aquarium s bottom into the filter unit by siphoning Water...

Page 10: ...g G from plastic bag To ensure proper closure of unit make sure Seal Ring is wet before placing it in channel around base of Motor Housing B 11 Install Impeller Cover X on underside of Motor Housing B...

Page 11: ...the Ribbed Hosing P into the rubber adapter at least 1 2 5 cm without twisting it 21 Remove the Hosing Bracket M1 from the aquarium Affix suction cups to the Hosing Bracket M1 Affix ribbed Hosing P to...

Page 12: ...se trapped air into the Filter Case This may result in some noise as the unit starts working The configuration of the filter will eventually expel all air pockets in the filter over time If the Filter...

Page 13: ...from filter case before proceeding Tilt the unit over a sink while holding the media baskets in place in order to empty water from the filter Rinse or replace media as required The filter case should...

Page 14: ...ound the edges and then pushing the tabs outward until a slight click is heard make sure that the Impeller Shaft is properly reinserted into the shaft support ring of the Impeller Cover Warning models...

Page 15: ...placement is the type Peat Fibre consists of strands which can rise up and wrap around an impeller For this reason any media that is string like in nature should be kept below other filter media The...

Page 16: ...media is determined by testing and the diminishing effect it has on pH and KH levels PolyWool L M PolyWool is a common filter material that can be used to provide an inexpensive mechanical screen in t...

Page 17: ...phosphates into the water Zeo Carb should be replaced at least every month more often if the aquarium is heavily loaded to ensure that the medias remain active and useful Parts Fluval 104 Fluval 204 F...

Page 18: ...ns dans l eau Si par m garde les composants lectriques sont mouill s d brancher imm diatement l appareil B V rifier l appareil apr s son installation C Ne pas faire fonctionner un filtre d fectueux to...

Page 19: ...noire etc Les pi ces non vendues ou non recommand es par le fabricant pourraient compromettre la s curit de l appareil 7 Ne pas exposer cet appareil aux intemp ries ou une temp rature en dessous de 0...

Page 20: ...direct travers les masses le courant d eau dans le syst me Fluval 4e g n ration doit emprunter un chemin constamment d tourn Ceci accro t le temps qu il faut l eau pour traverser tous les modules de...

Page 21: ...limon hors du puits et de r duire l entretien un simple rin age au moment des changements de masses Filtration m canique Cadre de l purateur mousse La structure qui maintient la mousse en place est pr...

Page 22: ...ubes d entr e et de sortie d eau de la m me longueur Chambre de filtration La 4e g n ration du filtre Fluval maximise l espace de filtration dans les quatre mod les les caract ristiques de d bit ont t...

Page 23: ...paniers de filtration appropri s Voir l int rieur de la page de couverture pour la disposition recommand e Retirer les masses filtrantes des sacs de plastique avant de les disposer laisser le charbon...

Page 24: ...tr e d eau J ne devrait pas toucher le gravier S il descend trop bas couper le tube d entr e d eau avec un couteau tranchant 17 Ins rer une extr mit du tuyau stri P du c t de l entr e de l Aqua Stop I...

Page 25: ...t tre port e de la main au cas o des fuites d eau surviendraient tout en travaillant avec le filtre 28 Afin de d marrer le d bit d eau s assurer que la sortie d eau O est au dessus de la surface de l...

Page 26: ...s paniers le charbon peut agir comme purateur ou comme support bact ries Pour assurer une efficacit maximale au filtre un certain nombre de r gles doivent tre suivies Toutes les masses filtrantes doiv...

Page 27: ...on d alimentation est bien align sur l chancrure de la cuve du filtre et que les lettres MSF l avant sont compl tes Serrer ensuite en place en levant les manettes sup rieures de blocage d blocage inst...

Page 28: ...d un arbre d entra nement en c ramique fix au bas du puits de la couronne par un support de caoutchouc L arbre d entra nement en c ramique peut tre retir facilement et r ins r la main en accordant un...

Page 29: ...rb limine l ammoniac contenu dans l eau Cette masse est fr quemment utilis e la mise en route d un aquarium pour garder les concentrations d ammoniac un niveau inf rieur ce qu elles seraient ordinaire...

Page 30: ...be en granul s Fluval est d termin par une analyse et la diminution de son effet sur le pH et le KH Laine filtrante La laine filtrante I C La laine filtrante est une mati re fr quemment utilis e dans...

Page 31: ...plus longtemps Ce charbon ne lib re aucun phosphate dans l eau Pour en assurer l efficacit la masse Zeo Carb devrait tre remplac e tous les mois ou plus souvent si l aquarium est surpeupl Pi ces Fluva...

Page 32: ...elektrischen Teile des Ger tes nass werden sofort die Netzsteckverbindung l sen B Ger t nach dem Einbau sorgf ltig berpr fen Es soll nicht an das Stromnetz angeschlossen werden wenn sich Wasser auf T...

Page 33: ...sicheren Betriebszustand f hren 7 Installieren oder lagern Sie das Ger t nicht dort wo es der Witterung oder Temperaturen unter dem Frostpunkt ausgesetzt ist 8 Achten Sie darauf dass das Ger t sicher...

Page 34: ...men bevor es wieder in das Aquarium zur ckflie t Statt auf einem direkten Weg durch die Medien zu str men wird der Wasserstrom in der 4 Generation des Fluval Systems auf einen komplexen Weg geleitet...

Page 35: ...nd Abfall werden aus dem Antriebsmagnetkammer ausgesp lt wodurch die Wartung auf ein einfaches Aussp len beim Austausch der Filtermedien reduziert wird Mechanische Filterfl che Schaumstoffeinsatzrahme...

Page 36: ...che Die Fluval 4er Serie maximiert den Beh lterinhalt in allen vier Ausf hrungen Mit dieser Generation hat Fluval die Wasserdurchflusseigenschaften neu definiert um mehr Platz f r bestimmte Medien zu...

Page 37: ...henden Filterk rbe ein Empfohlene Positionen siehe vordere Umschlagseite innen Entnehmen Sie die Filtermedien vor dem Einsatz aus den Kunststoffbeuteln Aktivkohle nicht aus den por sen Beuteln entnehm...

Page 38: ...wobei der l ngere Teil der Schlauchhalterung an der Au enseite des Aquariums zu platzieren ist 16 Befestigen Sie die Saugnapfklammer L am Ansaugrohr K und bringen Sie sie etwa 1 cm unterhalb der Halt...

Page 39: ...bei zu verdrehen 26 Entfernen Sie die zweite Schlauchklammer M1 vom Aquarium Befestigen Sie die Saugn pfe an der Schlauchklammer M1 Befestigen Sie den flexiblen Schlauch P mit den mitgelieferten vier...

Page 40: ...rs vorhanden ist Ein Hinweis zu den Filtermaterialien Der Wirkungsgrad wird direkt durch die verwendeten Filterstoffe beeinflusst In jeder Kanistereinheit ist es wichtig da die geeigneten Verfahren so...

Page 41: ...Sie dabei die Filterk rbe fest Sp len Sie die Filtermedien oder ersetzen Sie diese je nach Bedarf Das Filtergeh use sollte immer dann gesp lt werden wenn die Filtermaterialien gereinigt oder gewechse...

Page 42: ...204 sind mit einer Keramikachse ausgestattet die mit einer gelben Plastikpassung verbunden ist Keramikachsenbaugruppe Sie sollten die Keramikachsenbaugruppe nur im Falle einer Besch digung ausbauen F...

Page 43: ...verstopfen k nnen Fluval Medien wie zum Beispiel Pre Filter Vorfilter Keramikringe Carbon Aktivkohle und Zeo Carb Zeolith Kohle k nnen dazu benutzt werden kleine Partikel aus dem Wasser weiter auszusi...

Page 44: ...spr gung lebhafter Farben bei den Fischen bei verbessert den Fortpflanzungserfolg und verschafft einer ganzen Reihe von Fischarten die sich in weichem anges uertem Wasser wohlf hlen bessere Lebensbedi...

Page 45: ...beladen ist damit die Medien aktiv und n tzlich bleiben Technische Spezifikationen Fluval Ersatzteile A Gummif sse A 20121 A 20121 A 20121 A 20121 B MSF Motorgeh use A 20180 A 20185 A 20190 A 20195 C...

Page 46: ...los componentes el ctricos del aparato se mojaran deber desenchufar el mismo inmediatamente B Examine cuidadosamente el aparato despu s de su instalaci n Caso de mojarse cualquier parte que deber a ma...

Page 47: ...casionar un estado de inseguridad durante su utilizaci n 7 No instale o almacene el aparato donde pudiera estar expuesto a la intemperie o a temperaturas bajo cero 8 Aseg rese de la correcta instalaci...

Page 48: ...n El agua debe pasar a trav s de todos los medios antes de volver al acuario En vez de llevar un camino directo a trav s de los medios la corriente de agua en el sistema Fluval de cuarta generaci n e...

Page 49: ...funcionamiento Elimina el cieno y los residuos del dep sito del impulsor reduciendo su mantenimiento a un simple enjuague al cambiar la carga filtrante El rea de filtraci n mec nica El filtro de foame...

Page 50: ...modelos para proporcionar m s espacios para cargas espec ficas adem s de para ampliar el trayecto de contacto a trav s del vaso Se ha utilizado un nuevo dise o en las c maras filtrantes que permite u...

Page 51: ...e las cargas filtrantes antes de colocarlas no saque el carb n de las bolsas de poroso OBSERVACI N La ubicaci n de la carga mostrada en la contraportada del manual es s lo una recomendaci n Para una e...

Page 52: ...en la parte interior del acuario aproximadamente 1 cm debajo del soporte de manguera M1 Para impedir que se bloquee el tamiz de entrada J no deber a tocar la grava Si el tubo de alimentaci n es demas...

Page 53: ...nte por si se necesita para escapes inesperados mientras se est trabajando con el filtro 28 Para que empiece a fluir el agua aseg rese de que la boquilla de salida O quede por encima de la superficie...

Page 54: ...oporcionan unos puntos de cohesi n limpios y duros para la colonizaci n de bacterias beneficiosas Para que las bacterias nitrificadoras tengan una m xima eficacia deben recibir un flujo constante de a...

Page 55: ...antes de que la caja del filtro est llena puede impedir el correcto funcionamiento del autocebador Necesidad de alternar la introducci n de nuevas cargas filtrantes Los cargas filtrantes deber an cam...

Page 56: ...gua a trav s del uso de compuestos qu micos rea de filtraci n Fluval Apartado 1 La l mina de foamex Fluval ofrece una gran variedad de materiales filtrantes algunos de ellos capaces de realizar m s de...

Page 57: ...caciones qu micas del agua El Peat Fibre fibra de turba y la turba en gr nulos son ejemplos de ello Para saber d nde colocar la carga hay que tener en cuenta el tipo de carga de que se trate La fibra...

Page 58: ...an estables y seguros con el fin de mantener adecuadamente ciertas especies de peces Use el estabilizador de pH Nutrafin para obtener resultados excelentes en el mantenimiento del valor ptimo de KH El...

Page 59: ...Fluval 404 N Art A 200 A 205 A 210 A 215 Volumen del filtro Litros 3 2 l 4 6 l 6 6 l 8 5 l M dulos del filtro N mero 2 3 3 4 Salida l h 480 680 1000 1300 Salida USA g h 125 180 260 340 Especificacione...

Page 60: ...adresser au d taillant de produits FLUVAL de votre r gion ou crire au distributeur FLUVAL de votre pays GARANTIE Der FLUVAL Motorfilter hat eine uneingeschr nkte Garantie auf M ngel in Material und Ve...

Page 61: ...CALL US ON OUR TOLL FREE NUMBER LIGNE T L PHONIQUE SANS FRAIS CANADA 1 800 554 2436 U S A 1 800 724 2436 www hagen com 095177 23D03...

Reviews: