background image

DE DRAADLOZE VENSTER/DEUR SENSOR

HET BEDIENINGSPANEEL

-3-

-2-

Doe de achterkant open van de draadloze venster/deur sensor en breng een 
alkaline batterij van 9 volt aan, schroef de rietschakelaar aan de muur met de 
toegeleverde schroeven en plaats dan het deksel terug van het batterijkastje.
Het is belangrijk om de venster/deur sensor juist te plaatsen. Overtuig U ervan 
dat de draadloze rietschakelaar-sensor en de magneet parallel zijn en dat de 
pijltjes rechtstreeks naar elkaar wijzen. De afstand tussen de twee onderdelen 
mag de 12 mm (1/2 inch) niet overschrijden.
Wanneer de deur of het raam wordt geopend, zal een rood LED lampje even 
aanflitsen.

Bereid het aanbrengen van het bedieningspaneel voor door horizontaal twee 
schroeven in de muur aan te brengen 137 mm van elkaar, op een geschikte 
hoogte boven de grond en minder dan 1 meter van een stopcontact.
Het kiezen van de huiscode
Door het kiezen van elke huiscode schakelaar's “OFF” of “ON” (uit of aan), tot 
16 verschillende codes kunnen gekozen worden. Elke sensor heeft eenzelfde 
serie schakelaars in het batterijkastje van de unit. Overtuig U ervan dat alle 
onderdelen hun huiscodes hetzelfde ingesteld hebben.
Doe het elektriciteit draden kastje open door de schroef te verwijderen onder 
het bedieningspaneel en het deksel weg te nemen.
Steek de holle stekker van de AC adapter in het stopcontact binnenin het kastje. 
Zet het deksel van het elektriciteit draden kastje terug en plaats de schroef 
terug.
Open het batterijkastje van het bedieningspaneel door de schroef onder weg te 
nemen. Stop drie stuks “AA” alkaline batterijtjes er in en zet het deksel van het 
batterijkastje terug en schroef hem vast met de schroef (De piezo sirene zal 
twee keer piepen).
Installeer het bedieningspaneel op de schroeven die van te voren waren 
voorbereid. Zet de AC adapter aan. Nu is Uw alarmsysteem klaar om 
geprogrammeerd te worden.

HET PROGRAMMEREN

Een veiligheidscode moet eerst ingevoerd worden met behulp van het 
toetsenbord van het bedieningspaneel.
Dit veiligheidsnummer moet door Uzelf worden uitgekozen en wordt gebruikt om 
de unit in werking of buiten werking te stellen. Voer Uw veiligheidscode in als 
volgt:

1. Voer “1,1” in, de door de fabriek van te voren vastgestelde code, daarna 

toetst U “*” in. (U hoort één piep

SLO

NL

VKLOP IN IZKLOP VARNOSTNE OPREME

Enoto vklopite tako, da preprosto vnesete svojo varnostno kodo, nato pritisnete 
gumb »znak kljuca« in zaslišali boste pisk. Zelena dioda bo zasvetila za približno 
30 sekund, kar pomeni, da je enota aktivirana. Ko za gibanje obcutljivi senzor 
PIR zazna premikanje, se bo krmilna plošca zasvetila, kar je torej znak, da so za 
gibanje obcutljivi senzorji PIR zaznali premikanje. 60 sekund za tem, ko boste 
zapustili hišo, bo zelena dioda ugasnila in varnostni sistem bo polno aktiviran.
Ko boste odprli katera koli varovana vrata, bo na senzorju PIR zablisnila rdeca 
dioda, krmilna plošca pa vas bo z enkratnim piskom opomnila, da imate za 
izklop sistema na voljo osem sekund casa. Za izklop alarmne naprave preprosto 
ponovno vnesite svojo varnostno kodo in pritisnite gumb »znak kljuca«. Enota 
bo z dvakratnim piskom naznanila, da je zdaj izklopljena.
Ce enote v osmih sekundah ne izklopite, bo piezo-sirena z glasnim zvokom 
opozorila stanovalce na vsiljivca v hiši. V tem primeru alarmno napravo izklopite 
preprosto z vnosom svoje varnostne kode in pritiskom na gumb »znak kljuca«. 

SPECIFIKACIJE

Vstopni casovni zamik:

8 sekund

Izhodni casovni zamik:

30 sekund po prenehanju premikanja na 

senzorjih Kazalnik prazne baterije:

Rdeca dioda bliska približno enkrat na 
sekundo z enojnim piskom vsakih 20 sekund.

Ponastavitveni cas alarmnega zvoka: 1 minuta
Opozorilo na vsiljivca:

Po ponovni nastavitvi alarmne naprave bo 
zasvetila zelena dioda kot pokazatelj, da je 
odkrit vlomilec.

Alarmni ucinek:

Približno 110 dB na meter

Radij delovanja brezžicnih oddajnikov: Približno 25 m 
Radij delovanja za gibanje 
obcutljivega senzorja:

Približno 7 m in 120 stopinj snemalnega kota

Summary of Contents for HA31S

Page 1: ... 1 3 V1 3 1 KONFORMITATSERKLARUNG Firma ROOS ELECTRONICS Adresse Broekakkerweg 15 5126 BD Postbox 115 5126 ZJ GILZE Land Niederlande Erklärung des Produktes Artikelbeschreibung Alarm system Artikel Nr HA31S HA31 SA31P SA31M Markenname ELRO Hiermit bestätigen wir um die Anforderungen aus den Richtlinien des Rates über die Annäherung der Mitgliedsstaaten zu befolgen die Anerkennung folgender Richtli...

Page 2: ...ševanju in v nobenem primeru ne zagotavlja zašcite stanovalcev To je preprosto zgolj alarmni signal 10 Garancija ne vkljucuje baterij ki jih dobite z enoto 11 Ta navodila shranite na varno mesto ker jih boste morda v prihodnje še potrebovali 12 Alarmno napravo obcasno preizkusite s cimer preverite gotovost sistema 13 Baterije zamenjajte vsakih 12 mesecev ali po potrebi Vedno uporabljajte alkalne b...

Page 3: ...ngeveer twee minuten Hierna zal de unit weer gereed zijn NL SLO ODKRIVANJE NAPAK DODATNA OPREMA Ce se po namestitvi pojavijo težave jih je mogoce odpraviti upoštevaje naslednje tocke 1 Preverite ali so vsa stikala hišne kode v senzorjih in na krmilni plošci enako nastavljena 2 Vrata in zidovi lahko zmanjšajo obseg radija delovanja na manj kot 25 metrov 3 Krmilna plošca a Preverite ali so baterije ...

Page 4: ...n HET PROGRAMMEREN Een veiligheidscode moet eerst ingevoerd worden met behulp van het toetsenbord van het bedieningspaneel Dit veiligheidsnummer moet door Uzelf worden uitgekozen en wordt gebruikt om de unit in werking of buiten werking te stellen Voer Uw veiligheidscode in als volgt 1 Voer 1 1 in de door de fabriek van te voren vastgestelde code daarna toetst U in U hoort één piep SLO NL VKLOP IN...

Page 5: ...inger werd ontdekt Alarmkracht ongeveer 110 dB bij 1 meter Reikwijdte van de draadloze zenders ongeveer 25 meter Reikwijdte van de voor beweging gevoelige sensor ongeveer 7 meter en een scanhoek van 120 NL SLO BREZŽICNI OKENSKI VRATNI SENZOR KRMILNA PLOŠCA Odprite zadnjo stran brezžicnega okenskega vratnega senzorja in namestite 1x9 voltno alkalno baterijo pritrdite stikalo z motkom na zid z vijak...

Page 6: ...egevoegd aan het systeem Sluit de draden van de sirene aan op de Ext Siren klemmen in het elektriciteit draden kastje van het bedieningspaneel Leid de kabel naar een andere kamer of zelfs onder de dakrand en plaats 4 stuks AA batterijtjes in de extra sirene De extra sirene zal nu loeien wanneer de sirene van het bedieningspaneel loeit SLO NL NAVODILA ZA NAMESTITEV IN DELOVANJE VODNIK ZA NAMESTITEV...

Page 7: ...t vloeistof zoals vazen op de unit 18 WAARSCHUWING Vervang de batterijen slechts met dezelfde of gelijkaardige die zijn aanbevolen door de fabrikant 19 WAARSCHUWING Gevaar voor een explosie als een batterij niet juist is NL CZ DULEŽITÉ 1 Neupustte žádný z komponentu alarmu 2 Neinstalujte Senzory PIR Aktivované Pohybem blízko zdroju horka ci chladu 3 Neinstalujte alarm do míst zasažených prímým slu...

Page 8: ...ÍSLUŠENSTVÍ Pokud nastali po instalaci nejaké problémy mohou být vyrešeny následující prohlídkou 1 Zkontrolujte zda jsou všechny prepínace domovního kódu ve všech Senzorech a Rídícím Panelu nastaveny stejne 2 Dvere a zdi mohou snížit dosah na méne než 25 metru 3 Rídící Panel a Zkontrolujte že máte nové baterie a že jsou nainstalovány se správnou polaritou b Zkontrolujte zda je AC adaptér správne p...

Page 9: ...Control Panel battery compartment by removing the screw underneath Insert 3 x new AA size alkaline batteries and replace the battery cover and screw The piezo siren will emit a double beep Mount the Control Panel on the mounting screws prepared earlier Switch the AC adaptor on Your Alarm System is now ready to be programmed PROGRAMMING NASTAVENÍ ODSTAVENÍ Nastavte jednotku jednoduše zadáním vašeho...

Page 10: ...i prišroubujte jazýckový spínac ke zdi pomocí dodaných šroubu a pak zavrete vícko prihrádky baterie Je duležité správne umístit Senzor Oken Dverí Ujistete se že je jazýckový spínac a magnet umísten soubežne a šipky mírí presne jedna ke druhé Vzdálenost mezi cástmi nesmí presáhnout 12mm 1 2 palce Pri otevrení okna ci dverí LED dioda na chvilku zabliká Pripravte si instalaci Rídícího panelu tím že n...

Page 11: ...d to the AM500 system Connect the wires of the Siren to the Ext Siren terminals inside the Control Panel wiring compartment Run the cable to another room or even outside under eaves and install 4 x AA batteries inside the Extension Siren The Extension Siren will now sound when the Control Panel siren sounds INSTALACE INSTRUKCE K OBSLUZE PRUVODCE INSTALACÍ BEZDRÁTOVÉ SENZORY PIR AKTIVOVANÉ POHYBEM ...

Page 12: ...cturer 19 CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly installed or replaced VAŽNO 1 Neophodno je instalirati sve dijelove alarma 2 Nemojte postavljati PIR Senzor koji se Aktivira na Kretanje blizu grijanja ili ventilatora za hladenje 3 Nemojte postavljati alarm na mijesta izložena suncu 4 Nemojte stavljati u uredaj baterije koje se mogu puniti 5 Nemojte stavljati razne vrste baterija u d...

Page 13: ...ACTIVATION DES DÉTECTEURS DE MOUVEMENTS PIR Le système HA31S est une alarme autonome développée pour améliorer la sécurité de votre habitation Le système HA13S protège votre intérieur en diffusant une sirène d alarme si les capteurs pour fenêtres ou portes ou les détecteurs de mouvement PIR sont activés Il peut être activé ou désactivé par votre code personnel Tous les capteurs sont des émetteurs ...

Page 14: ... et à un mètre maximum de la prise d alimentation Sélection du code En sélectionnant OFF ou ON sur chaque interrupteur jusqu à 16 codes différents peuvent être sélectionnés Chaque capteur a le même bloc de microcontacts à l intérieur de son logement de pile Assurez vous que tous les capteurs sont réglés sur le même code Ouvrez le compartiment électrique du HA31S en retirant les vis en dessous de l...

Page 15: ...ite Cut ce te zvucni signal Ukoliko želite promijeniti Vaš sigurnosni kod ponovite predhodne radnje ali ukucajte stari sigurnosni kod umjesto tvornicki podešenog broja CARACTÉRISTIQUES Délai entrée 8 secondes Délai sortie 30 secondes après que les capteurs n aient détectés aucun mouvement Indicateur batterie faible le témoin lumineux LED rouge clignote env toutes les secondes et émet un bip toutes...

Page 16: ...koji se Aktivira na Kretanje tako da je usmjeren prema sredini sobe Cim se senzori aktiviraju crveno LED svjetlo ce se nakratko upaliti i ugasiti nakon otprilike 2 minute Nakon ovoga uredaj ce opet biti spreman za otkrivanje c Activez la centrale d alarme et marchez en face du détecteur PIR le témoin lumineux LED rouge du détecteur et sur de la centrale d alarme doivent s allumer momentanément 2 m...

Page 17: ...aucun des composants du système 2 Ne pas installer les détecteurs PIR à proximité d un chauffage ou d une source de chaleur 3 Ne pas installer le système à un endroit où il sera exposé directement aux rayons du soleil 4 Ne pas utiliser de piles rechargeables dans aucun des composants 5 Ne pas mettre différents types de piles dans les composants de l alarme 6 Les éléments du système doivent se trou...

Page 18: ... lista elolvasása után ezek megoldhatóak lesznek 1 Ellenorizze le hogy minden házi kód kapcsoló azonos módon van beállítva az érzékelokben és a kontrol panelen 2 Ajtók és falak a hatókört 25 méterre csökkenthetik 3 Kontrol panel a Ellenorizze hogy az elemek legyenek újak és a megfelelo polaritással legyenek behelyezve b Ellenorizze le hogy az AC adapter helyesen legyen beillesztve és bekapcsolva c...

Page 19: ...wenden ihn zum Scharf und Unscharftschalten des Alarmsystems Eingabe des Sicherheitscodes wie folgt 1 Eingabe der Werkseinstellung 1 1 dann drücken einmaliger Bestätigungs Piepton ist hörbar 2 Geben Sie Ihren eigenen Sicherheitscode ein bis zu vier Ziffern dann wieder drücken eine Melodie wird hörbar Zur Änderung Ihres persönlichen Sicherheitscodes obige Anweisung wiederholen jedoch mit Ihrem alte...

Page 20: ...z elem rekeszének fedelét Fontos az ablak ajtó érzékelo megfelelo elhelyezése Biztosítsa hogy a kábel nélküli kapcsoló szenzora és mágnese párhuzamos és a nyilak pontosan egymásra mutatnak Az elemekk egymástól nem lehetnek távolabb 12 mm nél Ha az ajtó vagy az ablak nyitva van a vörös LED villogni kezd A kontrol panel felszerelését készítse úgy elo hogy a padlótól kényelmes magasságban a konnektor...

Page 21: ...n verwenden und die Polarität beachtet wurde b Sicherstellen dass die Verkabelung ordnungsgemäß ausgeführt wurde und keine Kabel während der Installation beschädigt wurden BEÁLLÍTÁSI ÉS MUKÖDTETÉSI ÚTMUTATÓ BEÁLLÍTÁSI ÚTMUTATÓ KÁBEL NÉLKÜLI PIR MOZGÁSÉRZÉKELO Az HA31S olyan független egyszeru riasztókészülék amelyet otthona további biztonságának garantálására terveztek Az HA31S sziréna bekapcsolás...

Page 22: ...ritzen können und dass keine wassergefüllten Behälter wie Vasen auf dem Gerät abgestellt werden 18 ACHTUNG Batterien nur mit gleichem Batterietyp ersetzen oder wie von Hersteller empfohlen 19 ACHTUNG Explosionsgefahr wenn Batterien unvorschriftsmäßig installiert oder ersetzt werden WAZNE 1 Nie upusc zadnego z elementów alarmu 2 Nie instaluj czujników PIR w poblizu systemów ogrzewania ani chlodzeni...

Page 23: ...po okolo 2 minutach Po tym czasie urzadzenie bedzie ponownie czujne AKCESORIA Dla rozbudowania zestawu dwa zestawy moga zostac polaczone Ten sam Kod Domowy musi byc uzyty w obu zestawach Zewnetrzna syrena kompaktowa moze byc dodana do systemu HA31S Podlacz kable syreny do terminala Ext Siren Syrena dodatkowa znajdujacego sie wewnatrz pojemnika na kable w Panelu Kontrolnym Poprowadz kable do drugie...

Page 24: ...zony Kiedy którekolwiek z zabezpieczonych drzwi zostanie otwarte czerwona lampka LED na czujniku podczerwieni zapali sie a Panel SPECYFIKACJA Czas opóznienia na wejscie 8 sekund Czas opóznienia na wyjscie 30 sekund jezeli czujnik nie wykryje ruchu Wskaznik niskiego poziomu baterii czerwona lampka LED mruga mniej wiecej raz na sekunde I wydaje pojedynczy sygnal dzwiekowy co 20 sekund Dzwiek alarmu ...

Reviews: