background image

16

17

CES

SLK

1. 

Použití

Flamco Clean je možné použít ve vytápěcích a chladících soustavách (s přísadami na bázi glykolu 
max. 50%).
Flamco Clean (10 bar, 16 bar DN50 - 65) je v souladu se směrnicí o tlakových zařízeních 
PED 2014/68/EU.
Prohlášení o shodě je k dispozici od společnosti Flamco na vyžádání. 
Více na www.fl amcogroup.com --> Podpora --> Certifi káty.

2. 

Bezpečnost

Min. a max. teplota soustavy: –10 °C až viz štítek.
Min. tlak systému v místě instalace Flamco Clean 0,2 bar.
Maximální provozní tlak je uveden na štítku.
Max. průtočná rychlost v odlučovači Flamco Clean: 1,5 m/s.

3. 

Montáž a instalace

Produkt neinstalujte nad spuštěné podhledy nebo do blízkosti elektronických zařízení!
Instalujte Flamco Clean na suchém místě, kde nemůže zamrznout a je dobře přístupný údržbě.
Instalujte Flamco Clean přímo před kotel do vratného potrubí, přednostně před oběhové čerpadlo 
(obr. 1).
Instalaci by měl provádět výhradně kvalifi kovaný personál.
Dodržujte místní předpisy a směrnice.
Celou soustavu před instalací Flamco Clean dobře propláchněte.
Flamco Clean instalujte výhradně do svislé polohy (obr. 2).
Pro optimální odvzdušňování doporučujeme před a za Flamco Clean instalovat uzavírací armatury 
(obr. 3).

4. 

Údržba a servis

U odlučovače Flamco Clean provádějte pravidelnou vizuální kontrolu. Nečistoty, které se usazují na 
dně Flamco Clean, lze prostřednictvím vypouštěcího kohoutu odstranit (obr. 3). Vypouštět pouze 
když je systém zbaven tlaku a vychladlý. U typů DN 50 - 600, zatvrdlé nečistoty lze uvolnit 
otočením ventilu proti směru hodinových ručiček (obr. 3). Údržbu provádějte pouze při beztlakém a 
chladném stavu. Nikdy nepoužívat vypouštěcí kohout pro plnění (obr. 4).

5. 

Demontáž

Před demontáží Flamco Clean je nutné, aby byla soustava bez tlaku.
Při likvidaci odlučovače Flamco Clean dodržujte místní předpisy.

1. 

Použitie

Flamco Clean môžete použi vo vykurovacích a chladiacich systémoch (aditívne na báze glykolu 
max. 50%).
Flamco Clean (10 bar, 16 bar DN50 - 65) je v súlade so smernicou o tlakových zariadeniach 
2014/68/EÚ.
Vyhlásenie o zhode je k dispozícii od fi rmy Flamco na vyžiadanie, alebo sa pozrite na 
www.fl amcogroup.com --> Support --> Certifi cates.

2. 

Bezpečnost’

Minimálna a maximálna teplota systému –10 °C až pozri štítok.
Minimálny tlak systému v mieste použitia Flamco Clean 0,2 bar.
Údaj o maximálnom pracovnom tlaku je uvedený na štitku.
Maximálna rýchlos pri Flamco Clean 1,5 m/s.

3. Inštalácia

Produkt neinštalujte nad zavesený podhľad alebo v blízkosti elektronických zariadení! 
Zariadenie Flamco Clean nainštalujte na mieste, kde je sucho a kde nemrzne a ktoré je nenáročné 
na údržbu.
Zariadenie Flamco Clean nainštalujte priamo pred kotol v prívodnom potrubí, najlepšie pred 
čerpadlom (obr. 1).|
Inštaláciu musí vykona výlučne odborne vyškolený personál.
Rešpektujte miestne bezpečnostné predpisy a smernice.
Predtým, než do inštalácie umiestnite Flamco Clean, dobre ju vypláchnite.
Flamco Clean montujte výlučne vertikálne (obr. 2).
Z dôvodu optimálneho vypúš ania umiestnite pred a za zariadenie Flamco Clean guové uzávery 
(obr. 3).

4. Starostlivos a servis

Zariadenie Flamco Clean kontrolujte pravidelne vizuálne. Nečistoty, ktoré sa usadzujú na dne 
zariadenia Flamco Clean, môžete odvádza pomocou vypúš acieho kohútika (obr. 3). Necistoty 
vypústat pri odstavenom a vychladnutom systéme. Pri typoch DN 50-600 je možné nepoddajnú 
špinu odstráni otáčaním kohútika v smere hodinových ručičiek (obr. 3). Servis je možný iba vtedy, 
ak systém nie je pod tlakom a ak je vychladnutý. Nikdy nepouzívat vypústací kohút na napústanie 
systému (obr. 4).

5. 

Demontáž

Odtlakujte systém a odstráňte Flamco Clean zo systému.
Pri demontáži zariadenia Flamco Clean rešpektujte miestne bezpečnostné predpisy a smernice.

SLK  

Návod na montáž a obsluhu

CES  

Návod k instalaci a obsluze

Summary of Contents for Clean

Page 1: ...o Baltic Löötsa 4 114 15 Tallin 372 56 88 38 38 info flamco ee FI Flamco Finland Ritakuja1 01740 Vantaa 358 10 320 99 90 info flamco fi FR Flamco s a r l BP 77173 95056 CERGY PONTOISE cedex 33 1 34 21 91 91 info flamco fr HU Flamco Kft H 2040 Budaörs Gyár u 2 H 2058 Budaörs Pf 73 36 23 88 09 81 info flamco hu NL Flamco B V Postbus 502 3750 GM Bunschoten 31 33 299 75 00 support flamco nl PL Flamco Sp z o...

Page 2: ...Flamco Clean from the system Local legislation must be adhered to when disposing of the Flamco Clean 1 Verwendungsbereich Der Flamco Clean kann in Heizungs und Kühlwassersystemen verwendet werden mit Frostschutzmittelzusatz auf Glykolbasis bis 50 Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 entspricht der EU Druckgeräterichtline 2014 68 EU Eine Konformitätserklärung ist auf Anfrage von Flamco erhältlich Ode...

Page 3: ...lations de chauffage et de réfrigération avec des additifs à base de glycol maxi 50 Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 conformes à la directive 2014 68 EU relative aux appareils à pression Une déclaration de conformité peut être fournie par Flamco sur demande Ou voir www flamcogroup com Support Certificats 2 Sécurité Température de système mini et maxi 10 C à voir étiquette Pression de système mini ...

Page 4: ...piego Flamco Clean può essere impiegato in impianti di riscaldamento e raffreddamento con additivi contenenti glicole in percentuale non superiore al 50 Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 è conforme alla direttiva europea sulle attrezzature a pressione PED 2014 68 EU La Dichiarazione di Conformità è Disponibile in Flamco su richiesta Oppure vedere www flamcogroup com Supporto Certificat 2 Sicurezza ...

Page 5: ...Overhold lokale regulativer ved afskaffelse af Flamco Clean 1 Användning Flamco Clean kan användas i värme och kylsystem med tillbehör baserat på glykol max 50 Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 överensstämmelse med tryckkärls direktivet 2014 68 EU En försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig från Flamco på begäran Eller se www flamcogroup com Support Certifikat 2 Säkerhet Min och max systemtem...

Page 6: ... fjerning av Flamco Clean 1 Käyttö Flamco Cleania voidaan käyttää lämmitys ja jäähdytysjärjestelmissä glykolipohjaisia lisäaineita enintään 50 Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 noudattaa painelaitedirektiiviä 2014 68 EU Vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla Flamcolta pyynnöstä Tai katso www flamcogroup com Huolto ja Tuki Sertifikaatit 2 Turvallissuus Järjestelmän vähimmäis ja enimmäislämpötila...

Page 7: ...układzie i wymontować z niego seprator Flamco Clean Wycofany z eksploatacji separator Flamco Clean należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami Na żądanie Flamco może przedstawić deklarację zgodności 1 Alkalmazás A Flamco Clean készülék fűtő és hűtőrendszerekben használható max 50 os glikol alapú adalékokkal Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 nyomástartó berendezésekre vonatkozó európai szabványna...

Page 8: ... dodržujte místní předpisy 1 Použitie Flamco Clean môžete použi vo vykurovacích a chladiacich systémoch aditívne na báze glykolu max 50 Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 je v súlade so smernicou o tlakových zariadeniach 2014 68 EÚ Vyhlásenie o zhode je k dispozícii od firmy Flamco na vyžiadanie alebo sa pozrite na www flamcogroup com Support Certificates 2 Bezpečnost Minimálna a maximálna teplota sy...

Page 9: ... и извлеките Flamco Clean из системы При снятии Flamco Clean соблюдайте местные нормативные акты RUS Инструкции по установке и эксплуатации SLV Navodila za namestitev in uporabo 1 Uporaba Napravo Flamco Clean lahko uporabite v ogrevalnih hladilnih sistemih z dodatki na osnovi glikola največ 50 Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 je v skladu z direktivo o tlačni opremi 2014 68 EU Izjava o skladnosti...

Page 10: ...ibil înaintea pompei de circulație figura 1 Montarea trebuie făcută de către un mecanic calificat Trebuie respectate reglementările locale privind montarea Evacuați toate reziduurile din sistem înainte de instalarea Flamco Cleanului Flamco Cleanul se instalează numai în poziție verticală figura 2 În vederea întreținerii optime se recomandă instalarea robinetelor de separare înaintea și după Flamco...

Reviews: