background image

Garantie 10

Conserver le reçu de caisse original aux fins d’admissibilité à la garantie

Garantie limitée

La présente garantie limitée est entrée en vigueur le 1er juin 2011 et remplace toute garantie non datée ou antérieure à cette date.
FLOTEC garantit à l’acheteur/au consommateur d’origine (l’Acheteur) que ses produits sont exempts de tout vice de matériau et 

de fabrication. Cette garantie est valable pendant douze (12) mois à partir de la date d’achat d’origine. Si, dans les douze (12) 
mois suivant la date d’achat d’origine, un produit se révèle défectueux, il doit être réparé ou remplacé, à la discrétion de FLOTEC, 

selon les modalités énoncées aux présentes. Il est à noter que la présente garantie limitée s’applique aux défauts de fabrication 
seulement. Elle ne couvre pas l’usure normale. Tout dispositif mécanique doit faire l’objet d’un entretien périodique pour veiller à 
son bon fonctionnement. La présente garantie limitée ne couvre pas les réparations attribuables à l’usure normale d’une pièce ou 
de l’équipement.
Le reçu de caisse original et l’étiquette d’information sur la garantie sont nécessaires pour déterminer l’admissibilité à la garantie. 

Cette dernière est établie en fonction de la date d’achat de l’article et non de la date de son remplacement sous garantie. La 
garantie se limite à la réparation ou au remplacement de l’article original seulement et ne couvre pas l’article de rechange (c.-à-d. 
un article remplacé sous garantie par achat). L’Acheteur assume les frais de retrait, d’installation, de transport et tous les frais 
accessoires.
Pour obtenir des pièces ou de l’aide technique, NE PAS retourner le produit au détaillant. Contacter le service à la clientèle de 
FLOTEC au 800 365-6832.
Toute demande de règlement en vertu de la présente garantie doit être faite en retournant l’article (à l’exception des pompes 
de puisard; voir la marche à suivre ci-dessous) au magasin où celui-ci a été acheté ou à l’usine dès qu’une défectuosité est 
soupçonnée. FLOTEC prendra les mesures correctives nécessaires dans un délai rapide et raisonnable. Aucune demande de 
réparation ne sera acceptée plus de 30 jours après l’expiration de la garantie.
La garantie ne peut être cédée et ne s’applique pas aux produits utilisés à des fins commerciales ou de location.

Pompes d’eaux d’égout 
NE PAS RETOURNER une pompe d’eaux d’égout (qui a été installée) au détaillant. Communiquer avec le service à la clientèle 

de FLOTEC. Les pompes d’eaux d’égout qui ont été utilisées, puis retirées présentent un risque de contamination.
En cas de défaillance de la pompe d’eaux d’égout :
•  Porter des gants en caoutchouc pour manipuler la pompe.
•  À des fins de garantie, retourner l’étiquette figurant sur le cordon de la pompe et l’original du reçu au détaillant.
•  Mettre la pompe au rebut conformément à la réglementation locale.
Exceptions à la garantie limitée de douze (12) mois

Produit

Période de garantie

FP0F360AC, FP0FDC

90 jours

FP0S1775A, FP0S1790PCA, FP0S2400A, FP0S2450A, FP0S4100X, FP2800DCC, FPCP-20ULST, 
FPPSS3000, FPSC2150A, FPSC3150A, FPSC3350A

2 ans

Pompes de puits submersibles de 10,2 cm (4 po), FP0S3200A, FP0S3250A, FP0S6000A, 
FPSC1725X, FPSC2200A, FPSC2250A, FPSE3601A, FPPSS5000

3 ans

Réservoir préchargé de système d’eau (gamme FP7100), E100ELT, E3305TLT, E3375TLT, 
E5005TLTT, E50TLT, E50VLT, E75STVT, E75VLT, FPSC3200A, FPSC3250A, FPSC4550A

5 ans

Modalités générales et restriction des recours

L’Acheteur doit payer tous les frais de main d’œuvre et de transport nécessaires au remplacement du produit garanti couvert par 
cette garantie. Cette garantie ne s’applique pas à ce qui suit : (1) Les catastrophes naturelles; (2) Les produits qui, selon FLOTEC, 
ont fait l’objet d’une négligence, d’une utilisation abusive, d’un accident, d’une mauvaise application ou d’une altération; (3) 
Les défaillances dues à une installation, une utilisation, un entretien ou un entreposage inappropriés; (4) Une application, une 
utilisation ou une réparation atypique ou non approuvée; (5) Les défaillances causées par la corrosion, la rouille ou d’autres 
matériaux étrangers au système, ou par une utilisation à une pression supérieure au maximum recommandé.
Cette garantie établit la responsabilité unique de FLOTEC et le recours exclusif de l’Acheteur en cas de produit défectueux.
FLOTEC NE POURRA   TRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU CONSÉCUTIF QUEL QU’IL SOIT.
LA GARANTIE LIMITÉE SUSMENTIONNÉE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES ET 
TACITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE 
PARTICULIER. LA GARANTIE LIMITÉE SUSMENTIONNÉE NE DOIT PAS ÊTRE PROLONGÉE AU-DELÀ DE LA DURÉE PRÉVUE 
AUX PRÉSENTES.
Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, ni les limitations relatives à 
la durée des garanties implicites. Par conséquent, il se peut que les limitations ou les exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas. 
Cette garantie procure des droits juridiques précis à l’Acheteur. Cependant, il est possible de bénéficier d’autres droits, qui varient 
selon l’État.

FLOTEC • 293 Wright Street • Delavan, WI U.S.A. 53115 

Téléphone : 800 365-6832 • Télécopieur : 800 526-3757 • www.flotecwater.com 

Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 

(800)365-6832

Summary of Contents for FP0S2600X

Page 1: ...365 6832 English Pages 2 5 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 800 365 6832 Fran ais Pages 7 11 Instalaci...

Page 2: ...when working with pumps B Keep work area clean uncluttered and properly lighted Replace all unused tools and equipment C Keep visitors at a safe distance from the work area D Make workshop child proof...

Page 3: ...12 7mm of water before starting it one inch 25 4 mm is better The shaft seal is water lubricated and may be damaged if pump runs dry 2 After starting the pump will lower the water level to 3 16 4 75 m...

Page 4: ...livers little or no water Low line voltage Use only 14 gauge or larger extension cords Use short extension cords when necessary Something caught in impeller Clean out impeller Small diameter garden ho...

Page 5: ...FLOTEC Customer Service Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them If your sewage pump has failed Wear rubber gloves when handling the pump For warrant...

Page 6: ......

Page 7: ...et les composants du syst me Maintenir le puisard la pompe et le syst me exempts de d bris et corps trangers Effectuer un entretien de routine tel que requis 9 Permettre que la pression exerc e sur l...

Page 8: ...faible restriction de d versement une tension excessivement faible ou lev e un c blage incorrecte de mauvais raccords au moteur ou un moteur ou une pompe d fectueux Fonctionnement Risque de secousses...

Page 9: ...tiliser des cordons prolongateurs de courte longueur Quelque chose obstrue la roue h lice Nettoyer la roce h lice Tuyau d arrosage de petit diam tre ou conduite de refoulment longue Utiliser un tuyau...

Page 10: ...la pompe d eaux d gout Porter des gants en caoutchouc pour manipuler la pompe des fins de garantie retourner l tiquette figurant sur le cordon de la pompe et l original du re u au d taillant Mettre l...

Page 11: ......

Page 12: ...mponentes del sistema Mantenga el sumidero la bomba y el sistema limpios de modo que no haya part culas y objetos extra os en los mismos Realice el mantenimiento de rutina seg n sea necesario 9 Dispon...

Page 13: ...o deje la bomba sin supervisi n Si la bomba ha estado funcionando correctamente y la corriente de descarga que viene de la manguera se detiene repentinamente pare la bomba inmediatamente No permita qu...

Page 14: ...re 14 Use cables de extensi n cortos cuando sea necesario Objeto atascado en el rodete Limpie el impulsor Manguera de jard n de di metro chico o l nea de descarga larga Use una manguera de jard n de m...

Page 15: ...C Las bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan removido pueden representar un peligro de contaminaci n Si su bomba cloacal ha fallado Use guantes de caucho cuando manipule la bomba Par...

Page 16: ......

Reviews: