background image

Scie circulaire pour métaux CSM 4060

26

Données techniques

Pour votre sécurité

Danger!

Avant de vous servir de la scie circulaire 

portative pour métaux, lisez puis appliquez :

la présente notice d'utilisation,

les consignes concernant la manipulation 

d'outils électriques figurant dans la 

brochure ci-jointe 

(n° document : 315.915),

les règles et prescriptions sur la prévention 

des accidents, en vigueur sur le lieu 

d'utilisation.

Cette scie circulaire portative a été conçue 

selon l'état actuel de la technique et les 

règles techniques de sécurité connues. 

Cependant, son utilisation peut mettre son 

utilisateur ou des tiers en danger de mort, 

et/ou endommager la machine ou autres 

objets de valeur. 

La scie circulaire portative s'utilise 

uniquement

conformément aux dispositions,

avec des techniques de sécurité en parfait 

état.

Éliminez immédiatement les dérangements 

entravant la sécurité.

Utilisation conforme 

aux dispositions

Cette scie circulaire répond aux prescriptions 

suivantes :

– Elle est destinée à une utilisation 

professionnelle par les secteurs 

industriels et artisanaux ;

– Elle permet d'exécuter des coupes 

longitudinales et transversales, avec 

un tracé de sciage droit, dans tous 

les métaux, à l'exception de l'acier 

inoxydable et de l'acier trempé, 

le matériau étant maintenu sur un 

appui fixe ;

– Elle ne convient pas au sciage du bois ;

– Elle est conçue pour être utilisée avec 

des lames et accessoires pour scie 

circulaire indiqués dans la présente 

notice ou recommandés par le fabricant.

Le montage de disques de meulage est 

interdit.

Consignes de sécurité

Danger!

– Éloignez les enfants de l'appareil.

– Si, pendant les opérations, vous 

endommagez le cordon, ne touchez pas 

ce dernier. Débranchez immédiatement 

l'appareil du secteur. N'utilisez jamais un 

appareil présentant un cordon 

d'alimentation défectueux.

– Avant d'entreprendre tous travaux sur 

l'appareil, débranchez ce dernier du 

secteur.

– Guidez le cordon d'alimentation derrière 

l'appareil et tenez-le éloigné de la lame 

en rotation.

– N'utilisez jamais cet appareil pour les 

coupes humides.

– Lorsque vous utilisez l'appareil, portez 

une protection antibruit et des lunettes 

protectrices !

– Faites avancer l'appareil dans la 

direction opposée du corps.

– N'utilisez jamais l'appareil au-dessus de 

la tête.

– Aucun obstacle ne doit se trouver sur les 

faces supérieure et inférieure du tracé de 

coupe.

Scie circulaire pour métaux

CSM 4060

Diamètre de la lame 

de scie

mm

185

Alésage de logement

mm

20

Hauteur de coupe (max.)

– Matériau plein

– Matériau rond

– Profilé

mm

6

20

63

Vitesse marche à vide

t/mn 3800

Tension nominale

V/Hz 230/50

Absorption de puissance W

1400

Émission de puissance

W

620

Poids

kg

5,6

Classe de protection

 

Summary of Contents for CSM 4060

Page 1: ...CSM 4060...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 Bedienungsanleitung 5 Operating instructions 14 Notice d emploi 24 Istruzioni per l uso 34 Instrucciones de funcionamiento 44 Gebruiksaanwijzing 56 Bruksanvisning 66...

Page 4: ...Metall Handkreiss ge CSM 4060 4...

Page 5: ...hutz tragen Entsorgungshinweis f r das Altger t siehe Seite 13 Auf einen Blick 1 Griff 2 R cksetztaste berlastschutz 3 Einschaltsperre 4 Sicherheitsschalter 5 Typschild an der Motorunterseite 6 Handgr...

Page 6: ...ss gebl ttern und Zubeh r das in dieser Anleitung angegeben oder vom Hersteller empfohlen wird Nicht zul ssig sind Schleifscheiben Sicherheitshinweise Gefahr Kinder vom Ger t fernhalten Wird das Kabel...

Page 7: ...ionen berpr fen Probelauf durchf hren Nur S gebl tter verwenden deren zul ssige Drehzahl mindestens so hoch wie die Nenndrehzahl des Ger tes ist Handkreiss ge nur eingeschaltet gegen das Werkst ck f h...

Page 8: ...r S gebl tter mit stumpfen oder falsch ausgerichteten Z hnen verursachen durch einen zu engen S gespalt eine erh hte Reibung Klemmen des S geblatts und R ckschlag Ziehen Sie vor dem S gen die Schnitt...

Page 9: ...ung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repr sen tiert die haupts chlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektro werkzeug f r andere Anwendungen mit abweich...

Page 10: ...ig einlegen Vorderen Spannflansch 20 b mit dem Bund nach au en aufsetzen und Spannschraube 20 a mit der Hand im Uhrzeigersinn anschrauben Spindelarretierung 9 dr cken und gedr ckt halten Spannschraube...

Page 11: ...t und verringert die Lebensdauer des S geblattes Mit der rechten Hand den Griff 1 und mit der linken Hand den Zusatzhandgriff 6 erfassen Ger t einschalten und abwarten bis das S geblatt die maximale...

Page 12: ...schild leeren Vorsicht Sp ne sind sehr hei Nicht mit der ungesch tzten Hand ber hren Fl gelschraube 13 l sen und Spanschildabdeckung 14 abnehmen Sp ne entfernen Innenraum mit einem Pinsel s ubern Span...

Page 13: ...N 60745 gem den Bestimmungen der Richtlinien 2004 108 EG bis 19 04 2016 2014 30 EU ab 20 04 2016 2006 42 EG 2011 65 EG Verantwortlich f r technische Unterlagen FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofst...

Page 14: ...Portable circular saw for metals CSM 4060 14...

Page 15: ...n the power tool read the operating manual Wear goggles Disposal information for the old appliance see Page 25 Overview 1 Handle 2 Overload protection reset button 3 Starting lockout 4 Safety switch 5...

Page 16: ...are abrasive wheels Safe operating practices Danger Keep children away from the power tool If the power cord is damaged while the power tool is being used do not touch the power cord Immediately pull...

Page 17: ...weight metals which have a magnesium content greater than 80 Risk of fire If power tools are used outdoors or are exposed to extreme metal dust connect via a residual current operated circuit breaker...

Page 18: ...erviced before use Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts gummy deposits or a build up of debris Lower guard should be retracted manually only for special cuts such as plunge cuts and...

Page 19: ...anger Before carrying out any work on the power tool always pull out the mains plug Before switching on the power tool Unpack the portable circular saw and check that there are no missing or damaged p...

Page 20: ...e Allen screws 7 Switch on and off Note For reasons of safety the safety switch 4 is not locked and must be held down during sawing Switching on Press and hold down the starting lockout 3 Press and ho...

Page 21: ...ically switching off the power tool Release the safety switch 4 Pull out the mains plug Leave the appliance to cool down for at least 3 minutes Press the overload protection reset button 2 The power t...

Page 22: ...he carbon brushes with a screwdriver Pull out the carbon brushes clean and check them Replace worn carbon brushes Insert the carbon brushes Screw in the cover screws 16 Repairs Repairs may be carried...

Page 23: ...ektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 29 05 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Exemption from liability The manufacturer and his repres...

Page 24: ...Scie circulaire pour m taux CSM 4060 24...

Page 25: ...es lunettes de protection Remarque concernant la mise au rebut de l ancien appareil voir page 33 Vue d ensemble 1 Poign e 2 Touche de r initialisation protection anti surcharge 3 Cran anti enclencheme...

Page 26: ...t de l acier tremp le mat riau tant maintenu sur un appui fixe Elle ne convient pas au sciage du bois Elle est con ue pour tre utilis e avec des lames et accessoires pour scie circulaire indiqu s dans...

Page 27: ...pi ces de fixation sur la scie ne tournent pas parfaitement rond et font perdre le contr le de la scie N utilisez jamais des rondelles intercalaires ou vis endommag es ou inadapt es avec la lame de s...

Page 28: ...t de se coincer Sous l effet de leur poids propre les grands panneaux peuvent s incurver vers le bas Il faut les tayer des deux c t s proximit de la fente de sciage et leur extr mit N utilisez pas de...

Page 29: ...ectroportatifs entre eux Ce proc d convient galement pour estimer provisoirement la contrainte en vibrations Le niveau de vibrations repr sente les principales formes d utilisation de l outil lectropo...

Page 30: ...ame correctement en place Installez par dessus la bride de serrage avant 20 b collet tourn vers l ext rieur Vissez ensuite la main la vis de serrage 20 a dans le sens horaire Appuyez sur le blocage de...

Page 31: ...ez que la lame ait atteint sa vitesse maximale Guidez lentement l appareil sur le mat riau Guidez l appareil travers le mat riau avec une avance r guli re Guide de coupe parall le Il facilite le sciag...

Page 32: ...es 13 puis retirez le couvercle 14 du pare copeaux Enlevez les copeaux d poussi rez l int rieur avec un pinceau Installez le couvercle 14 du pare copeaux puis fixez le avec la vis ailettes 13 Ou bien...

Page 33: ...ues se conforme aux normes ou aux documents normatifs suivants EN 60745 conform ment aux dispositions nonc es dans les directives 2004 108 CE jusqu au 19 04 2016 2014 30 UE depuis le 20 04 2016 2006 4...

Page 34: ...Sega circolare a mano per metalli CSM 4060 34...

Page 35: ...apparecchio dimesso vedi a pagina 43 Guida rapida 1 Impugnatura 2 Pulsante di ripristino sicurezza di sovraccarico 3 Blocco d accensione 4 Interruttore di sicurezza 5 Targhetta d identificazione sul...

Page 36: ...aio inox e l acciaio temprato su materiale saldamento fissato esclusi i tagli nel legno con l impiego di lame da sega ed accessori indicati in questo libretto d istruzioni oppure consigliati dal produ...

Page 37: ...danneggiate o errate Le rondelle e le viti per la lama di sega sono state costruite appositamente per la vostra sega per garantire un rendimento ottimale e sicurezza nel funzionamento Prima dell uso...

Page 38: ...i tendono a flettersi sotto il proprio peso Essi devono essere sostenuti sui due lati sia in prossimit della fessura di taglio sia sotto il bordo Non usare lame di sega consumate o danneggiate Le lame...

Page 39: ...livello di vibrazioni indicato in queste istruzioni stato misurato conformemente ad un proce dimento di misura standardizzato in EN 60745 e pu essere utilizzato per il confronto tra elettroutensili E...

Page 40: ...e freccia del senso di rotazione sulla carcassa devono coincidere Inserire la lama da sega circolare nella corretta posizione Sovrapporre la flangia anteriore 20 b con il collare rivolto verso l ester...

Page 41: ...durata della lama da sega Afferrare con la mano destra l impugnatura 1 e con la mano sinistra la maniglia supplementare 6 Accendere l apparecchio ed attendere che la lama da sega abbia raggiunto la ma...

Page 42: ...rvare il movimento dei trucioli e la ventilazione dello scudo trucioli 15 Quando lo scudo trucioli pieno circa a met deve essere vuotato Attenzione I trucioli sono molto caldi Non toccarli a mani nude...

Page 43: ...esclusiva responsa bilit che il prodotto descritto sotto Dati tecnici conforme alle seguenti norme o documenti normativi EN 60745 ai sensi delle disposizioni delle direttive 2004 108 CE fino al 19 04...

Page 44: ...Sierra circular para metal CSM 4060 44...

Page 45: ...Tecla de reseteo para la protecci n de sobrecarga 3 Bloqueo de encendido 4 Conmutador de seguridad 5 Chapa de caracter sticas en la parte inferior del motor 6 Haza para la mano 7 Tornillo Allen Para...

Page 46: ...construida en estado perfecto en lo que a su t cnica de seguridad se refiere Deben eliminarse inmediatamente todas aquellas perturbaciones que afecten la seguridad Utilizaci n adecuada a su funci n Es...

Page 47: ...ida del control Sujetar el equipo exclusivamente de las manijas aisladas mientras se ejecuta una tarea donde la hoja de sierra puede entrar en contacto con conductores ocultos o el cable de alimentaci...

Page 48: ...la sierra puede dominar las fuerzas del contragolpe siempre que se tomen las medidas pertinentes necesarias En caso que la hoja de sierra se trabe o se deba interrumpir el proceso por alg n motivo so...

Page 49: ...red debe coincidir con aquella indicada en la chapa de caracter sticas 5 Ruidos y vibraciones Los niveles de ruido y de vibraci n fueron determinados seg n EN 60745 El nivel de presi n sonora a evalu...

Page 50: ...Desconectar el enchufe de red Aflojar la tornillo Allen 7 y quitar la protecci n contra virutas 15 Presionar la traba del husillo 9 y soste nerla en esta posici n Aflojar el tornillo de sujeci n 20 a...

Page 51: ...r y apagar Advertencia Por razones de seguridad la llave de seguridad 4 no se traba y deber sosten rsela durante el aserrado Encendido Presionar la traba de encendido 3 y sostenerla en esta posici n P...

Page 52: ...resionar la tecla de reseteo de la protecci n contra sobrecargas 2 El equipo vuelve a estar en condiciones de funcionamiento Mantenimiento y cuidado Peligro Antes de realizar cualquier trabajo en el e...

Page 53: ...cobillas mediante un destornillador Extraer las escobillas limpiarlas y examinarlas Cambiarlas si estuvieren gastadas Colocar la escobillas Volver a enroscar los tornillos de cobertura 16 Reparaciones...

Page 54: ...R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 29 05 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Exclusi n de la garant a El fabricante y su representante no asumen respons...

Page 55: ...Sierra circular para metal CSM 4060 55...

Page 56: ...Cirkelzaag voor metaal CSM 4060 56...

Page 57: ...schap in gebruik neemt Draag een oogbescherming Verwijderingsvoorschrift voor het oude apparaat zie pagina 65 In n oogopslag 1 Greep 2 Resetknop overbelastingsbeveiliging 3 Inschakelblokkering 4 Veili...

Page 58: ...alle metalen behalve roestvrij staal bij vaste steun van het materiaal niet voor het zagen in hout voor gebruik met in deze gebruiks aanwijzing aangegeven of door de fabrikant aanbevolen cirkelzaagbla...

Page 59: ...aag passen lopen niet rond en leiden tot het verlies van de controle Gebruik nooit beschadigde of verkeerde zaagbladonderlegringen of schroeven De zaagbladonderlegringen en schroeven zijn speciaal voo...

Page 60: ...het uit het werkstuk bewegen of een terugslag veroorzaken als de zaag opnieuw wordt gestart Ondersteun grote platen om het risico van een terugslag door een vast klemmend zaagblad te verminderen Grot...

Page 61: ...norm EN 60745 en kan worden gebruikt voor de onderlinge vergelijking van elektrische gereedschappen Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillings belasting Het vermelde trilling...

Page 62: ...nkomen Breng het cirkelzaagblad op de juiste plaats aan Breng de voorste spanflens 20 b met de kraag naar buiten aan en schroef de spanschroef 20 a met uw hand met de wijzers van de klok vast Druk op...

Page 63: ...het zaagblad Pak met uw rechterhand de greep 1 en met uw linkerhand de extra handgreep 6 vast Schakel de machine in en wacht tot het zaagblad het maximale toerental heeft bereikt Beweeg de machine lan...

Page 64: ...en Maak het spanenschild leeg als het ongeveer halfvol is Voorzichtig Spanen zijn zeer heet Raak deze niet met onbeschermde handen aan Draai de vleugelschroef 13 los en ver wijder de spanenschildafsch...

Page 65: ...elijke dat het onder Technische gegevens beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten EN 60745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2004 108 EG tot 19 04 2016 2014 30...

Page 66: ...Metallcirkels g CSM 4060 66...

Page 67: ...skyddsglas gon Skrotningsavisning f r den f rbrukade maskinen se sida 74 versikt 1 Handtag 2 terst llningsknapp f r verbelastningsskydd 3 Tillkopplingssp rr 4 S kerhetsbrytare 5 Typskylt p motorns un...

Page 68: ...n p avst nd fr n maskinen Vidr r ej kabeln om den skadas under arbetet Dra omg ende ut n tkontakten Anv nd aldrig maskin med defekt n tkabel Dra ut n tkontakten f re alla tg rder p maskinen F r alltid...

Page 69: ...n 80 magnesiumhalt Brandrisk Maskiner som anv nds utomhus eller uts tts f r stark metalldammbildning ska anslutas via skyddsbrytare utl sningsstr m max 30 mA Anv nd endast sj lvh ftande skyltar f r a...

Page 70: ...ning ppna i s fall det undre klingskyddet med den tillh rande spaken och sl pp denna genast n r s gklingan tr ngt in i arbetsstycket Vid alla andra s gningar m ste det undre klingskyddet arbeta automa...

Page 71: ...tt och om transportskador uppst tt Kontrollera om n tsp nningen verens st mmer med den p typskylten 5 angivna sp nningen Montering eller byte av s gklinga Dra ut n tkontakten Lossa insexskruven 7 och...

Page 72: ...s kerhetssk l arreteras ej s kerhetsbrytaren 4 och den m ste h llas intryckt under s gning Tillkoppling H ll tillkopplingssp rren 3 intryckt H ll s kerhetsbrytaren 4 intryckt Sl pp tillkopplingssp rr...

Page 73: ...tar skada genom att maskinen automatiskt kopplas fr n Sl pp s kerhetsbrytaren 4 Dra ut n tkontakten L t maskinen svalna minst 3 minuter Tryck p verbelastningskyddets terst llningsknapp 2 Maskinen r t...

Page 74: ...nas t ckskruvar 16 med en skruvmejsel Dra ut reng r och kontrollera kolborstarna Byt slitna kolborstar S tt i kolborstarna Skruva p t ckskruvarna 16 igen Reparation Reparation f r endast utf ras av au...

Page 75: ...15 D 71711 Steinheim Murr 29 05 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Uteslutning av ansvar Tillverkaren och hans representant ikl der sig inget ansvar f r skador el...

Page 76: ...376 558 05 2015 F r Druckfehler keine Gew hr Technische nderungen vorbehalten...

Reviews: