background image

Français 9

Diagnostic des panness

FP0S2600X

* Acheter localement  

**Si le moteur tombe en panne, remplacer la pompe. 

• Non represéntés

3

2

1

5

4

230 0394a

6

Symptômes

Cause(s) probable(s)

Action corrective

La pompe ne 

démarre pas

Le fusible a sauté

S’il a sauté, le remplacer un fusible de la taille appropriée

la tension est faible

Si la tension est inférieure au minimum recommande vérifier 

la taille du câblage depuis l’interrupteur principal sur place. 

Si tout est en règle, contacter la comagnie d’électricité

Le moteur est défectueux

Remplacer la pompe.

Roue hélice

Si la roue hélice ne tourne pas, retirer la plaque de base 

inférieure. Repérer la source du serrage.

La pompe 

fonctionne mais 

elle déverse peu 

ou pas d’eau

La tension est faible

N’utiliser que des cordons prolongateurs de calibre 14 ou 

plus gros. Dans la mesure du possible, utiliser des cordons 

prolongateurs de courte longueur

Quelque chose obstrue la roue 

hélice

Nettoyer la roce hélice

Tuyau d’arrosage de petit 

diamétre ou conduite de 

refoulment 
longue

Utiliser un tuyau souple de 1 pounce ou un tuyau d’arrosage 

de plus grand diamètre. Éliminer toute longueur de tuyau 

souple en trop. 
Des tuyaux souples courts fonctionnent mieux.

Soupape de retenue montée 

sans trou d’évent

Percer un trou d’un diamètre de 1,6 - 3,2mm (1/16”-1/8”) 

entre la voie de déversement de la pompe et la soupage de 

retenue.

Bouchon d’air

Arrêter la pompe pendant quelques secondes, nettoyer le 

trou antibouchon d’air, puis redémarrer la pompe.

Le tuyau est enroulé

le redresser

Rèf.

Description

Qte

N˚de pièce

1

Plaque de base inférieure

1

FP0005797A

2

Impulseur

1

PS5-24P

3

Plaque de base supérieure 

1

FP0005796A

4

Moteur

1

**

5

Cordon d’alimentation

1

PS117-54-TSU

6

No 8 Vis, 3/4po

*

Adaptateur de tuyau d’arrosage

1

FT0013-43

Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 

(800)365-6832

Summary of Contents for FP0S2600X

Page 1: ...365 6832 English Pages 2 5 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 800 365 6832 Fran ais Pages 7 11 Instalaci...

Page 2: ...when working with pumps B Keep work area clean uncluttered and properly lighted Replace all unused tools and equipment C Keep visitors at a safe distance from the work area D Make workshop child proof...

Page 3: ...12 7mm of water before starting it one inch 25 4 mm is better The shaft seal is water lubricated and may be damaged if pump runs dry 2 After starting the pump will lower the water level to 3 16 4 75 m...

Page 4: ...livers little or no water Low line voltage Use only 14 gauge or larger extension cords Use short extension cords when necessary Something caught in impeller Clean out impeller Small diameter garden ho...

Page 5: ...FLOTEC Customer Service Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them If your sewage pump has failed Wear rubber gloves when handling the pump For warrant...

Page 6: ......

Page 7: ...et les composants du syst me Maintenir le puisard la pompe et le syst me exempts de d bris et corps trangers Effectuer un entretien de routine tel que requis 9 Permettre que la pression exerc e sur l...

Page 8: ...faible restriction de d versement une tension excessivement faible ou lev e un c blage incorrecte de mauvais raccords au moteur ou un moteur ou une pompe d fectueux Fonctionnement Risque de secousses...

Page 9: ...tiliser des cordons prolongateurs de courte longueur Quelque chose obstrue la roue h lice Nettoyer la roce h lice Tuyau d arrosage de petit diam tre ou conduite de refoulment longue Utiliser un tuyau...

Page 10: ...la pompe d eaux d gout Porter des gants en caoutchouc pour manipuler la pompe des fins de garantie retourner l tiquette figurant sur le cordon de la pompe et l original du re u au d taillant Mettre l...

Page 11: ......

Page 12: ...mponentes del sistema Mantenga el sumidero la bomba y el sistema limpios de modo que no haya part culas y objetos extra os en los mismos Realice el mantenimiento de rutina seg n sea necesario 9 Dispon...

Page 13: ...o deje la bomba sin supervisi n Si la bomba ha estado funcionando correctamente y la corriente de descarga que viene de la manguera se detiene repentinamente pare la bomba inmediatamente No permita qu...

Page 14: ...re 14 Use cables de extensi n cortos cuando sea necesario Objeto atascado en el rodete Limpie el impulsor Manguera de jard n de di metro chico o l nea de descarga larga Use una manguera de jard n de m...

Page 15: ...C Las bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan removido pueden representar un peligro de contaminaci n Si su bomba cloacal ha fallado Use guantes de caucho cuando manipule la bomba Par...

Page 16: ......

Reviews: