background image

N
E
D
E
R

L

A
N
D
S

F

R
A
N
C
A

I

S

F2.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - À LIRE AVANT 

L'INSTALLATION

Félicitations pour votre achat de ce système de surveillance sans fil 2,4 GHz. Lisez attentivement ces 
instructions de sécurité et de fonctionnement avant l'installation et l'utilisation de ce système.

- Gardez la caméra, le moniteur et le cordon de l'adaptateur CA/CC hors de portée des enfants.
- Ne placez pas la caméra, le moniteur ou le cordon de l'adaptateur CA/CC dans un berceau ou un 
  parc pour enfants.
- N'utilisez pas la caméra à proximité d'eau ou d'environnements humides (tels qu'une baignoire, un 
  bac de lessive, un évier de cuisine) ou dans des sous-sols humides.
- Installez la caméra, le moniteur et l'adaptateur CA/CC dans un endroit suffisamment ventilé. 
  N'installez pas la caméra dans la lumière directe du soleil.
  N'installez pas la caméra, le moniteur et l'adaptateur CA/CC à proximité de sources de chaleur tels 
  que des registres de chaleur, des radiateurs, des fours, des chaudières ou autres équipements à 
  hautes températures de fonctionnement.
- N'utilisez pas avec des rallonges. N'utilisez que l'adaptateur CA/CC fourni avec ce système. 
  L'utilisation d'un autre adaptateur peut endommager la caméra ou le moniteur et annuler votre 
  garantie.
- Ne branchez les composants qu'à des prises de courant domestiques standard (240V CA, 
  50Hz).
- Ne placez pas les cordons des adaptateurs CA/CC, de la caméra ou du moniteur là où ils risquent 
  d'être écrasés ou coincés. Protégez les cordons en les gardant hors de portée des enfants, des 
  animaux de compagnie et du trafic domestique habituel. Ne placez pas d'objets lourds sur cordons *
  d'alimentation ou ne couvrez pas ces cordons avec des tapis ou une carpette.
- Lors du nettoyage, utilisez un chiffon non pelucheux SEC. Débranchez la caméra, le moniteur et 
  l'adaptateur CA/CC avant le nettoyage. Ne plongez JAMAIS les composants dans de l'eau et ne 
  vaporisez pas des produits nettoyants ou des solvants sur l'unité. Cela pourrait endommager l'unité 
  ou entraîner un choc électrique.
- Débranchez l'adaptateur CA/CC de la prise murale lorsque le système n'est pas utilisé.
- Une mauvaise manipulation, des altérations ou des modifications non approuvées par le fabricant 
  annuleront la garantie.

!!!

 

ATTENTION!!!

* Connectez cette unité UNIQUEMENT à d'autres unités compatibles. Ne la 
  connectez pas à tout autre type d'alarme ou appareil auxiliaire. La connexion de 
  tout autre appareil à cette unité peut l'endommager ou l'empêcher de fonctionner 
  normalement.

!!! ATTENTION !!!

* Ne peignez pas sur la caméra.

!!! ATTENTION !!!

* Ce système utilise des ondes aériennes publiques pour un fonctionnement sans 
  fil. Le son et la vidéo peuvent être diffusés et réceptionnés par d'autres 
  périphériques de réception 2,4 GHz. Les conversations et les images d'autres 
  pièces à proximité de la caméra peuvent être diffusées et réceptionnées. Pour 
  protéger votre vie privée, mettez toujours la caméra hors tension lorsque vous ne 
  l'utilisez pas.

!!! IMPORTANT !!!

ACCESSOIRES

Ne placez pas le moniteur ou l'équipement vidéo sur tout chariot, plan ou table instable. Le moniteur 
ou l'équipement vidéo peut tomber, causant de graves blessures à un enfant ou à un adulte et 
endommager sérieusement l'équipement. Tout montage mural ou sur une étagère doit respecter les 
instructions du fabricant et doit être réalisé avec un kit approuvé par le fabricant.

Les ensembles de chariot et d'équipement moniteur vidéo doivent être déplacés 
avec précaution. Les arrêts brusques, une force excessive et des surfaces 
inégales peuvent faire basculer l'ensemble chariot et équipement.

N5.

Installatie van het draadloze bewakingssysteem

Controleer bij het installeren van de camera, eerst de ontvangst van de monitor voordat u tot 
definitieve installatie overgaat. Laat iemand de camera vasthouden in de ruimte die bewaakt moet 
worden. Laat een andere persoon de monitor naar verschillende locaties in het huis verplaatsen om de 
ontvangst te controleren. Als er interferentie optreedt of als er zich andere problemen voordoen, het 
gedeelte “Problemen oplossen” raadplegen.

Om het systeem te installeren de volgende stappen volgen:

* CAMERA:

1. Sluit het snoer van de 5V wisselstroom/gelijkstroomadapter aan op de gelijkstroom-ingangsbus 
    aan de achterzijde van de camera.
2. Steek de adapter in een standaard (240V) wisselstroomstopcontact.

* MONITOR (ONTVANGER):

1. Steek de stekker van de 13,5V wisselstroom/gelijkstroomadapter in de gelijkstroom-ingangsbus aan 
    de achterzijde van de monitor.
2. Steek de adapter in een standaard (240V) wisselstroomstopcontact. Draai op de aan/uitknop 
    om de monitor aan te zetten.
3. De A/V-uitgangen op de monitor kunnen worden aangesloten op de Video-ingangen van een TV 
    voor weergave op een groter scherm, of worden aangesloten op de Video-ingangen van een 
    videorecorder om de beelden van de camera op te nemen.
4. De levensduur bij werking op 10 “C” formaat batterijen is max. 2 uur.

Instelling van het systeem:

1. Kies het kanaal (kanaal 1-3) dat op zowel de camera als de monitor gebruikt moet worden.

!!!LET OP!!!:

 zorg dat de camera en de monitor op 

hetzelfde kanaal 

staan ingesteld (1, 2 of 3).

2. Stel het gekozen kanaal in door voorzichtig de instelschakelaar voor dat kanaal in de stand ON te 
    zetten op zowel de camera als de monitor.

Om bijvoorbeeld zowel de camera als de monitor in te stellen op 
kanaal 1 gaat u als volgt te werk:
A) Duw de instelschakelaar van kanaal 1 aan de achterkant van de 

camera en aan de voorkant van de monitor in de stand ON.

!!!LET OP!!!

:

Zorg dat de AV/TV-schakelaar aan de achterzijde van de monitor op “AV ON” staat ingesteld.

3. Stel de camera zo op dat het beste overzicht over de te bewaken ruimte verkregen wordt.
4. Stel het monitorscherm in met behulp van de functies Verticale afstelling (V-Hold), Contrast en 
    Helderheid aan de voorzijde van de monitor.

De tv-tuner instellen

1. Stel de TV/AV-knop in op de “TV”-stand
2. Stel de tv-band in op de gewenste band (VL/VH/UHF)
3. Zet de functieschakelaar in de stand “TUNING”.

4. Zet de keuze voor kanaal/tijd op het gewenste station op de zenderfrequentie.

!!!Opmerking!!!:

 zie voor meer informatie het bovenstaande Identificatieschema voor tv-kanalen.

5. Trek de uitschuifbare antenne uit tot de gewenste lengte, en zet hem in de juiste hoek om het
    beste beeld en geluid te ontvangen.

Nacht zicht

De camera heeft ingebouwde infrarood LED’s die er voor zorgen dat de camera,
op korte afstand, kan “zien” in onverlichten ruimtes.

VL     VH    UHF

TV BAND

CH1  CH2  CH3  

CH1  CH2  CH3  

Summary of Contents for CAM6

Page 1: ...e Anforderungen aus den Richtlinien des Rates ber die Ann herung der Mitgliedsstaaten zu befolgen die Anerkennung folgender Richtlinien Elektromagnetische Vertr glichkeit EMC 89 336 EEC R TTE Anforder...

Page 2: ...N E D E R L A N D S N E D E R L A N D S E N G L I S H E N G L I S H F R A N C A I S F R A N C A I S D E U T S C H D E U T S C H...

Page 3: ...rringern Sie den Abstand 5 Antenne ist nicht gut ausgerichtet Die Antenne der Kamera und oder des Monitor einstellen 6 Den AV TV Schalter unten auf der R ckseite des Monitors kontrollieren Sicherstell...

Page 4: ...able operation of the video monitor or equipment and to protect it from overheating These openings must not be blocked or covered The openings should never be blocked by placing the video monitor on a...

Page 5: ...yp 3 Entfernen Sie die Batterien wenn die Ger te gelagert oder l ngere Zeit nicht benutzt werden Wird das Herausnehmen der Batterien vers umt kann das zu Besch digungen der des Ger t e s f hren Einset...

Page 6: ...es To install replace batteries 1 Remove the battery cover by pushing the lock area marked OPEN 2 Insert or remove 10 C size batteries NOTE Install batteries using the polarity markings and on the bat...

Page 7: ...or und den Adapter dort wo L ftung ausreichend gew hrleistet ist Platzieren Sie die Kamera nicht in direkter Sonneneinstrahlung Platzieren Sie die Kamera den Monitor und den AC DC Adapter nicht in der...

Page 8: ...st the antenna on the camera and or monitor 6 Check the AV TV switch bottom on the back of the monitor Make sure it is pressed down Picture rolls up or down 1 Adjust the Vertical Hold Control located...

Page 9: ...et le moniteur sont trop loign s R installez la cam ra et ou le moniteur plus pr s l un de l autre 5 L antenne n est pas bien positionn e R glez l antenne sur la cam ra et ou moniteur 6 V rifiez le c...

Page 10: ...tandaard of tafel De videomonitor of bijbehorende apparatuur kunnen dan vallen en bij kinderen of volwassenen ernstige verwondingen veroorzaken en de apparatuur kan ernstige schade oplopen Bevestiging...

Page 11: ...piles et que l image vid o commence se r duire les piles sont presque plates Remplacez les piles Pour installer remplacer des piles 1 Retirez le couvercle des piles en appuyant sur la zone de verrouil...

Page 12: ...en OPMERKING als de monitor op batterijen werkt en het videobeeld verslechtert dan raken de batterijen leeg Vervang in dat geval de batterijen Om de batterijen te plaatsen vervangen 1 Verwijder het ba...

Page 13: ...es blessures un enfant ou un adulte et endommager s rieusement l quipement Tout montage mural ou sur une tag re doit respecter les instructions du fabricant et doit tre r alis avec un kit approuv par...

Page 14: ...laats de camera en of monitor 5 Antenne staat niet goed Verstel de antenne op de camera en of monitor 6 Controleer de AV TV schakelaar aan de achterzijde van de monitor Deze moet omlaag staan Beeld ro...

Reviews: