Flotec IntelliPump FP0S1775A Owner'S Manual Download Page 14

Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:

1 800 365-6832

Garantía

13

ADHÍERA AQUÍ EL RECIBO ORIGINAL PARA VALIDACION DE GARANTÍA

FLOTEC garantiza al comprador consumidor original (“Comprador”) de sus productos, que éstos se encuentran libres de
defectos de material o mano de obra.

Si dentro de los doce (12) meses de la fecha original de la compra cualquiera de los productos demostrara estar defec-
tuoso, el mismo será reparado o reemplazado, a opción de FLOTEC con sujeción a los términos y condiciones expues-
tos a continuación. Se requiere su recibo original de compra para determinar si se encuentra bajo garantía.

Excepciones a la Garantía por Doce (12) Meses

Producto

Período de garantía

Bomba a taladro, Bomba a émbolo,

90 días

Cartucho del filtro de agua en línea

Bombas de sumidero sumergibles I

NTELLI

P

UMP

de

1/3 HP (Modelo FP0S1775A)

2 años

Sistema de bomba de sumidero de respaldo (Modelo FP2800DCC)

Bombas de pozo sumergibles de 4"
Bombas de sumidero sumergibles de 1/2 HP

3 años

Modelos FPSC2200A-10 y FPSC2250A-10

Tanque precargado del sistema de agua

5 años

Modelos FPSC3200A-10 y FPSC3250A-10

Floodmate

®

7000 (Modelo FP0S6000A)

Ironmate

®

(Modelo FPSC4550A)

Eyector de aguas residuales (Modelo FPSE3601A)

De por vida

Bomba de pedestal para sumidero (Modelo FPPSS5000)
Bomba para uso general (Modelo FPSC1725X)
Bomba de sumidero sumergible (Modelo FPSC4550A-10)

Términos y Condiciones Generales

El comprador debe pagar todos los gastos de mano de obra y transporte necesarios para reemplazar el producto cu-
bierto por esta garantía. Esta garantía no se aplicará a hechos de fuerza mayor, ni se aplicará a los productos que, a
juicio exclusivo de FLOTEC, hayan sido objeto de negligencia, abuso, accidente, aplicaciones contraindicadas, mane-
jo indebido, alteraciones; ni debido a instalación, funcionamiento, mantenimiento o almacenaje incorrectos; ni a ningu-
na otra cosa que no sea su aplicación, uso o servicio normales, incluyendo, pero no limitado a, fallas operacionales
causadas por corrosión, oxidación u otros elementos extraños en el sistema, o funcionamiento a presión por encima
del máximo recomendado.

Los pedidos de servicio bajo los términos de esta garantía serán efectuados mediante la devolución del producto de-
fectuoso al Vendedor o a FLOTEC, tan pronto como sea posible, después de localizado cualquier supuesto defecto.
FLOTEC tomará luego acción correctiva, tan pronto como sea razonablemente posible. Ningún pedido de servicio bajo
esta garantía será aceptado si se recibe más de 30 días después del término de la garantía.

Esta garantía establece la obligación única de FLOTEC y el remedio exclusivo del comprador en el caso de productos
defectuosos.

FLOTEC NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO CONSECUENTE, INCIDENTAL O CONTINGENTE DE
NINGUNA NATURALEZA.

LAS GARANTÍAS ANTERIORES SON EXCLUSIVAS Y REEMPLAZAN CUALESQUIERA OTRAS GARANTÍAS EX-
PRESAS. LAS GARANTÍASIMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, NO DEBERÁN EXCEDER EL PERÍODO
DE DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS EXPRESAS APLICABLES AQUÍ PROVISTAS.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes ni las limitaciones res-
pecto a la duración de garantías implícitas; de modo que las limitaciones o exclusiones precedentes pueden no apli-
carse en su caso. Esta garantía le concede derechos legales específicos. Usted puede tener, además, otros derechos
que varían de un estado a otro.

FLOTEC • P.O. Box 342 • Delavan, WI U.S.A. 53115

Teléfono: 1-800-365-6832 • Fax: 1-800-526-3757

e-Mail (correo electrónico): [email protected] • Dirección web: http://www.flotecwater.com

Summary of Contents for IntelliPump FP0S1775A

Page 1: ......

Page 2: ...es 2 5 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 1 800 365 6832 Fran ais Pages 6 9 Instalaci n Operaci n Piezas...

Page 3: ...most recent National Electrical Code NEC and Occupational Safety and Health Act OSHA Pump motor is equipped with an auto matic resetting thermal protector and may restart unexpectedly 12 Risk of elect...

Page 4: ...IPUMPTM is fully automatic in operation The smart controller starts the pump every 2 1 2 minutes and causes it to run for 5 seconds If it senses that there is no water to the pump it stops If it sense...

Page 5: ...CORRECTIVE ACTION Pump won t Blown fuse If blown replace with fuse of proper size start or run Low line voltage If voltage under recommended minimum check size of wiring from main switch on property...

Page 6: ...misapplication tampering alteration nor due to improper installation operation mainte nance or storage nor to other than normal application use or service including but not limited to operational fai...

Page 7: ...l atelier avec des cadenas et des interrupteurs ma tres et en tant les cl s de d marrage 11 Pendant le c blage d une pompe fonctionnement lectrique suivre tous les codes de s curit et d lectricit ains...

Page 8: ...contr leur d tecte de l eau il continuera de faire fonctionner la pompe jusqu ce que l eau soit pomp e jusqu une profondeur de 1 4 de pouce puis il arr tera la pompe La pompe passe ensuite dans un cyc...

Page 9: ...t Le moteur est d fectueux Remplacer la pompe Roue h lice D poser la cr pine et localiser la source du coincement La pompe La tension est faible N utiliser que des cordons prolongateurs de calibre 14...

Page 10: ...ui n ont pas t install s utilis s entrepos s ou entretenus correctement ni ceux qui n ont pas t utilis s ou entretenus normalement y compris mais sans s y limiter aux produits ayant des pan nes de fon...

Page 11: ...ando conecte una bomba de impulsi n el ctrica respete todos los c digos el ctricos y de seguridad as como otros m s recientes como el C digo El ctrico Nacional NEC y la Ley de Seguridad e Higiene en e...

Page 12: ...nde la bomba cada 2 1 2 minutos y hace que marche por 5 segundos Si detecta que no hay flujo de agua hacia la bomba se detiene Si detecta agua contin a funcionando hasta que haya bombeado agua hasta u...

Page 13: ...bien consulte con la compa a el ctrica Motor defectuoso Reemplace la bomba Impulsor Retire la criba ubique la fuente del atascamiento La bomba Bajo voltaje de l nea Use nicamente cables de extensi n...

Page 14: ...iones contraindicadas mane jo indebido alteraciones ni debido a instalaci n funcionamiento mantenimiento o almacenaje incorrectos ni a ningu na otra cosa que no sea su aplicaci n uso o servicio normal...

Page 15: ...14 For parts or assistance call Flotec Customer Service at 1 800 365 6832...

Page 16: ...15 For parts or assistance call Flotec Customer Service at 1 800 365 6832...

Page 17: ......

Reviews: