background image

Serie Triplex

BOMBAS PARA APLANADORA - R3B21-XXX

3.5 BAR (50 PSI) / 8.7 LPM (2.3 GPM) @ 2.1 Bar
3.5 BAR (50 PSI) / 4.7 LPM (1.25 GPM) @ 2.1 Bar

ESPECIFICACIONES

Diseño de la bomba: 

Diafragma de 3 cámaras

Diseño del motor: 

CC de imán permanente 

Voltajes: 

12 y 24 VCC

Consumo:   8.5 Amps Max 12 VDC

 

 

 

5.0 Amps Max 24 VDC

Cabezal de bomba: Polipropileno

Elastómeros:

  Diafragma Santoprene™

  Válvulas de retención  EPDM o Viton

®

Caudal máximo: 

8,7 L/MIN (2.3 G/MIN)

 

4,7 L/MIN (1.25 G/MIN)

Presión máxima: 

3,5 Bars (50 PSI)

   

Temp. del líquido: 

40° F (5° C) mín

 

140° F (60° C) máx*

Ciclo de trabajo: 

Uso continuo

Peso: 

3.17 Kg (7lb.) 

Certificaciones: CE 

Opciones de cableado: 

Cables 14 AWG estándar

Tamaño de las lumbreras  Estriadas rectas

   de entrada y salida: 

   de 1/2” (12 mm)

ADVERTENCIA – RIESGO DE INCENDIO Y 

EXPLOSIÓN

El sitio de instalación debe 

estar bien ventilado y libre 

de todo material y fluido 

inflamables (combustible, 

aceite, querosén, etc.) en toda 

el área. El incumplimiento de 

esta advertencia puede causar 

incendios, daños a la bomba y/o 

lesiones personales.

PELIGRO – REDUCIR EL RIESGO DE 

ELECTROCUCIÓN

Desconecte la alimentación 

eléctrica del sistema antes de 

trabajar en la unidad, a fin de 

evitar lesiones personales, daños 

al medio ambiente circundante y/o 

a la unidad.

PRECAUCIÓN – RIESGO DE QUEMADURAS

La carcasa del motor puede 

calentarse durante el 

funcionamiento por períodos 

largos. El contacto prolongado 

con la piel puede causar 

quemaduras.

Summary of Contents for R3B21 Series

Page 1: ... 1 3 4 5 6 7 8 3 4 5 6 7 8 2 REVISIONS REV ECO DESCRIPTION DATE BY 81 28 3 20 101 3 98 113 03 4 45 52 32 2 06 101 6 4 00 107 69 4 24 53 84 2 12 77 21 3 04 A 005282 INITIAL RELEASE C V 24 Sep 09 INITIAL RELEASE ITEM P N DESCRIPTION QTY LEVEL 1 R2009232 MOTOR S A 12VDC 2BB 1 1 2 21000494 GASKET BUNA TRIPLEX 1 1 3 91002061 WASHER 32x 62x 04 ST 1 1 4 21048545 PUMP HEAD S V 3 5C NS 1 1 5 91003163 SCREW...

Page 2: ...rma se evita el goteo de agua sobre el motor en caso de pérdida Coloque la bomba sobre una superficie sólida y sujétela con los cuatro tornillos de montaje con cuidado de no comprimir las arandelas de goma que actúan como amortiguadores de vibraciones WIRING DIAGRAM DIAGRAMME ÉLECTRIQUE SCHALTPLAN SCHEMA DEI COLLEGAMENTI ELETTRICI BEDRADINGSSCHEMA KOPPLINGSSCHEMA DIAGRAMA DE CABLEADO Risk of an el...

Page 3: ...ressure drops such as when the discharge is opened Demand operation is considered an intermittent duty application The maximum intermittent duty cycle is that which will cause the motor to reach its maximum thermal limits Once the maximum thermal limit is reached the motor must be allowed to settle to a lower ideally ambient temperature before resuming operation Running the pump at or near the max...

Page 4: ...demande le pressostat éteint automatiquement la pompe si la vanne d évacuation est fermée et si la pression augmente jusqu au point OFF ARRÊT réglé du pressostat Il redémarre la pompe une fois que la vanne est ouverte et que la pression baisse jusqu à son point ON MARCHE Pour les modèles à dérivation mettre la pompe sous tension et ouvrir la vanne d évacuation pour libérer l air des canalisations ...

Page 5: ...fnet und der Auslassleitungsdruck auf den Einschalt Sollwert des Druckschalters abgesunken ist Bei Bypass Modellen muss zur Leitungsentlüftung die Pumpe eingeschaltet und das Auslassventil geöffnet werden BEDARFSGESTEUERTER BETRIEB Aussetzbetrieb Pumpenmodelle die mit einem Druckschalter ausgestattet sind werden als bedarfsgesteuerte Pumpen bezeichnet Der Druckschalter ist so voreingestellt dass e...

Page 6: ...l valore prefissato sul pressostato per l arresto della pompa L interruttore a pressione riavvierà la pompa quando una valvola è aperta e la pressione della linea di scarico scende al punto di accensione dell interruttore a pressione Per i modelli bypass applicare l alimentazione alla pompa e aprire la valvola di scarico per espellere l aria presente nel condotto FUNZIONAMENTO A DOMANDA servizio i...

Page 7: ... de schakelaar bereikt De drukschakelaar start de pomp opnieuw nadat een klep is geopend en de druk van de afvoerleiding tot het INschakelpunt van de drukschakelaar is gedaald Bij bypassmodellen schakelt u de pomp in en opent vervolgens de afvoerklep zodat de lucht uit de leiding kan ontsnappen BEDIENING BIJ VRAAG intermitterend bedrijf Pompmodellen met een drukschakelaar staan ook bekend als vraa...

Page 8: ... är stängd och trycket har stigit till omkopplarens AV börvärde Tryckomkopplaren slår på pumpen igen när en ventil öppnas och avloppsledningens tryck sjunker till PÅ börvärdet på tryckomkopplaren För förbipasseringsmodeller ska du applicera ström till pumpen och öppna tömningsventilen för att blåsa ut luft från ledningen DRIFT VID BEHOV intermittent arbetscykel Pumpmodeller utrustad med tryckomkop...

Page 9: ...pciones de cableado Cables 14 AWG estándar Tamaño de las lumbreras Estriadas rectas de entrada y salida de 1 2 12 mm ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN El sitio de instalación debe estar bien ventilado y libre de todo material y fluido inflamables combustible aceite querosén etc en toda el área El incumplimiento de esta advertencia puede causar incendios daños a la bomba y o lesiones perso...

Reviews: