background image

www.flowair.com

 | 9

 

 

 

Please  contact  your  dealer  in  order  to  get  acquitted  with  the 
warranty terms and its limitation. 
 

In  the  case  of  any  irregularities  in  the  device  operation,  please 
contact the manufacturer’s service department. 
 

The  manufacturer  bears  no  responsibility  for  operating  the 
device  in  a  manner  inconsistent  with  its  purpose,  by  persons 
not authorised for this, and for damage resulting from this! 
 
 
Made in Poland 
Made in EU 
 
Manufacturer: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZI

Ń

SKI SP.J. 

ul. Chwaszczy

ń

ska 135, 81-571 Gdynia 

tel. +48 58 669 82 20, fax: +48 58 627 57 21 
e-mail: [email protected] 
www.flowair.com 
 

 

W razie jakichkolwiek nieprawidłowo

ś

ci w działaniu urz

ą

dzenia prosimy 

o kontakt z działem serwisu producenta. 

 
Warunki gwarancji: 

Klient ma prawo w ramach gwarancji do bezpłatnej naprawy urz

ą

dzenia w 

wypadku wady ujawnionej w okresie trwania gwarancji. 

1.  Klient ma prawo w ramach gwarancji do wymiany urz

ą

dzenia lub jego 

elementu na nowy produkt, wolny od wad, tylko wtedy gdy w okresie 
gwarancji producent stwierdzi, i

ż

 usuni

ę

cie wady nie jest mo

ż

liwe. 

2.  Dowód zakupu stanowi dla u

ż

ytkownika podstaw

ę

 do wyst

ą

pienia o 

bezpłatne wykonanie naprawy. 

3.  W przypadku bezpodstawnego wezwania do naprawy gwarancyjnej 

koszty z tym zwi

ą

zane w pełnej wysoko

ś

ci ponosi

ć

 b

ę

dzie u

ż

ytkownik. 

4.  Gwarancja przysługuje przez okres 24 kolejnych miesi

ę

cy od daty 

zakupu. 

5.  Gwarancja jest wa

ż

na wył

ą

cznie na terytorium Rzeczypospolitej 

Polskiej. 

6.  W celu wykonania naprawy gwarancyjnej u

ż

ytkownik jest zobowi

ą

zany 

do dostarczenia reklamowanego urz

ą

dzenia do producenta. 

7.  Producent zastrzega sobie prawo do rozpatrzenia i naprawy 

urz

ą

dzenia w ci

ą

gu 14 dni roboczych od dnia dostarczenia urz

ą

dzenia 

do producenta. 

8.  W przypadku, gdy wada nie ma charakteru trwałego i jej ustalenie 

wymaga dłu

ż

szej diagnozy producent zastrzega sobie prawo 

przedłu

ż

enia terminu rozpatrzenia gwarancji okre

ś

lonego w punkcie 7. 

O konieczno

ś

ci przedłu

ż

enia terminu potrzebnego do rozpatrzenia 

gwarancji producent zawiadomi przed upływem 14-tego dnia, 
liczonego od dnia dostarczenia reklamowanego urz

ą

dzenia. 

9.  Producent mo

ż

e wysła

ć

 zast

ę

pcze urz

ą

dzenie na 

ż

yczenie klienta w 

czasie rozpatrywania gwarancji. Na wysłany, nowy towar wystawiana 
jest faktura, do której klient otrzyma korekt

ę

 w przypadku pozytywnego 

rozpatrzenia reklamacji. 

10. W przypadku stwierdzenia, 

ż

e usterka wynikła z powodu u

ż

ytkowania 

urz

ą

dzenia niezgodnie z wytycznymi producenta lub reklamowane 

urz

ą

dzenie okazało si

ę

 w pełni sprawne – gwarancja nie zostanie 

uznana, a zgłaszaj

ą

cy b

ę

dzie musiał dokona

ć

 zapłaty za urz

ą

dzenie 

zast

ę

pcze zgodnie z wystawion

ą

 faktur

ą

 

Ograniczenia gwarancji

 

1.  W skład 

ś

wiadcze

ń

 gwarancyjnych nie wchodz

ą

: monta

ż

 i instalacja 

urz

ą

dze

ń

, prace konserwacyjne, usuwanie usterek spowodowanych 

brakiem wiedzy na temat obsługi urz

ą

dzenia. 

2.  Gwarancja nie obowi

ą

zuje w przypadku wyst

ą

pienia ni

ż

ej 

wymienionych usterek: 

  uszkodzenia lub zniszczenia produktu powstałe w rezultacie 

niewła

ś

ciwej eksploatacji, post

ę

powania niezgodnego z 

zaleceniami normalnego u

ż

ycia lub niezgodnego z dostarczon

ą

 

z urz

ą

dzeniem dokumentacj

ą

 techniczn

ą

  wad powstałych na skutek monta

ż

u urz

ą

dze

ń

 niezgodnie z 

dokumentacj

ą

 techniczn

ą

  wady powstałe na skutek niezgodnego z zaleceniami w 

dokumentacji technicznej fizycznego lub elektrycznego 
oddziaływania, przegrzania lub wilgoci albo warunków 

ś

rodowiskowych, zamokni

ę

cia, korozji, utleniania, uszkodzenia lub 

wahania napi

ę

cia elektrycznego, pioruna, po

ż

aru lub innej siły 

wy

ż

szej powoduj

ą

cej zniszczenia lub uszkodzenia produktu, 

  mechaniczne uszkodzenia lub zniszczenia produktów i wywołane 

nimi wady, 

  uszkodzenia powstałe na skutek niewła

ś

ciwego transportowania 

lub zapakowania produktu przesyłanego do punktu sprzeda

ż

y. 

Klient ma obowi

ą

zek sprawdzenia towaru przy odbiorze. W razie 

stwierdzenia usterek klient jest zobowi

ą

zany poinformowa

ć

 o nich 

producenta oraz spisa

ć

 protokół uszkodze

ń

 u przewo

ź

nika, 

  wad powstałych na skutek normalnego zu

ż

ycia materiałów 

wynikaj

ą

cych z normalnej eksploatacji. 

 
Wyprodukowano w Polsce 
Made in EU 
 
Producent: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZI

Ń

SKI SP.J. 

ul. Chwaszczy

ń

ska 135, 81-571 Gdynia 

tel. +48 58 669 82 20, fax: +48 58 627 57 21 
e-mail: [email protected] 
www.flowair.com

 

 

10. SERVICE AND WARRANTY TERMS

 

10. SERWIS I GWARANCJA

 

Summary of Contents for UVO H 1.4 EC

Page 1: ...UVO H 1 4 EC UVO H 3 0 EC UVO H 4 2 EC UVO H 6 3 EC EN UVO H EC EXHAUST ROOF FAN TECHNICAL DOCUMENTATION OPERATION MANUAL PL WENTYLATORY DACHOWE UVO H EC DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ...

Page 2: ...2 www flowair com ...

Page 3: ...nly in the areas where they were designed for All other use can be dangerous for users The device may only be installed by qualified personnel possessing adequate authorizations and skills When performing works at the device remember about your own safety During installation electrical connection start up repairs and maintenance of exhaust roof fans observe the commonly recognized safety standards...

Page 4: ...EC współpraca z automatyką KM UVO H 1 4 EC Casing made of aluminium Centrifugal fan Cover made of ABS material Flange UVO H 3 0 EC H 4 2 EC H 6 3 EC Profiles Centrifugal fan Cover made of ABS material Flange Grill guard UVO H 1 4 EC aluminiowa obudowa silnik wraz z wirnikiem promieniowym wentylatora kopuła wykonana z tworzywa sztucznego ABS kołnierz przyłączeniowy UVO H 3 0 EC H 4 2 EC H 6 3 EC ko...

Page 5: ... 60 2 acoustic pressure intake level has been measured 5 m from the unit in a 1500 m3 space with a medium sound absorption coefficient for fans based on sound absorbing roofcurb Poziom ciśnienia akustycznego na wlocie dla pomieszczenia o średniej zdolności pochłaniania dźwięku objętości 1500 m3 w odległości 5 m od urządzenia posadowionego na tłumiącej podstawie dachowej acoustic pressure outlet le...

Page 6: ...er automatic set Więcej szczegółowych informacji dotyczących podłączenia sterowania znajduje się w dokumentacji technicznej zestawu automatyki KM 7 START UP 7 URUCHOMIENIE The device may only be installed by qualified personnel possessing adequate authorizations and skills It is needed to suit proper type and dimension of cable Before the start up is needed to check current PE protecting cable ins...

Page 7: ...h prowadzonego przeglądu należy sprawdzić i dokręcić połączenia mechaniczne i elektryczne sprawdzić mocowanie silnika i wentylatora zwracając uwagę na równomierność szczeliny pomiędzy króćcem wlotowym a wirnikiem usunąć nagromadzone wewnątrz wentylatora zanieczyszczenia pochodzące z przetłaczanego powietrza Ponowne uruchomienie wentylatora powinno nastąpić po czynnościach kontrolnych opisanych w r...

Page 8: ...ch D mm Masa Weight kg UVO H 1 4 EC 250 20 0 UVO H 3 0 EC 250 20 0 UVO H 4 2 EC 315 21 0 UVO H 6 3 EC 400 22 0 PZ Non return damper Przepustnica zwrotna D mm L1 mm Masa Weight kg UVO H 1 4 EC 250 125 0 6 UVO H 3 0 EC 250 125 0 6 UVO H 4 2 EC 315 125 0 8 UVO H 6 3 EC 400 200 1 1 CB Steel pedestal for pitched roofs and HPD HPDr roof bases Cokół blaszany do dachów skośnych i podstaw dachowych HPD i H...

Page 9: ...liczonego od dnia dostarczenia reklamowanego urządzenia 9 Producent może wysłać zastępcze urządzenie na życzenie klienta w czasie rozpatrywania gwarancji Na wysłany nowy towar wystawiana jest faktura do której klient otrzyma korektę w przypadku pozytywnego rozpatrzenia reklamacji 10 W przypadku stwierdzenia że usterka wynikła z powodu użytkowania urządzenia niezgodnie z wytycznymi producenta lub r...

Page 10: ...kiej were produced in accordance to the following Europeans Directives 1 2006 42 WE Maszynowej Machinery 2 2014 35 UE Niskonapięciowe wyroby elektryczne Low Voltage Electrical Equipment LVD oraz zharmonizowanymi z tymi dyrektywami normami and harmonized with below directives norms PN EN ISO 12100 2012 Bezpieczeństwo maszyn Ogólne zasady projektowania Ocena ryzyka i zmniejszanie ryzyka Safety of ma...

Page 11: ...www flowair com 11 ...

Page 12: ...12 www flowair com 53508 MT DTR UVO EC EN PL V1 ...

Reviews: