FLORABEST DL-2016 Instructions For Use Manual Download Page 9

11

SI

 Prisrčne čestitke! 

Z Vašim nakupom ste se odločili za kakovosten 
izdelek. Pred prvo praktično uporabo se sezna-
nite z izdelkom. Zato skrbno preberite naslednja 
navodila za uporabo. Izdelek uporabljajte samo 
v skladu z navodili in v predviden namen. 
Ta navodila dobro shranite. Ob predaji naprave 
tretjim osebam jim izročite tudi vso dokumenta-
cijo. 

Namenska uporaba

Artikel ni namenjen za komercialno uporabo. 
Artikel je zasnovan za uporabo na področju 
kampiranja.

Varnostna opozorila

 Smrtna nevarnost!

•  Otrok nikoli ne pustite brez nadzora z  
  embalažnim materialom. Obstaja nevarnost  
  zadušitve.

 Nevarnost poškodb!

•  Pred uporabo artikla pazite na pravilno  
  stabilnost!
•  Artikel postavite na ravno podlago.
•  Pri razklapljanju in zlaganju posebej pazite  
  na Vaše prste. Obstaja nevarnost poškodbe  
  zaradi stisnjenja.
•  Pazite na to, da je sklopna funkcija pravilno  
  zaskočena, preden uporabljate artikel.
•  Pazite na to, da je artikel v celoti raztegnjen,  
  preden uporabljate artikel.
•  Artikel se sme uporabljati le pod nadzorom  
  odrasle osebe in ne kot igrača.
•  Artikel sme vedno uporabljati le ena oseba.
•  Pred vsako uporabo preverite artikel glede  
  poškodb ali obrabe.
•  Naslonjala za hrbet se ne sme uporabljati kot  
  sedalo. 
•  Artikla ne uporabljajte v bližini odprtega  
  ognja. 

Čiščenje in nega 

Napotek za nego

Artikel čistite z vlažno krpo in po potrebi z 
blagim čistilnim sredstvom.

Shranjevanje

Da boste z artiklom imeli čim dlje veselje, Vam 
priporočamo, da ga, če ga ne uporabljate, 
vedno shranite suhega in čistega v temperiranem 
prostoru.

Napotki za odlaganje v smeti

Embalažo in proizvod odložite v skladu z varo-
vanjem okolja! Proizvod lahko v smeti odložite 
pri pooblaščenem podjetju za odlaganje ali pri 
Vaši občinski komunalni službi. 
Upoštevajte trenutno veljavne predpise.

3 leta garancije 

Izdelek je bil izdelan skrbno in pod stalnim 
nadzorom. Garancija izdelka velja 3 leta od 
datuma nakupa. Prosimo shranite račun. 
Garancija velja le za napake v materialu in 
proizvodnji ter ugasne ob zlorabi ali neustrezni 
uporabi izdelka. Vaše pravne koristi, posebno 
pravica do garancije, s to garancijo niso ome-
jene. V primeru pritožb se prosimo obrnite na 
spodaj navedeno telefonsko številko servisa ali 
nam pošljite elektronsko pošto. Naši sodelavci 
na servisu se bodo tako hitro kot je le mogoče 
dogovorili z Vami glede nadaljnjih ukrepov. 
Vsekakor bomo osebno stopili v stik z Vami.
Čas garancije se zaradi morebitnih popravil na 
podlagi garancije, pravnih koristi ali kulantnosti 
ne podaljša. To velja tudi za nadomeščene ali 
popravljene dele. Po poteku garancije so popra-
vila plačljiva. 
IAN: 106593

 Servis Slovenija

 

Tel.: 

080080917

 

E-Mail: [email protected]

Nadomestne dele za Vaš izdelek najdete na: 
www.delta-sport.com, rubrika servis - servis z rezervnimi deli 
Lidl

Summary of Contents for DL-2016

Page 1: ... készülék valamennyi funkciójával Preden začnete brati odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje Skôr než začnete návod čítať si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými funkciami prístroja Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Si...

Page 2: ...B D F C E G A ...

Page 3: ...ECZYTAĆ UWAŻNIE FONTOS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HASZ NÁLATRA FIGYELMESEN OLVASSA EL POMEMBNO SHRANITE ZA KASNEJŠE REFERENCE SKRBNO PREBERITE DŮLEŽITÉ USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ ZHLÉDNUTÍ ČTĚTE PEČLIVĚ DÔLEŽITÉ USCHOVAJTE KVÔLI NESKOR ŠIEMU POUŽITIU POZORNE PREČÍTAJTE WICHTIG FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN SORGFÄLTIG LESEN ...

Page 4: ...endung 15 Sicherheitshinweise 15 Lebensgefahr 15 Verletzungsgefahr 15 Reinigung und Pflege 15 Pflegehinweis 15 Lagerung 15 Hinweise zur Entsorgung 15 3 Jahre Garantie 15 16 Użycie zgodne z przeznaczeniem 8 Wskazówki bezpieczeństwa 8 Zagrożenie dla życia 8 Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń 8 Czyszczenie i konserwacja 8 Wskazówka dotycząca pielęgnacji 8 Przechowywanie 8 Uwagi odnośnie recyklingu...

Page 5: ...rage We recommend that you always store the article in a dry clean and temperature controlled room in order to enjoy it for as long as possible Disposal Please dispose of the product and packaging in an environmentally friendly manner separating different materials for recycling as required Dispose of this item through an authorised disposal company or through your local waste disposal facilities ...

Page 6: ...zkodzeń i oznak zużycia Oparcie nie może być użyte jako miejsce do siedzenia Nie należy używać artykułu w pobliżu otwar tego ognia Czyszczenie i konserwacja Wskazówka dotycząca pielęgnacji Artykuł należy czyścić wilgotną ściereczką z użyciem łagodnego środka czyszczącego Przechowywanie Aby artykuł sprawiał Państwu możliwie długo radość zalecamy przechowywać go zawsze w suchym i czystym pomieszczen...

Page 7: ...ci Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są płatne IAN 106593 Serwis Polska Tel 22 397 4996 E Mail deltasport lidl pl Części zamienne do Waszego produktu znajdziecie także pod adresem www delta sport com Rubryka serwisu Serwis części zamiennych Lidl ...

Page 8: ...sztításához nedves ruhát és kíméletes tisztítós zert használjon Tárolás A hosszú élettartam biztosítása érdekében ajánlatos a terméket mindig szárazon tisztán és szobahőmérsékleten tárolni amikor nem használja Tudnivalók a hulladékkezelésről Kérjük hogy a terméket és a csomagolást a kör nyezetet kímélve fajta szerint válogatva kezelje A terméket csak engedélyezett hulladékkezelő üzemen vagy a komm...

Page 9: ...potek za nego Artikel čistite z vlažno krpo in po potrebi z blagim čistilnim sredstvom Shranjevanje Da boste z artiklom imeli čim dlje veselje Vam priporočamo da ga če ga ne uporabljate vedno shranite suhega in čistega v temperiranem prostoru Napotki za odlaganje v smeti Embalažo in proizvod odložite v skladu z varo vanjem okolja Proizvod lahko v smeti odložite pri pooblaščenem podjetju za odlagan...

Page 10: ...je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oz prodajalčeve sfere Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz t...

Page 11: ...p při ošetření Výrobek čistěte vlhkým hadříkem a mírným čisticím prostředkem Uložení Abyste si pokud možno užili dlouho potěšení z tohoto výrobku doporučujeme Vám pokud ho nepoužíváte abyste ho přechovávali vždy v suchém čistém a temperovaném prostoru Pokyny k likvidaci Obal a výrobek prosím roztřiďte a ekologicky zlikvidujte Výrobek zlikvidujte prostřednictvím uznávaného likvidačního podniku nebo...

Page 12: ...bok čistite vlhkou handrou a jemným čistiacim prostriedkom Skladovanie Aby ste z výrobku mali radosť čo najdlhšie odporúčame Vám aby ste ho v prípadne nepoužívania vždy skladovali v temperovanej miestnosti v suchom a čistom stave Pokyny k likvidácii Obal a tovar zlikvidujte prosím adekvátne životnému prostrediu a roztriedený podľa druhu Tovar zlikvidujte prostredníctvom podniku schváleného na likv...

Page 13: ...ie Rückenlehne darf nicht als Sitzfläche benutzt werden Den Artikel nicht in der Nähe von offenem Feuer verwenden Reinigung und Pflege Pflegehinweis Reinigen Sie den Artikel mit einem feuchten Tuch und mit einem milden Reinigungsmittel Lagerung Um möglichst lange Freude an dem Artikel zu haben empfehlen wir ihn bei Nichtgebrauch immer trocken und sauber in einem temperierten Raum zu lagern Hinweis...

Page 14: ...e Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail deltasport lidl ch Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter www delta sport com Rubrik Service Ersatzteilservice Lidl DE AT CH ...

Reviews: