background image

U.S.A 

+1 949 608 3900

UNITED KINGDOM 

+44 (0) 1992 450 145

JAPAN 

+81 (0) 45 475 8906

GERMANY 

+49 (0) 40 53 53 73 0

ITALY 

+39 039 6852323

www.xylemflowcontrol.com

The products described herein are subject to the flojet one year limited 

warranty, which is available for your inspection upon request.

Les produits décrits ci-dessous bénéficient de la garantie limitée d’un an de Flojet, que vous 

pouvez consulter sur simple demande.

Die nachstehend beschriebenen Produkte unterliegen einer einjährigen Gewährleistung. Die 

Gewährleistungsbedingungen können bei Flojet angefordert werden.

I prodotti qui descritti sono coperti dalla garanzia Flojet limitata di un anno, disponibile per la 

visione su richiesta.

De hierin beschreven producten worden aangeboden met de beperkte Flojet garantie van één 

jaar. Deze is op aanvraag verkrijgbaar ter inzage.

För produkterna som beskrivs nedan utfärdar Flojet ett års begränsad garanti, som vi kan 

skicka till dig på begäran.

Los productos descritos en este folleto están respaldados por la garantía limitada de Flojet por 

un año, que está disponible para su lectura a pedido.

EXPLODED VIEW

FITTINGS 

Key Description

Part Number

Key Description

Part Number

1

Motor - 12V (2.3 GPM)

R2009232

3

Washer .32 x .62 x  .04

91002061

Motor - 12V (1.25 GPM)

R2009233

Motor - 24V (2.3 GPM)

R2019237

4

Pump Head 2.3 GPM Viton

21048545

Motor - 24V (1.25 GPM)

R2019236

Pump Head 1.25 GPM Viton

21048528

2

Gasket Buna Triplex

21000494

5

Screw Taptite 10-32

91003163

20381-000

QUAD PORT x

1/2" MALE QEST.

STRAIGHT

20381-002

QUAD PORT x

1/2" HOSE BARB

STRAIGHT

20381-006

QUAD PORT x

3/4" HOSE BARB

STRAIGHT

20381-007

QUAD PORT x

GARDEN HOSE

STRAIGHT

20381-008

QUAD PORT x

1/2" MALE QEST.

90

°

 ELBOW

20381-009

QUAD PORT x

1/2" HOSE BARB

90

°

 ELBOW

20381-010

QUAD PORT x

3/4" HOSE BARB

90

°

 ELBOW

D

C

B

A

D

C

B

A

1

3

4

5

6

7

8

3

4

5

6

7

8

2

REVISIONS

REV ECO

DESCRIPTION

DATE

BY

[81.28]

3.20

[101]

3.98

[113.03]

4.45

[52.32]

2.06

[101.6]

4.00

[107.69]

4.24

[53.84]

2.12

[77.21]

3.04

A 005282 INITIAL RELEASE

C.V. 24-Sep-09 

-

INITIAL RELEASE

 

ITEM

P/N

DESCRIPTION

QTY LEVEL

1

R2009232

MOTOR S/A 12VDC 2BB

1

1

2

21000494

GASKET BUNA TRIPLEX

1

1

3

91002061

WASHER .32x .62x .04 ST

1

1

4

21048545

PUMP HEAD S/V 3.5C NS

1

1

5

91003163

SCREW TAPTITE 10-32 

3

1

-

INITIAL RELEASE

 

TORQUE TO 35 ±1 IN-LBS

[3.95 N-m]

3 REQD

Pump Model: R3B21500A 

Ports:              ½ HB ST 

Voltage:         12VDC 

Amps:             8.5 AMP MAX 

Flow:               2.3GPM @ 30PSi 

Pressure:       50 PSI MAX 

 

Construction Materials: 

Diaphragm Mtl:           Santo 

Check valve Mtl:          Viton 

Plastics:                        Polypro 

Net weight:                   7Lbs (3Kg) 

Duty Cycle:                  Continuous 

 

Typical Application: Road Roller 

                                        Equipment 

 

TOTAL WIRE & CONNECTOR LENGTH 12.75 [323.85]

PUMP SPECIFICATIONS:

4 X 

.25 [6.35]

 

1

2

3

4

TORQUE THESE PREMOUNTED SCREWS

TO 35 ± 1 IN-LBS

[3.95N-m]

3 REQD

5

[242]

9.53

[57.15]

2.25

PORT SIZE 

1/2 HB (12.7mm) 

D

C

B

A

D

C

B

A

1

3

4

5

6

7

8

3

4

5

6

7

8

2

REVISIONS

REV ECO

DESCRIPTION

DATE

BY

[81.28]

3.20

[101]

3.98

[113.03]

4.45

[52.32]

2.06

[101.6]

4.00

[107.69]

4.24

[53.84]

2.12

[77.21]

3.04

A 005282 INITIAL RELEASE

C.V. 24-Sep-09 

-

INITIAL RELEASE

 

ITEM

P/N

DESCRIPTION

QTY LEVEL

1

R2009232

MOTOR S/A 12VDC 2BB

1

1

2

21000494

GASKET BUNA TRIPLEX

1

1

3

91002061

WASHER .32x .62x .04 ST

1

1

4

21048545

PUMP HEAD S/V 3.5C NS

1

1

5

91003163

SCREW TAPTITE 10-32 

3

1

-

INITIAL RELEASE

 

TORQUE TO 35 ±1 IN-LBS

[3.95 N-m]

3 REQD

Pump Model: R3B21500A 

Ports:              ½ HB ST 

Voltage:         12VDC 

Amps:             8.5 AMP MAX 

Flow:               2.3GPM @ 30PSi 

Pressure:       50 PSI MAX 

 

Construction Materials: 

Diaphragm Mtl:           Santo 

Check valve Mtl:          Viton 

Plastics:                        Polypro 

Net weight:                   7Lbs (3Kg) 

Duty Cycle:                  Continuous 

 

Typical Application: Road Roller 

                                        Equipment 

 

TOTAL WIRE & CONNECTOR LENGTH 12.75 [323.85]

PUMP SPECIFICATIONS:

4 X 

.25 [6.35]

 

1

2

3

4

TORQUE THESE PREMOUNTED SCREWS

TO 35 ± 1 IN-LBS

[3.95N-m]

3 REQD

5

[242]

9.53

[57.15]

2.25

PORT SIZE 

1/2 HB (12.7mm) 

R3B21-500

R3B21-502

R3B21-501

R3B21-503

INSTALLATION GUIDE

Guide d’installation

Einbauanleitung

Guida all’installazione

Installatiegids

Installationsmanual

Guía de instalación

Flojet

Road 

Roller  

Series

R3B21-XXXX

Flojet is a trademark of Xylem Inc. or one of its subsidiaries. 
© 2012  Xylem, Inc. 

81000-449  Rev B 3/12

DIMENSIONAL DRAWING

Summary of Contents for R3B21 Series

Page 1: ... 1 3 4 5 6 7 8 3 4 5 6 7 8 2 REVISIONS REV ECO DESCRIPTION DATE BY 81 28 3 20 101 3 98 113 03 4 45 52 32 2 06 101 6 4 00 107 69 4 24 53 84 2 12 77 21 3 04 A 005282 INITIAL RELEASE C V 24 Sep 09 INITIAL RELEASE ITEM P N DESCRIPTION QTY LEVEL 1 R2009232 MOTOR S A 12VDC 2BB 1 1 2 21000494 GASKET BUNA TRIPLEX 1 1 3 91002061 WASHER 32x 62x 04 ST 1 1 4 21048545 PUMP HEAD S V 3 5C NS 1 1 5 91003163 SCREW...

Page 2: ...rma se evita el goteo de agua sobre el motor en caso de pérdida Coloque la bomba sobre una superficie sólida y sujétela con los cuatro tornillos de montaje con cuidado de no comprimir las arandelas de goma que actúan como amortiguadores de vibraciones WIRING DIAGRAM DIAGRAMME ÉLECTRIQUE SCHALTPLAN SCHEMA DEI COLLEGAMENTI ELETTRICI BEDRADINGSSCHEMA KOPPLINGSSCHEMA DIAGRAMA DE CABLEADO Risk of an el...

Page 3: ...ressure drops such as when the discharge is opened Demand operation is considered an intermittent duty application The maximum intermittent duty cycle is that which will cause the motor to reach its maximum thermal limits Once the maximum thermal limit is reached the motor must be allowed to settle to a lower ideally ambient temperature before resuming operation Running the pump at or near the max...

Page 4: ...demande le pressostat éteint automatiquement la pompe si la vanne d évacuation est fermée et si la pression augmente jusqu au point OFF ARRÊT réglé du pressostat Il redémarre la pompe une fois que la vanne est ouverte et que la pression baisse jusqu à son point ON MARCHE Pour les modèles à dérivation mettre la pompe sous tension et ouvrir la vanne d évacuation pour libérer l air des canalisations ...

Page 5: ...fnet und der Auslassleitungsdruck auf den Einschalt Sollwert des Druckschalters abgesunken ist Bei Bypass Modellen muss zur Leitungsentlüftung die Pumpe eingeschaltet und das Auslassventil geöffnet werden BEDARFSGESTEUERTER BETRIEB Aussetzbetrieb Pumpenmodelle die mit einem Druckschalter ausgestattet sind werden als bedarfsgesteuerte Pumpen bezeichnet Der Druckschalter ist so voreingestellt dass e...

Page 6: ...l valore prefissato sul pressostato per l arresto della pompa L interruttore a pressione riavvierà la pompa quando una valvola è aperta e la pressione della linea di scarico scende al punto di accensione dell interruttore a pressione Per i modelli bypass applicare l alimentazione alla pompa e aprire la valvola di scarico per espellere l aria presente nel condotto FUNZIONAMENTO A DOMANDA servizio i...

Page 7: ... de schakelaar bereikt De drukschakelaar start de pomp opnieuw nadat een klep is geopend en de druk van de afvoerleiding tot het INschakelpunt van de drukschakelaar is gedaald Bij bypassmodellen schakelt u de pomp in en opent vervolgens de afvoerklep zodat de lucht uit de leiding kan ontsnappen BEDIENING BIJ VRAAG intermitterend bedrijf Pompmodellen met een drukschakelaar staan ook bekend als vraa...

Page 8: ... är stängd och trycket har stigit till omkopplarens AV börvärde Tryckomkopplaren slår på pumpen igen när en ventil öppnas och avloppsledningens tryck sjunker till PÅ börvärdet på tryckomkopplaren För förbipasseringsmodeller ska du applicera ström till pumpen och öppna tömningsventilen för att blåsa ut luft från ledningen DRIFT VID BEHOV intermittent arbetscykel Pumpmodeller utrustad med tryckomkop...

Page 9: ...pciones de cableado Cables 14 AWG estándar Tamaño de las lumbreras Estriadas rectas de entrada y salida de 1 2 12 mm ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN El sitio de instalación debe estar bien ventilado y libre de todo material y fluido inflamables combustible aceite querosén etc en toda el área El incumplimiento de esta advertencia puede causar incendios daños a la bomba y o lesiones perso...

Reviews: