FLOS ARCO Instruction For Correct Installation And Use Download Page 2

2

3

  <IT> 

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED IMPIEGO

ATTENZIONE!

La sicurezza dell’apparecchio é garantita solo rispettando 
queste  istruzioni  sia  in  fase  di  installazione  che  di 
impiego; é pertanto necessario conservarle.

AVVERTENZE:

-  All’atto dell’installazione ed ogni volta che si interviene 
sull’apparecchio,  assicurarsi  che  sia  stata  tolta  la 
tensione di alimentazione.
-  L’apparecchio non può essere in alcun modo modificato 
o  manomesso,  ogni  modifica  ne  può  compromettere  la 
sicurezza  rendendo  lo  stesso  pericoloso.  FLOS  declina 
ogni responsabilità per i prodotti modificati.
- Se il cavo flessibile si danneggia, deve essere sostituito 
da  FLOS  o  da  personale  qualificato  al  fine  di  evitare 
pericoli.
-   Il  simbolo 

  riportato  sull’apparecchio  indica  che  il 

prodotto deve essere smaltito in modo differenziato dai 
rifiuti urbani.

-  La  sorgente  luminosa  non  può  essere  sostituita  dal 
cliente. Per informazioni contattare FLOS.

DATI TECNICI

1 LED 28W

ISTRUZIONI PER LA PULIZIA DELL’APPARECCHIO

- Per la pulizia dell’apparecchio utilizzare esclusivamente 
un panno morbido eventualmente inumidito con acqua e 
sapone.

Attenzione:

 non utilizzare alcool o solventi.

  <EN> 

INSTRUCTION FOR CORRECT INSTALLATION AND USE

WARNING!

The safety of this fitting can only be guaranteed if these 
instructions  are  observed,  during  both  installation  and 
use. Please retain these instructions safety.

REMARKS:

- When installing and whenever acting on the appliance, 
ensure that the power supply has been switched off.
- The appliance may in no way be modified or tampered 
with,  any  modification  may  compromise  safety  causing 
the  appliance  to  become  dangerous.  FLOS  declines  all 
responsibility for products that are modified.
- Should the external trailing cable get damaged,it must 
be replaced by FLOS or by qualified personnel in order to 
avoid any danger.
- The symbol   shown on the device indicates that the 
product must be thrown out in a different manner than 
with the urban trashes.

- The light source cannot be replaced by the customer. 
Contact FLOS for information.

TECHNICAL DATA 

1 LED 28W

CLEANING INSTRUCTIONS

- Use only a soft cloth to clean the appliance, dampened 
with  water  and  soap  or  mild  cleanser  if  needed  for 
resistant dirt

Warning

: do not use alcohol or other solvents.

  <DE> 

INSTALLATION - UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN

ACHTUNG!

Wir garantieren nur dann für die Sicherheit der Leuchte, 
wenn diese Anweisungen sowohl bei der Installation als 
auch beim Gebrauch genau beachtet werden. Es ist daher 
ratsam, sie aufzubewahren.

BEMERKUNGEN:

- Bei der Installation und bei Eingriffen an der Leuchte ist 
sicherzustellen, daß die Anlage vom Netz abgeschaltet ist.
- Der Apparat darf auf keinen Fall veraendert oder unerlaubt 
geoeffnet werden, jede Veraenderung desselben kann die 
Sicherheit in Frage stellen und somit gefaehrlich werden. 
FLOS  lehnt  jede  Verantwortung  fuer  unsachgemaess 
behandelte Produkte ab.
- Falls das flexible äußere Kabel beschädigt wird, muß es 
von FLOS oder von qualifiziertem Personal ersetzt werden,
um Gefahren zu vermeiden.
- Das auf dem Gerät wiedergegebene Symbol   zeigt an, dass 
das Produkt getrennt vom Stadtmüll entsorgt werden muss.

-  Die  Leuchtquelle  kann  nicht  vom  Kunden  ausgewechselt 
werden. Für Informationen bitte FLOS kontaktieren.

TECHNISCHE DATEN

1 LED 28W

REINIGUNGSVORSCHRIFTEN

- Bei der Reinigung der Leuchte darf man ausschließlich 
weiche  Tücher  verwenden.  Eventuell  kann  man  diese 
mit  Wasser  und  Seife  oder  mit  einem  neutralen 
Reinigungsmittel anfeuchten. 

Achtung:

 Weder Alkohol noch Lösungsmittel verwenden. 

  <FR> 

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’EMPLOI

ATTENTION!

La sûreté de cet appareil est garantie uniquement si l’on 
respecte ces instructions soit en phase d’installation soit 
pendant l’utilisation; il faut donc les conserver.

NOTICES:

-  Au  moment  de  l’installation  et  chaque  fois  que  l’on 
intervient  sur  l’appareil,  s’assurer  que  la  tension 
d’alimentation ait été coupée.
-  L’appareil  ne  peut  être  modifié  ou  altéré  de 
quelque  manière  que  ce  soit,  toute  modification  peut 
compromettre  la  sécurité  de  celui-ci  en  le  rendant 
dangereux.  FLOS  décline  toute  responsabilité  pour  les 
produits modifiés.
-  Si  le  cordon  flexible  externe  est  endommagé,  il  doit 
être remplacé par FLOS ou par le personnel qualifié afin 
d’éviter des dangers.
-  Le  symbole 

  reporté  sur  l’appareil  indique  que  le 

produit doit être éliminé d’une autre façon que celle avec 
les déchets urbains.

- La source lumineuse ne peut pas être substituée par 
le  client.  Pour  obtenir  des  informations,  contacter  la 
société FLOS.

DONNEES TECHNIQUES

1 LED 28W

INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE

- Pour le nettoyage de l’appareil utiliser exclusivement un 
chiffon doux, humecté si nécessaire, avec de l’eau et du 
savon  ou  avec  un  détergent  neutre  pour  les  salissures 
les plus tenaces.

- Attention:

 ne pas utiliser d’alcool ou solvents.

Summary of Contents for ARCO

Page 1: ...ARCO LED DESIGN BY ACHILLE AND PIER GIACOMO CASTIGLIONI...

Page 2: ...GEBRAUCHSANWEISUNGEN ACHTUNG Wir garantieren nur dann f r die Sicherheit der Leuchte wenn diese Anweisungen sowohl bei der Installation als auch beim Gebrauch genau beachtet werden Es ist daher ratsam...

Page 3: ...izar exclusivamente un pa o suave En caso de suciedad m s resistente humedecer el pa o con agua y jab n o un detergente neutro Advertencia no emplear alcohol ni disolventes PT ISTRU ES INSTALA O E USO...

Page 4: ...der Basis F befestigen wobei darauf zu achten ist das Kabel nicht mit dem Kopf der Schraube einzuklemmen FR Fig 1 Ins rer le c ble d alimentation A dans la goulotte B jusqu faire ressortir la prise C...

Page 5: ...ufsetzen den Stecker 0 unter den Rollen I der mittleren F hrungsschiene durchziehen und dann die kleine F hrungsschiene in den Rollen I einh ngen FR Fig 2 Ins rer le guide H dans la goulotte en faisan...

Page 6: ...rstift P mit dem Druckschalter Q verbinden und mit einer 90 Drehung im Uhrzeigersinn arretieren Dann die Leuchte an das Stromnetz anschlie en FR Fig 5 Apr s avoir plac avec attention le c ble lectriqu...

Page 7: ...t the plug C to the feeder unit locking it in by rotating it 90 clockwise DE Abb 7 Stecker A ber die vorgesehenen F hrungen bis zum Einrasten in das Netzger t B einf hren es ist der in dem entsprechen...

Page 8: ...gar desligar o aparelho com a ltima intensidade de ilumina o escolhida A fun o dimmer s pode ser activada com o bot o C RUS 8 C 50 10 C J 8 C 50 10 C C IT Fig 8 Per l accensione spegnimento dell appar...

Page 9: ...b B entlang gleiten l sst dann den Scheinwerfer auf den Marmorsockel F der Leuchte legen FR Fig 9 NETTOYAGE DU DIFFUSEUR Soulever le r flecteur L de la grille M en le faisant coulisser le long de l ar...

Page 10: ...den Scheinwerfer L wieder montieren indem die Arbeitsschritte aus den Abb 9 und 10 in umgekehrter Reihenfolge durchgef hrt werden FR Fig 10 NETTOYAGE DU DIFFUSEUR D visser les quatre vis de fixation...

Page 11: ...www flos com...

Reviews: