G
MB
H
FS10-EX
| Flow Monitor
7
MONTIEREN
F
S
F
S
F
S
F
Bei senkrechter Leitung:
Bei waagerechter Leitung:
Die Messfühler müssen neben-
Nur in Steigleitungen einbauen.
Nur von unten einbauen.
einander im Rohr liegen.
Vertical pipelines:
Horizontal pipelines :
The two sensors (S) must be
Medium should be rising.
Flow monitor should be
side by side across the
mounted on the underside.
direction of flow .
Fig. 3
4 Flow monitor installation
1 Check that the flow monitor is suitable for the
medium to be monitored.
Caution!
While installing or removing the flow monitor
please make sure that the pipe system is
unpressurized.
2 For best performance the flow monitor should be
installed in the pipeline in accordance with the
following conditions (see fig. 3):
a The flow monitor should be installed
only in a straight section of piping. There
should be a distance of at least 10 pipe
dia meters before the flow monitor and
5 pipe diameters after the flow monitor before
or after any bends and changes in pipe dia-
meter, to avoid any effects of turbulence.
b In the case of vertical pipelines the flow
monitor should be installed where the flow is
rising, if possible.
4 Strömungswächter montieren
1 Überprüfen, ob der einzubauende Strö mungs wächter
für das Strömungsmedium ausge legt ist.
Achtung!
Beim Ein- und Ausbau des Strömungs wächters
überzeugen Sie sich, dass das Rohrsystem
nicht unter Druck steht.
2 Den Einbauort des Strömungswächters wie folgt
wählen (siehe Fig. 3):
a Um Strömungsturbulenzen an den Mess -
fühlern zu vermeiden, den Strömungs wächter
nur in gerade Rohrleitungen einbauen. Auf
aus reichenden Abstand zu Querschnitts-
ände run gen und Rohrkrüm mungen achten.
Minimal erforderliche Einlauflänge 10 x D
und Auslauflänge 5 x D (nach DIN 1952).
(D = Rohrnennweite)
b Bei senkrechter Leitung möglichst nur in
Steigleitungen einbauen, um falsche Signale
durch Luftpolsterbildung zu vermeiden.