background image

Fixer le joint mécanique au treillis à l’aide du ruban adhésif FLEXTHERM 
(

figure 4

). Veiller à ce que le joint mécanique soit attaché hors de la 

canalisation et dans la zone qui sera bétonnée. 

Figure 4

Répéter cette opération si vous procédez à une installation à câbles multiples. 

Installation du câble

AVERTISSEMENT

 : Prendre note avant de procéder à 

l’installation que… 

• Chaque pièce doit avoir son propre système et son propre 

thermostat tel que stipulé au code électrique (ou valider avec 
le code électrique de votre région).

• Le câble doit être installé à une distance minimale de :

- 13 à 25 mm (1/2 à 1 po) de la base (du coup-de-pied) d’un 

meuble ou d’une armoire fixe, d’une porte patio, d’une 
marche de bain et d’une douche;

- 5 cm (2 po) d’un mur;

- 15 cm (6 po) d’un renvoi (toilette ou drain de fond);

- 20 cm (8 po) d’un appareil de chauffage fixé au plancher 

ou en contact avec le plancher (ceci ne s’applique pas à un 
appareil de type convecteur).

• Le câble doit être installé à au moins 13 mm (1/2 po) de toute 

surface combustible exposée.

• Le câble ne peut être croisé, coupé, raccourci ou modifié.

• Toujours disposer le câble chauffant de manière à conserver 

un espacement uniforme entre les passes de câble.

• Les treillis métalliques doivent être mis à la terre là où requis 

par le code électrique national/régional.

• Lorsque des treillis sont superposés, s’assurer que le câble 

sera installé sur le treillis du dessus afin qu’il ne puisse être 
coincé ou écrasé entre ceux-ci. 

• Lorsque des treillis sont superposés, s’assurer de les fixer 

fermement afin qu’ils ne s’éloignent pas l’un de l’autre lors 
des déplacements causant ainsi un étirement des câbles. 
Pour ce faire, déposer le treillis du dessus sur celui du dessous 
de façon à ce qu’une rangée complète de carreaux se 
superpose à une autre. Fixer les treillis à chaque 30 cm (1 pi).

• Le câble ne doit pas chevaucher ou franchir les joints de 

contrôle ou d’expansion et/ou futures cloisons.

• Ne pas disposer de câble chauffant sur une partie du treillis 

au-dessus de laquelle les éléments suivants seront installés : 
placards, penderies, éléments de mobiliers fixes de cuisine 
ou de salle de bain sous lesquels l’air ne circule pas librement 
au plancher.

• En aucun temps, le câble ne peut être installé dans le mur.

• Toute la partie chauffante du câble doit être installée dans 

la dalle de béton jusqu’au câble de raccordement. Le joint 
mécanique doit également être enfoui dans la dalle de 
béton. 

• Le ruban adhésif FLEXTHERM est la seule méthode reconnue 

d’attache du câble. L’utilisation de toute autre méthode de 
fixation entraînera l’annulation immédiate de la garantie 
limitée.

• L’installation du système doit se faire à une température 

ambiante supérieure à -10 

°

C (14 

°

F).

• L’installateur doit s’assurer que les semelles de ses chaussures 

sont exemptes de tout détritus (ex. roche, clou, etc.) qui 
pourraient endommager le câble.

• Éviter de déposer des outils ou autres articles utilisés en 

cours d’installation directement sur le câble. Les déposer sur 
un panneau de mousse de polystyrène.

• Entre l’installation du système de plancher chauffant et le 

moment où la dalle de béton sera coulée, restreindre l’accès 
à l’endroit au personnel impliqué dans l’installation du câble 
ou la coulée de béton.

Plan d’installation

Avant toute chose, planifier l’installation en tenant compte des directives 
précédentes. Il est recommandé de planifier son design d’installation afin de 
prévoir les changements de direction, le contournement des obstacles, les 
zones tampons, etc. Les zones tampons sont des endroits non essentiels à 
chauffer (ex. sous un meuble-lavabo suspendu, derrière une porte, bref tout 
endroit où l’on ne circule pas) qui servent à écouler tout excédent de câble 
en cas de besoin. 

Dessiner à l’aide de peinture en aérosol les cloisons et les obstacles à 
contourner directement sur l’isolant thermique (

figure 5

). 

Figure 5

Planifier l’installation du câble de sorte qu’il ne se prolonge pas à l’extérieur 
de la pièce dans laquelle il est installé. Prévoir terminer votre installation 
dans une zone tampon pour pouvoir disposer de tout excédent de câble 
en respectant les consignes d’installation. Si l’installation requiert plusieurs 
câbles, planifier chaque départ de façon à ce que les espacements et les 
consignes d’installation soient toujours respectés. Concevoir un tracé qui ne 
chevauchera pas les joints de contrôle ou d’expansion.

Câble Vert 

Enfouissement

Revêtement de sol

Espacement / Puissance

10 cm (4 po) 

161 W/m

2

 (15 W/pi

2

)

15 cm (6 po) 

108 W/m

2

 (10 W/pi

2

)

Céramique

Pierre naturelle

Bois d’ingénierie

1

Vinyle

1

Plancher fl ottant

1, 2

Linoléum

1

Parqueterie

1

Tapis

1

 

(sans endos de caoutchouc et 

sans sous-tapis)

1

 Pour tous les revêtements autres que la céramique et la pierre naturelle, il est 

préférable de communiquer au préalable avec le fabricant pour s’assurer de la 
compatibilité du revêtement avec les systèmes de planchers chauffants FLEXTHERM.

2

  Si votre choix est porté sur le plancher flottant, certains facteurs pourront influencer la 

transmission de chaleur à la surface tel que : le facteur isolant de la membrane utilisée 
ou les poches d’air créées par les inégalités du sous-plancher.

10

Guide d’installation Câble Vert 

Enfouissement

Summary of Contents for GreenCable Concrete

Page 1: ...INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION GU A DE INSTALACI N SPREADTHEWARMTH LA CHALEUR HUMAINE EL CALOR HUMANO...

Page 2: ...pipe for the dispenser box spray paint or equivalent to mark wall location permanent fixtures etc on the thermal insulation Optional kit including a cable conduit and a probe specifically designed fo...

Page 3: ...on the warranty card in order to preserve the system s limited warranty Should the results obtained not comply with cable specifications do not break the cable seal and contact FLEXTHERM customer serv...

Page 4: ...any other method will automatically void the limited warranty The system must be Installed at an ambient temperature above 10 C 14 F The installer must make sure that the soles of his shoes are free o...

Page 5: ...can be installed to the closest spacing allowed from walls and fixed furniture Bathroom example 1 Buffer zones 2 Change direction because the cable is too close to the podium Securing the cable to the...

Page 6: ...ier should it become necessary The cable conduit will need to go from the slab up to the connection box Attach this cable conduit to the one that already holds the cold lead Place the cable conduit in...

Page 7: ...tion guide provided with those items Identify the circuits on the electrical panel Keep Installation and User Guides Please keep the thermostat instructions in a safe place for future reference Floor...

Page 8: ...fixes ou autres sur l isolant thermique 10 Carton ou autre mat riau l ger similaire pour y d poser les outils Ensemble optionnel de sonde et tuyau pour b ton disponible No de produit FLS1250 C BLE CHA...

Page 9: ...tests ne sont pas conformes ne pas retirer le sceau autour de la bobine et contacter le service la client le de FLEXTHERM au 1 800 353 9843 Installation lectrique pr liminaire Circuit Les syst mes de...

Page 10: ...L utilisation de toute autre m thode de fixation entra nera l annulation imm diate de la garantie limit e L installation du syst me doit se faire une temp rature ambiante sup rieure 10 C 14 F L instal...

Page 11: ...tion pour pouvoir installer le c ble l espacement minimum requis des murs et objets fixes Exemple de salle de bain 1 Zones tampons 2 Changer de direction car le c ble est trop pr s du bain Fixation du...

Page 12: ...e en direction de la bo te de raccordement Maintenir la position du tuyau en le fixant la canalisation qui abritera le c ble non chauffant Placer le tuyau de fa on ce que le capillaire de la sonde soi...

Page 13: ...i s au panneau lectrique Conserver le guide d utilisation et d installation du thermostat Conserver les instructions relatives au thermostat dans un endroit s r afin de pouvoir vous y r f rer dans le...

Page 14: ...ulgada de di metro al menos de unos 30 cm 1 pie de largo para la caja devanadora pintura en aerosol o equivalente para marcar los obst culos en el aislante t rmico 10 Cart n u otro material liviano pa...

Page 15: ...stalar el cable y despu s de colocar el revestimiento de piso Es esencial apuntar esos resultados para validar la garant a limitada del sistema Si los resultados de las pruebas no son adecuados no ret...

Page 16: ...sobre la porci n de malla que va a quedar debajo de placares muebles fijos de cocina o de cuarto de ba o o en un lugar donde el aire no circula libremente por el piso En ning n caso el cable calefacto...

Page 17: ...ies 1 Desviarse levemente para interrupir el pase o pasada del cable 2 Respectar la separaci n o espaciamiemto en toda la habitaci n 3 Cambiar de direcci n si se necesita m s flexibilidad cerca de una...

Page 18: ...y o nacional Instalaci n del sensor En primer lugar instalar el tubo previsto a ese efecto en el juego FLS1250 Este tubo protege completamente el sensor de temperatura capilar incluido y facilita el r...

Page 19: ...e unidades de expansi n A continuaci n identificar el circuito correspondiente en el tablero o caja el ctricos Conservar la gu a de utilizaci n y de instalaci n del termostato Conservar la gu a de uti...

Page 20: ...ovince Longueuil Qu bec J4G 1G1 Canada Tel 1 800 FLEXTHERM 353 9843 450 442 9990 Fax 1 877 FLEXTHERM 353 9843 450 442 1099 info flextherm com www flextherm com 57010004 102010 Printed in Canada Imprim...

Reviews: