FLEX AL
C 8
143
– После использования выключить инстру-
мент, нажав на включатель/выклю-
чатель, чтобы заблокировать самовырав-
нивание.
– Изделию, внесенному из холодного
в более теплое место или наоборот,
перед эксплуатацией необходимо
адаптироваться к изменившимся
температурным условиям.
– При использовании адаптеров и штати-
вов следует убедиться в прочности
винтового соединения изделия.
Самые важные процессы управления
приведены с разъяснениями в конце этой
инструкции на страницах с иллюстрациями.
Смотрите, начиная со страницы 146.
Зарядка аккумулятора с помощью
кабеля USB и зарядного устройства
с разъёмом USB ................................... 146
Включение и выключение прибора ..... 148
Выбор рабочего режима ..................... 150
Переключение режима окружающих
условий эксплуатации .......................... 152
Проверка горизонтального луча ......... 154
Проверка точности
Рекомендуется проводить регулярную
проверку изделия для обеспечения
долговременной точности.
При отклонении в точности от диапазона
допустимых отклонений изделие следует
сдать в авторизированную изготовителем
мастерскую по сервисному обслуживанию.
Юстирование изделия производится исклю-
чительно авторизированными специалистами.
Необходимые для проверки точности
процессы приведены с разъяснениями
в конце этой инструкции на страницах
с иллюстрациями.
Смотрите, начиная со страницы 154.
Техобслуживание и уход
Соблюдать следующие указания:
– Соблюдать осторожность при обраще-
нии с инструментом и защищать его
от ударов, вибраций и воздействия
экстремальных температур.
– Неиспользуемый инструмент хранить
в футляре.
– Для чистки использовать только мягкую,
сухую ткань.
Summary of Contents for ALC 8
Page 1: ...ALC 8 ...
Page 147: ...FLEX ALC 8 147 ...
Page 149: ...FLEX ALC 8 149 ...
Page 151: ...FLEX ALC 8 151 ...
Page 153: ...FLEX ALC 8 153 ...
Page 155: ...FLEX ALC 8 155 ...
Page 156: ...463 620 12 2017 Für Druckfehler keine Gewähr Technische Änderungen vorbehalten ...