background image

TV Kanal Erkennungsschema

Bild System TV Band

PAL-B/G

VHF-Lo (VL)

Kanal

2

-

4

VHF-Hi (VH)

Kanal

5

-

12

UHF

Kanal

21 -

69

MONITOR IN A/V FUNKTION

Der Monitor ist mit Videoausgängen ausgerüstet, mit denen die Bilder und der Ton vom 
Monitorbildschirm auf einen Fernsehbildschirm übertragen werden können. Verbinden Sie die 
Videoausgänge mit dem Videoeingang des Fernsehers für eine große Bildschirmwidergabe, oder 
verbinden Sie, um Bilder der Kamera aufzunehmen, die Videoausgänge mit den Videoeingängen 
eines Videorecorders.

FEHLER FINDEN UND BESEITIGEN

Wenn die Kamera 

Sollten Sie:

und/oder der Monitor:

Kein Strom

1. Sicherstellen, dass das/die Stromkabel korrekt 
    angeschlossen ist/sind.
2. Sicherstellen, dass der Monitor auf ON geschaltet ist.
3. Falschen AC/DC Adapter benutzt. Sicherstellen,
    dass der Adapter mit der Aufschrift OUTPUT: 5V DC
    an die Kamera angeschlossen ist und der Adapter mit
    der Aufschrift OUTPUT: 13.5V DC an den Monitor 
    angeschlossen ist.

Kein Ton oder Bild.

1. Die Kanalschalter Einstellungen der Kamera(s) und des 

Gestörter Ton oder gestörtes 

    Monitors überprüfen. Sicherstellen, dass die Kanäle 

Bild.

    beider Geräte zusammenpassen.
2. Signalstörungen durch eine Mikrowelle. Überprüfen Sie,
    ob eine Mikrowelle auf dem Weg zwischen Kamera und 
    Monitor eingeschaltet ist oder vorhanden ist. Sollte das
    der Fall sein, Mikrowelle abschalten oder auf einen
    anderen Platz stellen.
3. Signalstörung durch andere signalerzeugende Geräte.
(a) Kanaleinstellungen von Kamera und Monitor verändern.
(b) Die Störungsquelle finden und beseitigen.
(c) Kamera und Monitor näher beieinander platzieren.
4. Der Abstand zwischen Kamera und Monitor ist zu groß. 
    Verringern Sie den Abstand.
5. Antenne ist nicht gut ausgerichtet. Die Antenne der
    Kamera und/oder des Monitor einstellen. 
6. Den AV/TV Schalter unten auf der Rückseite des
    Monitors kontrollieren. Sicherstellen, dass er nach unten 
    gedrückt ist.

Bild rollt nach oben 

1. Den vertikalen Bildfang auf der Vorderseite des 

oder nach unten

    Monitors einstellen.

E
N

G

L

I

S
H

D
E
U

T
S

C
H

2.4 GHz Wireless Monitoring System

- Portable 5.5” Black and White Television with Built-In2.4 GHz Receiver
- Wireless Outdoor Camera

PLEASE READ CAREFULLY AND SAVE

This manual contains important information about this product's operation.

If you are installing this product for use by others

you must leave this manual or a copy-with the end user.

Contents

Specifications

.....E1

Important Safety Precautions

.....E2

Parts Included with This System

.....E3

Parts of the Wireless Monitoring System

.....E3

- Parts of the Camera

.....E3

- Parts of the Monitor

.....E3

Installation

.....E4

-Installing the Mounting Bracket (Camera Stand)

.....E4

-Installing and Aligning the Mounting Bracket (Camera Stand)

.....E4

-Installing or Replacing Batteries

.....E4

-Installing the Wireless Monitoring System

.....E5

-Installing the TV tuner

.....E5

-V Channel Identification Plan

.....E6

Monitor to A/V Function

.....E6

Troubleshooting Guide

.....E6

E1.

Monitor:

SCREEN SIZE

5.5” Diagonal

RESOLUTION

300 Lines at Center

VIDEO OUT

1 Vp-p 75 Ohm

POWER SUPPLY

13.5V DC, 1.5A

OPERATING TEMP.

32°F-122°F
0°C - 50°C

DIMENSIONS

Approx. 8.2”x6.9”x 6.5”
21 x 17.5 x 16.5cm
(LxWxH)

WEIGHT

Approx.3.6LB/1636g

BATTERY

10”C”Size Batteries
(Last for 2 hrs,

Camera:

IMAGE SENSOR

1/3” B/W Image Sensor

RESOLUTION

300 Horizontal TV Lines

PIXEL

628 x 582 (~_360k pixels)

LENS

3.6mm (75° Wide Angle Lens)

ILLUMINATION

0.2 Lux

POWER

5V DC

CONSUMPTION

OPERATING

32 °F - 122°F  0°C - 50°C

TEMP.

DIMENSIONS

Approx. 4” x 1.5” x 1.7”
10 x 9.5 x 4 cm (LxWxH)

WEIGHT

Approx. 0.46LB/206g

SPECIFICATIONS

D6.

Summary of Contents for CAM6

Page 1: ...e Anforderungen aus den Richtlinien des Rates ber die Ann herung der Mitgliedsstaaten zu befolgen die Anerkennung folgender Richtlinien Elektromagnetische Vertr glichkeit EMC 89 336 EEC R TTE Anforder...

Page 2: ...N E D E R L A N D S N E D E R L A N D S E N G L I S H E N G L I S H F R A N C A I S F R A N C A I S D E U T S C H D E U T S C H...

Page 3: ...rringern Sie den Abstand 5 Antenne ist nicht gut ausgerichtet Die Antenne der Kamera und oder des Monitor einstellen 6 Den AV TV Schalter unten auf der R ckseite des Monitors kontrollieren Sicherstell...

Page 4: ...able operation of the video monitor or equipment and to protect it from overheating These openings must not be blocked or covered The openings should never be blocked by placing the video monitor on a...

Page 5: ...yp 3 Entfernen Sie die Batterien wenn die Ger te gelagert oder l ngere Zeit nicht benutzt werden Wird das Herausnehmen der Batterien vers umt kann das zu Besch digungen der des Ger t e s f hren Einset...

Page 6: ...es To install replace batteries 1 Remove the battery cover by pushing the lock area marked OPEN 2 Insert or remove 10 C size batteries NOTE Install batteries using the polarity markings and on the bat...

Page 7: ...or und den Adapter dort wo L ftung ausreichend gew hrleistet ist Platzieren Sie die Kamera nicht in direkter Sonneneinstrahlung Platzieren Sie die Kamera den Monitor und den AC DC Adapter nicht in der...

Page 8: ...st the antenna on the camera and or monitor 6 Check the AV TV switch bottom on the back of the monitor Make sure it is pressed down Picture rolls up or down 1 Adjust the Vertical Hold Control located...

Page 9: ...et le moniteur sont trop loign s R installez la cam ra et ou le moniteur plus pr s l un de l autre 5 L antenne n est pas bien positionn e R glez l antenne sur la cam ra et ou moniteur 6 V rifiez le c...

Page 10: ...tandaard of tafel De videomonitor of bijbehorende apparatuur kunnen dan vallen en bij kinderen of volwassenen ernstige verwondingen veroorzaken en de apparatuur kan ernstige schade oplopen Bevestiging...

Page 11: ...piles et que l image vid o commence se r duire les piles sont presque plates Remplacez les piles Pour installer remplacer des piles 1 Retirez le couvercle des piles en appuyant sur la zone de verrouil...

Page 12: ...en OPMERKING als de monitor op batterijen werkt en het videobeeld verslechtert dan raken de batterijen leeg Vervang in dat geval de batterijen Om de batterijen te plaatsen vervangen 1 Verwijder het ba...

Page 13: ...es blessures un enfant ou un adulte et endommager s rieusement l quipement Tout montage mural ou sur une tag re doit respecter les instructions du fabricant et doit tre r alis avec un kit approuv par...

Page 14: ...laats de camera en of monitor 5 Antenne staat niet goed Verstel de antenne op de camera en of monitor 6 Controleer de AV TV schakelaar aan de achterzijde van de monitor Deze moet omlaag staan Beeld ro...

Reviews: