background image

2

DE/AT/CH

Herzlichen Glückwunsch! 
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch-
wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich 
vor der ersten Verwendung mit dem Artikel 
vertraut.

  Lesen Sie hierzu aufmerksam die 

nachfolgende Gebrauchsanwei-

sung.

Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben 
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Be-
wahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf. 
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe 
des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.

Lieferumfang

1 x Vogelvilla
1 x Gebrauchsanweisung

Technische Daten 

Maße: ca. 28 x 17 x 19 cm (L x B x H)
Gewicht: ca. 1,05 kg

  Herstellungsdatum (Monat/Jahr):  

10/2019

Bestimmungsgemäße  

Verwendung

Dieser Artikel ist ausschließlich als Nisthilfe für 
Vögel geeignet und nicht für den gewerblichen 
Gebrauch bestimmt. Der Artikel ist für den Ge-
brauch im Wohnbereich, z. B. Balkon, Terrasse 
oder Garten konzipiert.

 Sicherheitshinweise

•  Verwenden Sie den Artikel ausschließlich für 

seinen bestimmungsgemäßen Zweck. 

•  Dieser Artikel ist kein Spielzeug.
•  Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt 

mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht 
Erstickungsgefahr.

•  Kontrollieren Sie den Artikel nicht während 

der Brutzeit, um die Brut und Aufzucht der 
Jungvögel nicht zu stören.

•  Schützen Sie den Artikel vor direkter Sonnen-

einstrahlung. Vermeiden Sie ein Überhitzen 
des Innenraums, um die Brut nicht zu gefähr-
den.

•  Achten Sie beim Aufhängen auf eine ausrei-

chende Befestigung und stellen Sie sicher, 
dass sich der Artikel nicht selbstständig lösen 
kann, um ein Herabfallen zu verhindern.

Anbringen

Beim Anbringen des Artikels achten Sie auf 
Folgendes:
•  Achten Sie beim Aufhängen auf eine ausrei-

chende Befestigung und stellen Sie sicher, 
dass sich der Artikel nicht selbstständig lösen 
kann, um ein Herabfallen zu verhindern.

•  Hängen Sie den Artikel in zwei bis drei Me-

tern Höhe auf.

•  Das Einflugloch sollte weder zur Wetterseite 

(Westen) zeigen, noch sollte der Artikel län-
gere Zeit der prallen Sonne ausgesetzt sein 
(Süden). Eine Ausrichtung nach Osten oder 
Südosten ist deshalb ideal.

•  Zur Befestigung an Bäumen benutzen Sie 

rostfreie Nägel oder Schrauben. Alternativ 
können Sie auch feste Drahtbügel verwenden, 
die den Baum nicht schädigen.

•  Damit kein Regen eindringen kann, sollte der 

Artikel niemals nach hinten, eher nach vorne 
überhängen.

•  Artikel gleicher Bau- und Zielvogelart sollten 

in Abständen von mindestens zehn Metern 
aufgehängt werden (Ausnahme: Koloniebrü-
ter wie Sperlinge, Stare und Schwalben). So 
ist gewährleistet, dass die brütenden Tiere 
auch genügend Nahrung für sich und ihren 
Nachwuchs finden.

•  Bringen Sie den Artikel am besten im Herbst 

an, damit Vögel, Kleinsäuger und Insekten 
ihn zum Schlafen und Überwintern nutzen 
können.

•  Zum Anbringen eignen sich geschützte, für 

Katzen und Marder möglichst unzugängliche 
Orte an Hauswänden, auf Balkonen oder an 
Schuppen und Gartenhäuschen.

•  Schützen Sie den Artikel vor direkter Sonnen-

einstrahlung. Vermeiden Sie ein Überhitzen 
des Innenraums, um die Brut nicht zu gefähr-
den.

Summary of Contents for 327420-1904

Page 1: ...GELVILLA Gebrauchsanweisung BIRD HOUSE Instructions for use VOGELVILLA Gebruiksaanwijzing NICHOIR Notice d utilisation PTA BUDKA N vod k pou it IAN 327420_1904 DOMEK DLA PTAK W Instrukcja u ytkowania...

Page 2: ...ine ausrei chende Befestigung und stellen Sie sicher dass sich der Artikel nicht selbstst ndig l sen kann um ein Herabfallen zu verhindern Anbringen Beim Anbringen des Artikels achten Sie auf Folgende...

Page 3: ...n zur R ckf hrung in den Wiederverwertungs kreislauf Recycling Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol das den Verwertungskreislauf widerspiegeln soll und einer Nummer die das Material kennzeichnet H...

Page 4: ...to prevent falls make sure that the product cannot come loose by itself Hang the article at a height of two to three metres The entry hole should not face the wind ward side west and the article shoul...

Page 5: ...guarantee and service handling The product was produced with great care and under constant supervision You receive a three year warranty for this product from the date of purchase Please retain your...

Page 6: ...les points suivants Lorsque vous suspendez l article veillez ce que ses attaches soient bien fix es et assurez vous que l article ne puisse pas se d tacher tout seul afin d viter toute risque de chute...

Page 7: ...cket de caisse La garantie est uniquement valable pour les d fauts de mat riaux et de fabrication elle perd sa validit en cas de maniement incorrect ou non conforme Vos droits l gaux tout particuli re...

Page 8: ...arties ou tre propre tout usage sp cial recherch par l acheteur port la connaissance du vendeur et que ce dernier a accept Article L217 12 du Code de la consom mation L action r sultant du d faut de c...

Page 9: ...dsel niet in gevaar te brengen Reiniging en onderhoud Reinig het artikel na het broedseizoen want in oude nesten huizen dikwijls vlooien mijten of luisvliegen Voer de reiniging in de nazomer of dan pa...

Page 10: ...at het recyclingproces weerspiegelt en een getal dat het materiaal identificeert Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende contro...

Page 11: ...romieni s onecznych Nale y unika przegrzania wn trza aby nie stwarza zagro enia dla wyl gu piskl t W trakcie zawieszania nale y zwr ci uwag na odpowiednie mocowanie aby uniemo liwi samodzielne poluzow...

Page 12: ...iej niedost pne dla kot w i kun ciany dom w balkony czy szopy i domki ogrodo we Nale y chroni artyku przed bezpo rednim dzia aniem promieni s onecznych Nale y unika przegrzania wn trza aby nie stwarza...

Page 13: ...aby se v robek nemohl s m uvolnit abyste zabr nili jeho spadnut V robek zav ste do v ky dvou a t metr Otvor pro vlet by nem l b t nasm rov n k n v trn stran z pad ale v robek by ani nem l b t del dob...

Page 14: ...kl d z recykla n ho symbolu kter indikuje recykla n cyklus a sla identifikuj c ho materi l Pokyny k z ruce a pr b hu slu by Produkt byl vyroben s velkou pe livost a byl pr b n kontrolovan ve v robn pr...

Page 15: ...zavesen d vajte pozor na dostato n upevnenie a zabezpe te aby sa v robok samo inne neuvo nil aby sa zabr nilo spad nutiu V robok zaveste do v ky dvoch a troch metrov Vletov otvor by nemal by orientov...

Page 16: ...V robok a obalov materi l zlikvidujte v s lade s aktu lnymi miestnymi predpismi Obalov materi l ako napr f liov vrec ko nepatr do r k det Obalov materi l uschovajte mimo dosahu det V robky a obaly li...

Page 17: ...17...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 DE 22397 Hamburg GERMANY 10 2019 Delta Sport Nr VV 7140 IAN 327420_1904 09 11 2019 PM 3 24...

Reviews: