FLORABEST DL-2016 Instructions For Use Manual Download Page 11

13

CZ

 Srdečně blahopřejeme!

Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. 
Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte 
s celým produktem. Přečtěte si pozorně následu-
jící návod k obsluze. Používejte produkt jen tak, 
jak je popsáno a jen v doporučených oblastech. 
Uschovejte si tento návod. Při předávání pro-
duktu třetí osobě předávejte i všechny příslušné 
podklady.

Použití v souladu s určením 

Výrobek není určen pro použití v podnikání. 
Výrobek je koncipován pro použití při 
kempování. 

Bezpečnostní pokyny

 Ohrožení života!

•  Nikdy nenechávejte děti bez dozoru s obalo- 
  vacím materiálem. Je tu nebezpečí udušení.

 Nebezpečí úrazu!

•  Před použitím výrobku dejte pozor na  
  správnou stabilitu!
•  Výrobek stavte na rovný podkladu. 
•  Při rozkládání a skládání dávejte zvlášť  
  pozor na své prsty. Je tu nebezpečí úrazu  
  přiskřípnutím.
•  Před tím, než výrobek použijete, dbejte na to,  
  aby zaklapnutí řádně fungovalo. 
•  Před tím, než výrobek použijete, dbejte na to,  
  aby jeho napnutí bylo úplné. 
•  Výrobek smí být používán pouze pod dozo- 
  rem dospělých a nikoli jako hračka. 
•  Výrobek smí používat vždy pouze jedna  
  osoba. 
•  Před každým použitím překontrolujte  
  opotřebení výrobku, a zda není poškozen. 
•  Opěrka zad nesmí být používána jako sedací  
  plocha.
•  Výrobek nepoužívejte v blízkosti otevřeného  
  ohně.

Čištění a péče 

Postup při ošetření

Výrobek čistěte vlhkým hadříkem a mírným 
čisticím prostředkem. 

Uložení

Abyste si pokud možno užili dlouho potěšení 
z tohoto výrobku, doporučujeme Vám, pokud 
ho nepoužíváte, abyste ho přechovávali vždy v 
suchém, čistém a temperovaném prostoru.

Pokyny k likvidaci

Obal a výrobek prosím roztřiďte a ekologicky 
zlikvidujte! Výrobek zlikvidujte prostřednictvím 
uznávaného likvidačního podniku nebo vašeho 
komunálního sběrného střediska. 
Dodržujte aktuálně platné předpisy.

3 roky záruky

Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl 
průběžně kontrolovaný ve výrobní procesu.  
Na tento produkt obdržíte tříroční záruku ode 
dne zakoupení. Uschovejte si pokladní stvrzen-
ku.
Záruka se vztahuje jen na vady materiálu a 
chyby z výroby, nevztahuje se na závady 
způsobené neodborným zacházením nebo 
použitím k jinému účelu. Tato záruka neomezuje 
Vaše zákonná ani záruční práva.
Při případných reklamacích se obraťte na 
dole uvedenou servisní horkou linku nebo nám 
zašlete email. Náš servisní pracovník s Vámi co 
nejrychleji upřesní další postup. 
V každém případě Vám osobně poradíme.
Záruční doba se neprodlužuje po případných 
opravách v době záruky ani v případě zákon-
ného ručení nebo kulance. Toto platí také pro 
náhradní a opravené díly. Opravy prováděné 
po vypršení záruční lhůty se platí.
IAN: 106593

 Servis Česko

 

Tel.: 

800143873

 

E-Mail: [email protected]

Náhradní díly pro Váš výrobek najdete také na webové 
stránce: www.delta-sport.com, Rubrika Servis - Servis pro 
náhradní díly Lidl

Summary of Contents for DL-2016

Page 1: ... készülék valamennyi funkciójával Preden začnete brati odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje Skôr než začnete návod čítať si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými funkciami prístroja Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Si...

Page 2: ...B D F C E G A ...

Page 3: ...ECZYTAĆ UWAŻNIE FONTOS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HASZ NÁLATRA FIGYELMESEN OLVASSA EL POMEMBNO SHRANITE ZA KASNEJŠE REFERENCE SKRBNO PREBERITE DŮLEŽITÉ USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ ZHLÉDNUTÍ ČTĚTE PEČLIVĚ DÔLEŽITÉ USCHOVAJTE KVÔLI NESKOR ŠIEMU POUŽITIU POZORNE PREČÍTAJTE WICHTIG FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN SORGFÄLTIG LESEN ...

Page 4: ...endung 15 Sicherheitshinweise 15 Lebensgefahr 15 Verletzungsgefahr 15 Reinigung und Pflege 15 Pflegehinweis 15 Lagerung 15 Hinweise zur Entsorgung 15 3 Jahre Garantie 15 16 Użycie zgodne z przeznaczeniem 8 Wskazówki bezpieczeństwa 8 Zagrożenie dla życia 8 Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń 8 Czyszczenie i konserwacja 8 Wskazówka dotycząca pielęgnacji 8 Przechowywanie 8 Uwagi odnośnie recyklingu...

Page 5: ...rage We recommend that you always store the article in a dry clean and temperature controlled room in order to enjoy it for as long as possible Disposal Please dispose of the product and packaging in an environmentally friendly manner separating different materials for recycling as required Dispose of this item through an authorised disposal company or through your local waste disposal facilities ...

Page 6: ...zkodzeń i oznak zużycia Oparcie nie może być użyte jako miejsce do siedzenia Nie należy używać artykułu w pobliżu otwar tego ognia Czyszczenie i konserwacja Wskazówka dotycząca pielęgnacji Artykuł należy czyścić wilgotną ściereczką z użyciem łagodnego środka czyszczącego Przechowywanie Aby artykuł sprawiał Państwu możliwie długo radość zalecamy przechowywać go zawsze w suchym i czystym pomieszczen...

Page 7: ...ci Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są płatne IAN 106593 Serwis Polska Tel 22 397 4996 E Mail deltasport lidl pl Części zamienne do Waszego produktu znajdziecie także pod adresem www delta sport com Rubryka serwisu Serwis części zamiennych Lidl ...

Page 8: ...sztításához nedves ruhát és kíméletes tisztítós zert használjon Tárolás A hosszú élettartam biztosítása érdekében ajánlatos a terméket mindig szárazon tisztán és szobahőmérsékleten tárolni amikor nem használja Tudnivalók a hulladékkezelésről Kérjük hogy a terméket és a csomagolást a kör nyezetet kímélve fajta szerint válogatva kezelje A terméket csak engedélyezett hulladékkezelő üzemen vagy a komm...

Page 9: ...potek za nego Artikel čistite z vlažno krpo in po potrebi z blagim čistilnim sredstvom Shranjevanje Da boste z artiklom imeli čim dlje veselje Vam priporočamo da ga če ga ne uporabljate vedno shranite suhega in čistega v temperiranem prostoru Napotki za odlaganje v smeti Embalažo in proizvod odložite v skladu z varo vanjem okolja Proizvod lahko v smeti odložite pri pooblaščenem podjetju za odlagan...

Page 10: ...je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oz prodajalčeve sfere Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz t...

Page 11: ...p při ošetření Výrobek čistěte vlhkým hadříkem a mírným čisticím prostředkem Uložení Abyste si pokud možno užili dlouho potěšení z tohoto výrobku doporučujeme Vám pokud ho nepoužíváte abyste ho přechovávali vždy v suchém čistém a temperovaném prostoru Pokyny k likvidaci Obal a výrobek prosím roztřiďte a ekologicky zlikvidujte Výrobek zlikvidujte prostřednictvím uznávaného likvidačního podniku nebo...

Page 12: ...bok čistite vlhkou handrou a jemným čistiacim prostriedkom Skladovanie Aby ste z výrobku mali radosť čo najdlhšie odporúčame Vám aby ste ho v prípadne nepoužívania vždy skladovali v temperovanej miestnosti v suchom a čistom stave Pokyny k likvidácii Obal a tovar zlikvidujte prosím adekvátne životnému prostrediu a roztriedený podľa druhu Tovar zlikvidujte prostredníctvom podniku schváleného na likv...

Page 13: ...ie Rückenlehne darf nicht als Sitzfläche benutzt werden Den Artikel nicht in der Nähe von offenem Feuer verwenden Reinigung und Pflege Pflegehinweis Reinigen Sie den Artikel mit einem feuchten Tuch und mit einem milden Reinigungsmittel Lagerung Um möglichst lange Freude an dem Artikel zu haben empfehlen wir ihn bei Nichtgebrauch immer trocken und sauber in einem temperierten Raum zu lagern Hinweis...

Page 14: ...e Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail deltasport lidl ch Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter www delta sport com Rubrik Service Ersatzteilservice Lidl DE AT CH ...

Reviews: