CHE 2–26 SDS-plus
23
Pour votre sécurité
^sboqfppbjbkq=>
sÉìáääÉò=äáêÉ=íçìíÉë=äÉë=ÅçåëáÖåÉë=ÇÉ=
ë¨Åìêáí¨=Éí=áåëíêìÅíáçåëK=
pá=äÉë=ÅçåëáÖåÉë=
ÇD~îÉêíáëëÉãÉåí=Éí=áåëíêìÅíáçåë=åÉ=ëçåí=é~ë=
ÅçêêÉÅíÉãÉåí=êÉëéÉÅí¨ÉëI=ÅÉä~=ÉåÖÉåÇêÉ=ìå=
êáëèìÉ=ÇD¨äÉÅíêçÅìíáçåI=ÇDáåÅÉåÇáÉ=ÉíLçì=ÇÉ=
ÄäÉëëìêÉë=Öê~îÉëK
=sÉìáääÉò=ÅçåëÉêîÉê=íçìíÉë=
äÉë=ÅçåëáÖåÉë=ÇÉ=ë¨Åìêáí¨=Éí=áåëíêìÅíáçåë=
Ç~åë=ìå=ÉåÇêçáí=ëºê=éçìê=éçìîçáê=äÉë=
êÉÅçåëìäíÉê=ìäí¨êáÉìêÉãÉåíK
^î~åí=ÇDìíáäáëÉê=ÅÉí=~éé~êÉáä=¨äÉÅíêáèìÉI=îÉìáääÉò=
äáêÉ=äÉë=ÇçÅìãÉåíë=ëìáî~åíë=Éí=êÉëéÉÅíÉê=äÉìêë=
ÅçåíÉåìë=W
–
i~=éê¨ëÉåíÉ=åçíáÅÉ=ÇDìíáäáë~íáçåK
–
iÉë= `çåëáÖåÉë=Ö¨å¨ê~äÉë=ÇÉ=ë¨Åìêáí¨ Ê=
ê¨Öáëë~åí=äDÉãéäçá=ÇÉë=~éé~êÉáäë=¨äÉÅíêáèìÉë=
Éí=ê¨ìåáÉë=Ç~åë=äÉ=Ñ~ëÅáÅìäÉ=ÅáJàçáåí=
Eê¨Ñ¨êÉåÅÉ=W=PNRKVNRFK
–
iÉë=ê
≠
ÖäÉë=Éí=éêÉëÅêáéíáçåë=éê¨îÉåíáîÉë=ÇÉë=
~ÅÅáÇÉåíë=~ééäáÅ~ÄäÉë=ëìê=äÉ=äáÉì=ÇÉ=ãáëÉ=Éå=
ÌìîêÉK
`Éí=~éé~êÉáä=¨äÉÅíêáèìÉ=~=¨í¨=Åçåëíêìáí=Éå=äÛ¨í~í=
ÇÉ=ä~=íÉÅÜåáèìÉ=Éí=ÇÉë=ê
≠
ÖäÉë=íÉÅÜåáèìÉë=
ÇÉ ë¨Åìêáí¨=êÉÅçååìÉëK=
qçìíÉÑçáëI=ÇÉ=ëçå=Éãéäçá=éÉìí=¨ã~åÉê=ìå=
Ç~åÖÉê=ÇÉ=ãçêí=Éí=ìå=êáëèìÉ=ÇÉ=ÄäÉëëìêÉë=
Öê~îÉë=éçìê=äDìíáäáë~íÉìê=çì=äÉë=íáÉêëI=çì=ìå=
êáëèìÉ=ÇDÉåÇçãã~ÖÉê=ä~=ã~ÅÜáåÉ=ÉääÉJãÆãÉ=
çì=ÇD~ìíêÉë=çÄàÉíë=ÇÉ=î~äÉìêK=fä=åÉ=Ñ~ìí=ìíáäáëÉê=
ÅÉí=~éé~êÉáä=¨äÉÅíêáèìÉ
–
èìÛ¶=ÇÉë=Ñáåë=ÅçåÑçêãÉë=¶=äÛìë~ÖÉ=éê¨îìI
–
Ç~åë=ìå=¨í~í=íÉÅÜåáèìÉ=Éí=ÇÉ=ë¨Åìêáí¨=
é~êÑ~áíK
pìééêáãÉò=áãã¨Çá~íÉãÉåí=íçìí=Ǩê~åÖÉãÉåí=
ëìëÅÉéíáÄäÉ=ÇÉ=ÅçãéêçãÉííêÉ=ä~=ë¨Åìêáí¨K
Conformité d'utilisation
Le marteau perforateur et burineur CHE 2–26
SDS-plus est destiné
–
aux applications professionnelles dans
l’industrie et l’artisanat,
–
à perforer la maçonnerie et le béton en les
martelant pour fixer des chevilles et des
ancres, et à percer de part en part,
–
aux travaux de creusement simples visant
à retirer le crépi et les carrelages,
–
à servir avec l’outillage adapté à l’appareil
et recommandé par le fabricant de ce
dernier.
Consignes de sécurité pour les
marteaux
Portez un casque anti-bruit !
L’impact du bruit peut provoquer une
perte d’acuité auditive.
Veuillez utiliser les poignées d’appoint
livrées avec l’appareil.
Une perte de contrôle peut provoquer des
blessures.
Ne tenez l'appareil que par ses poi-
gnées isolantes lors de travaux au
cours desquels l’outil installé risque
de toucher des câbles électriques
invisibles ou le cordon d'alimentation
de l'appareil.
Le contact avec une ligne
électrique peut mettre les pièces métal-
liques sous tension et provoquer une
électrocution.
Utilisez des détecteurs appropriés
pour localiser les lignes/conduites
d'alimentation occultées, ou faites
appel aux compagnies distributrices
compétentes dans votre localité.
Une entrée en contact avec des câbles
électriques peut provoquer un incendie
et une électrocution. L'endommagement
d'une conduite de gaz peut provoquer
une explosion. La pénétration de l’outil
dans une conduite d’eau engendre des
dégâts matériels ou risque de vous faire
électrocuter.
Pendant le travail, tenez l’outil électro-
portatif avec les deux mains et veillez
à bien vous tenir en équilibre.
Le guidage de l’outil électroportatif est plus
sûr si vous le tenez des deux mains.
Sécurisez la pièce.
Une pièce retenue au
moyen du dispositif de serrage est retenue
de manière plus sûre qu’avec votre main.
Summary of Contents for CHE 2-26 SDS-plus
Page 1: ...CHE 2 26 SDS plus...
Page 2: ...3 12 21 31 40 49 58 67 76 85 93 102 112 122 131 140 149 158 167 176...
Page 103: ...CHE 2 26 SDS plus 103 1 2 3 4 5 6 p 7 8 9 10 11 12 13...
Page 104: ...CHE 2 26 SDS plus 104 315 915 CHE 2 26 SDS plus...
Page 106: ...CHE 2 26 SDS plus 106...
Page 107: ...CHE 2 26 SDS plus 107 1 2 9 40 1 2...
Page 108: ...CHE 2 26 SDS plus 108 1 2 1 2 3 4...
Page 109: ...CHE 2 26 SDS plus 109 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...
Page 111: ...CHE 2 26 SDS plus 111 FLEX...
Page 187: ......
Page 188: ...368 741 11 2011 F r Druckfehler keine Gew hr Technische nderungen vorbehalten...