background image

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

P3

= Temperature  confort  de 

6h

8h30

, de

11h30

13h30

y de 

16h30

23h

.

Temperatura económica de 

8h30

a

11h30

, de 

13h30

16h30

y de 

23h

a

6h

.

P4

Programa libre

que le permite crear

tres periodos en temperatura confort y
otros tres en temperatura económica
para cada día de la semana.

Selección de un programa existente P1, P2
o P3 para un día de la semana (en modo
programación, todas las modificaciones se
validan automáticamente).

Ejemplo:

P2

para miércoles

Pulse la tecla 

PROG P1-P4

para pasar al modo

programación.
El N° del programa asignado al día parpadea en
la parte derecha del visualizador.

Pulse la tecla 

DAYS 1-7

hasta que aparezca el

apuntador 

bajo el día que desea programar;

miércoles en nuestro ejemplo.

Pulse la tecla 

PROG P1-P4

hasta que aparezca

intermitentemente el número de programa 

P2

en la parte derecha de la pantalla.

Valide con la tecla 

OK

, el día siguiente le es

propuesto automáticamente.

Creación de un programa 

P4

Un perfil de 24 h compuesto por 48 termómetros
en la parte inferior del visualizador le permite
visualizar fácilmente la composición de su programa.

Un termómetro vacío hasta la mitad 
corresponde a 30 minutos en temperatura
económica.

Un termómetro lleno corresponde a 30 minutos
en temperatura confort.

Ejemplo:

creación de 3 periodos en temperatura

confort para el viernes: de 

6h

8h

, de 

12h

14h

y

de 

18h

22h

.

Desde el modo 

Auto

,pulse la tecla 

PROG P1-P4

.

Pulse la tecla 

DAYS 1-7

hasta que aparezca el

apuntador 

▲ 

debajo del día que desea programar;

el viernes en nuestro ejemplo.

Pulse la tecla 

PROG P1-P4 

hasta que aparezca

intermitentemente el número de programa 

P4

en la parte derecha de la pantalla.Su visualizador
indica 

0:00

y el primer termómetro parpadea

sobre el perfil de 24 h.

18

Pulse la tecla 

varias veces para obtener el

horario 

6:00

: cada pulsación breve hace avanzar

30 minutos, y una pulsación prolongada acelera
la progresión.

• Pulse la tecla 

varias veces para obtener el

horario 

8:00

.

• Pulse la tecla 

varias veces para obtener el

horario 

I2:00

.

• Pulse la tecla 

varias veces para obtener el

horario 

I4:00

.

• Pulse la tecla 

varias veces para obtener el

horario 

I8:00

.

• Pulse la tecla 

varias veces para obtener el

horario 

22:00

.

Nota :

si ha cometido un error (por ej.: 11h30 en

vez de 12h00, utilice las teclas 

+

/

-

para avanzar o

retroceder, y modifique con las teclas 

.

Valide con la tecla 

OK

, el día siguiente le es

propuesto automáticamente.

Pulse la tecla 

MODE

para pasar a modo 

Auto

.

Lectura de los programas

Puede verificar su programación:

Desde el modo 

Auto

,pulse la tecla 

PROG P1-P4

.

Con la tecla 

DAYS 1-7

seleccione el día de 1 a 7,

y verifique su programa en el perfil de 24 h en la
parte inferior del visualizador (ejemplo siguiente).

Pulse la tecla 

MODE

para pasar a modo 

Auto

.

Modo automático (Auto)

El paso a modo automático se efectúa
pulsando la tecla 

MODE

hasta que apa-

rezca el apuntador 

bajo 

Auto

.

En modo automático,

el

Cronotermostato se adapta a su
ritmo de vida, ejecutando el o los
programas que haya elegido.

Modo manual (Manu)

El modo manual transforma su aparato en un simple
termostato.
Le permite mantener una temperatura constante
en su vivienda (regulable de 5°C a 30°C).

Pulse la tecla 

MODE

para situar el apuntador 

bajo 

Manu

.

Pulse 

+

para ajustar la temperatura deseada

(ejemplo 22,5°C).

Para abandonar el modo 

Manu

, pulse la tecla

MODE

y vuelva a situar el apuntador 

bajo 

Auto

.

Puesta en hora y fecha

Es la primera puesta en servicio.
• Acaba de pulsar la tecla 

RESET

.

• Las inscripciones 

I2:00

y el

apuntador s bajo el día 1
(lunes) se encienden intermi-
tentemente.

Ponga la hora con las teclas 

+

/

-

(si pulsa la tecla

de forma prolongada, se acelera el paso de la
hora).

Ajuste la fecha actual pulsando sucesivamente

la tecla 

DAYS 1-7

,aparece un apuntador 

bajo

el día correspondiente (1 = lunes, 2 = martes,
3 = miércoles, etc.).

Valide con la tecla 

OK

.

Si desea modificar la hora o el día, pulse la tecla

MODE

hasta que aparezca el apuntador 

bajo la

sigla reloj,y proceda como en los puntos 

,

.

Regulación de las temperaturas

Las temperaturas confort y económica están prea-
justadas: Confort = 20°C, Económica = 16°C.

Modificación de la temperatura confort

Pulse la tecla 

.

Modifique la temperatura con las teclas 

+

/

-

.

Valide con la tecla 

OK

.

Modificación de la temperatura económica

Pulse la tecla 

.

Modifique la temperatura con las teclas 

+

/

-

.

Valide con la tecla 

OK

.

Programación

Para programar su semana, dispone de 4 programas

P1

,

P2

,

P3

, que están prerregistrados y no son

modificables.

P4

que es libre, y le permite crear un

programa personalizado y diferente para cada día de
la semana.

P1

= Temperatura  confort  de 

6h

23h

.

Temperatura económica de 

23h

6h

.

P1 está asignado a los 7 días de la semana
de forma estándar. Si corresponde a su
ritmo de vida, manténgase en modo
automático; de lo contrario, continúe.

P2

= Temperatura  confort  de

6h

à 

8h30

y de

16h30

23h

.

Temperatura económica de 

8h30

a

16h30

y de 

23h

6h

.

PROG

P1-P4

!

1

2

3

4

5

Auto Manu

1

2

3

4

5

6

7

+

-

OK

PROG
P1-P4

DAYS

1-7

MODE

0000

h

Res

u

☛ ☛

Auto Manu

1

2

3

4

5

6

7

¡c

¡c

+

-

OK

PROG
P1-P4

DAYS

1-7

MODE

0000

h

Res

☛ ☛

☛ ☛

c

c

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Auto Manu

1

2

3

4

5

6

7

¡c

¡c

+

-

OK

PROG
P1-P4

DAYS

1-7

MODE

0000

h

Res

 

+

-

OK

PROG
P1-P4

DAYS

1-7

0000

h

Res

Auto Manu

1

2

3

4

5

6

7

¡c

¡c

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

OK

MODE

0

1

 

☛ ☛

2

Auto Manu

1

2

3

4

5

6

7

¡c

¡c

+

-

OK

PROG
P1-P4

DAYS

1-7

MODE

0000

h

Res

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

☛ ☛

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Auto Manu

°

c

MODE

☛ ☛

Auto Manu

¡c

¡c

+

-

OK

PROG
P1-P4

DAYS

1-7

MODE

0000

h

Res

Auto Manu

¡c

☛ ☛

☛ ☛

Summary of Contents for Thermoflash DIGI 2 HF

Page 1: ...envoie des ordres marche arrêt au récepteur mural installé à proximité de la chaudière ou de l émetteur de chaleur à gérer Le kit DIGI 2 HF régule la température ambiante selon 3 niveaux de température Température confort c est la température que vous souhaitez pendant vos heures de présence Température économique c est la température que vous souhaitez pendant vos absences de courte durée ou pend...

Page 2: ...ur le profil de 24h en bas de l afficheur exemple ci dessous Appuyez sur MODE pour revenir en mode Auto Le mode automatique Auto Le passage en mode automatique se fait en appuyant sur la touche MODE jusqu à l apparition du pointeur sous Auto En mode automatique l horloge thermostat s adapte à votre rythme de vie en réalisant le ou les programme s que vous avez choisi s Le mode manuel Manu Le mode ...

Page 3: ...n Chronoproportionnel Le mode chronoproportionnel est plus particuliè rement conseillé pour des installations de planchers chauffants forte inertie 3 Fonction anti blocage de la pompe de cir culation enclenchement de la pompe durant 1 minute toutes les 24 heures Arrêt fonction Marche fonction anti blocage anti blocage Configuration Pour associer un émetteur au récepteur Appuyez pendant plus de 3 s...

Page 4: ...lash DIGI 2 HF est livré avec un câble souple 4 fils de 1 5 mm2 longueur 1 20 m non raccordé Pour le raccordement du récepteur HF nous vous conseillons d utiliser ce câble en respectant le code couleur suivant brun phase bleu neutre gris liaison vers la chaudière noir Pour convecteurs sans régulation fil pilote Dans le cas d un branchement avec 2 types d appareils chauffage et climatisation veille...

Page 5: ...a programmazione effettuata ed invia comandi marcia arresto al ricevitore murale installato vicino alla caldaia Il kit DIGI 2 HF regola la temperatura ambiente secondo 3 livelli di temperatura Comfort è la temperatura raccomandata quando siete in casa Ridotto è la temperatura più gradevole quando siete assenti per breve tempo o durante la notte Antigelo è la temperatura minima assicurata durante l...

Page 6: ... modo Auto Il modo automatico Auto Il passaggio in modo automatico si effettua premendo sul tasto MODE fino alla comparsa dell indice sotto Auto In modo automatico il DIGI 2 HF si adatta al vostro ritmo di vita con il programma o con i programmi da voi scelti Il modo manuale Manu Il modo manuale trasforma il vostro apparecchio in un semplice termostato mantenendo una temperatura costante dell ambi...

Page 7: ...mento 2 Selezione del modo di regolazione On Off Cronoproporzionale Il modo cronoproporzionale è più particolarmente indicato per installazioni di riscaldamento a pavi mento forte inerzia 3 Funzione antibloccaggio della pompa di circolazione innesto della pompa per 1 minuto ogni 24 ore Arresto funzione Funzionamento funzione antibloccaggio antibloccaggio Configurazione Per associare un emettitore ...

Page 8: ...llazione il kit Thermoflash DIGI 2 HF viene fornito con un cavo flessibile dotato di 4 fili da 1 5 mm2 lunghezza 1 20 m non collegato Per collegare il ricevitore HF vi consigliamo di uti lizzare questo cavo rispettando i seguenti codici cromatici marrone fase blu neutra grigio collegamento con la caldaia nero Nel caso di un collegamento con 2 tipi d apparecchi caldaia e climatizzazione spegnere un...

Page 9: ...ht durchzuführen Er reguliert gemäss der Programmierung die Raumtemperatur und sendet Ein Aus Befehle dem Empfänger der in der Nähe des Heizkessels installiert ist Die Komforttemperatur das ist die Temperatur die Sie haben möchten wenn Sie anwesend sind Die Absenktemperatur das ist dieTemperatur die Sie während Ihrer kurzzeitigen Abwesenheit oder während der Nacht haben möchten Die Frostschutztemp...

Page 10: ...lesen der Programme Sie können Ihre Programmierung folgenderweise überprüfen Ausgehend von der Betriebsart Auto drücken Sie dieTaste PROG P1 P4 Jetzt drücken Sie dieTaste DAYS 1 7 um denTag auszuwählen Anschliessend können Sie die Programmierung an dem Profil der 24 Std über prüfen das im unterenTeil des Displays angezeigt wird z B Zum Schluss drücken Sie dieTaste MODE um in den Auto Betriebsmodus...

Page 11: ...derreichweite gehen Sie nahe genug an den Empfänger heran Der Empfänger erkennt nicht den Kode vom Sender den Empfänger neu kodifizieren Die Anwendung schaltet sich nicht ein oder schaltet sich nicht aus der Sender oder der Empfänger durch Störsignale gestört CB Funk Fernsehbildschirm Handy Signalverstärker usw versuchen Sie die Quelle der Störsignale in grösserer Entfernung aufzustellen Sollte da...

Page 12: ...Einstellbereich für die Frostschutztemperatur 5 C bis 30 C Anzeigebereich für die Raumtemperatur 0 C bis 40 C Statische Schaltdifferenz 0 3 C Stromversorgung 2 Batterien typ LR6 Produkt inklusive Funkübertragung Durchschnittliche Reichweite 75 m zwischen Sender und Empfänger im Freifeld Übertragung über 3 Stockwerke imWohnbereich Sendefrequenz 433 92 MHz Duty cycle 10 IP 30 Betriebstemperatur 0 C ...

Page 13: ...control the ambient temperature according to the program It will control through radio waves the RF receiver which may be fitted close to the boiler or the heating system The Thermoflash DIGI 2 HF kit will control the ambient temperature according to 3 temperature levels Comfort temperature this is the temperature for your hours of presence Reduced temperature this is the temperature for your brie...

Page 14: ...mme composition to be easily viewed A half empty thermometer corresponds to 30 minutes at reduced temperature A full thermometer corresponds to 30 minutes at reduced temperature example programming 3 temperature periods for friday 6 a m till 8 a m noon till 2 a m and 6 a m till 22 a m From the Auto mode press the PROG P1 P4 button Press the DAYS 1 7 button until a pointer appears under the day you...

Page 15: ... high inertia 3 Anti locking function for the circulation pump activation of the pump for 1 minute every 24 hours Anti locking Anti locking function off function on Configuration In order to associate the transmitter with the receiver Press the receiver s pushbutton for more than 3 seconds The indicator OK light will start flickering release the pushbutton The system is in configuration mode Press...

Page 16: ...Thermoflash DIGI 2 HF kit is suppplied with a flexible 4 wire 1 5 mm2 cable of 1 20m length not connected We recommend using this cable for connecting the HF receiver according to the following colour codes brown phase blue neutral gray connection to the boiler black When two appliances heating and cooling are connected always keep one of them switched off to prevent their simultaneous operation d...

Page 17: ...ía órdenes de marcha paro al receptor mural instalado cerca de la caldera El Kit DIGI 2 HF regula la temperatura ambiente según 3 niveles de temperatura Temperatura confort temperatura deseada durante su estancia Temperatura económica temperatura deseada durante las ausencias diarias o por la noche Temperatura descarche temperatura mínima asegurada durante sus ausencias prolongadas Protege su hoga...

Page 18: ... visualizador ejemplo siguiente Pulse la tecla MODE para pasar a modo Auto Modo automático Auto El paso a modo automático se efectúa pulsando la tecla MODE hasta que apa rezca el apuntador bajo Auto En modo automático el Cronotermostato se adapta a su ritmo de vida ejecutando el o los programas que haya elegido Modo manual Manu El modo manual transforma su aparato en un simple termostato Le permit...

Page 19: ... de calefac ción por el suelo inercia baja o mediana 3 Función antibloqueo de la bomba de cir culación accionamiento de la bomba durante 1 minuto cada 24 horas Parrada función Marcha función antibloqueo antibloqueo Configuración Para sintonizar un emisor con el receptor Mantener pulsado durante más de 3 segundos el pulsado del receptor El testigo OK parpadea relajar el pulsado El receptor está en ...

Page 20: ...litar su instalación el kit Thermoflash DIGI 2 HF se suministra con un cable flexible de 4 conductores de 1 5 mm2 de 1 20 m de largo no conectado Para la conexión del receptor HF se recomienda el uso de este cable respetando los colores siguientes marrón fase azul neutro gris conexión con la caldera negro En caso de conexión con 2 instalaciones dife rentes calefacción y climatización piense en apa...

Reviews: