background image

4

5

ENG 

Installation and operating instuctions

DEU 

Montage und Bedienungsanleitubng

1. Application

The Flamco Clean can be used in heating/cooling systems (with glycol-based additives, maximum 
50%). 
Flamco Clean (10 bar, 16 bar DN50 - 65) is in accordance with the Pressure Equipment Directive 
2014/68/EU. 
A declaration of conformity is available from Flamco on request. 
Or see www.fl amcogroup.com --> Support --> Certifi cates.

2. Safety

Minimum / maximum system temperature –10 °C - see label.
Minimum system pressure at the Flamco Clean 0.2 bar.
See the label for the maximum permissible working pressure.
Maximum fl ow velocity through the Flamco Clean 1.5 m/s.

3. Construction/Installation

Do not install the product above a suspended ceiling or in the vicinity of electronic devices!

Install the Flamco Clean in a dry location not susceptible to frost which is easily accessible for 
maintenance purposes.
Install  the Flamco Clean directly before the boiler, in the return pipe, ideally before the circulation 
pump (fi g. 1).
Make sure installation is performed by qualifi ed personnel only. 
Local legislation & guidelines must be observed at all times. 
Flush the installation thoroughly before fi tting the Flamco Clean. 
The Flamco Clean must be fi tted vertically (fi g. 2). 
In order to promote good blowing down, we recommend fi tting valves before and after the 
Flamco Clean (fi g. 3).

4. Maintenance/service

The Flamco Clean must be visually inspected regularly. Dirt that collects in the Flamco Clean’s dirt 
trap can be fl ushed out using the drain cock (fi g. 3). Only fl ush when the system has been 
de-pressurized and has cooled down. On types DN 50 - 600, stubborn dirt can be loosened by 
turning the tap anticlockwise (fi g. 3). Servicing may only be carried out when the system has been 
de-pressurized and has cooled down. Never use the drain cock for fi lling (fi g. 4).

5. Removal

De-pressurize the system and remove the Flamco Clean from the system.
Local legislation must be adhered to when disposing of the Flamco Clean.

1. Verwendungsbereich

Der Flamco Clean kann in Heizungs- und Kühlwassersystemen verwendet werden (mit 
Frostschutzmittelzusatz auf Glykolbasis bis 50%).
Flamco Clean (10 bar, 16 bar DN50 - 65) entspricht der EU Druckgeräterichtline 2014/68/EU.
Eine Konformitätserklärung ist auf Anfrage von Flamco erhältlich. 
Oder abrufbar unter www.fl amcogroup.com/de --> Service --> Zertifi kate.

2. Sicherheit

Min. und max. Systemtemperatur – 10 °C bis siehe Etikett. 
Min. Systemdruck am Flamco Clean 0,2 Bar. 
Der maximal zülässige Betriebsdruck kann dem Produktetikett entnommen werden.
Max. Strömungsgeschwindigkeit durch Flamco Clean 1,5 m/s. 

3. Montage

Montieren Sie das Produkt nicht über einer abgehängten Decke oder in der Nähe elektronischer 
Anlagen! Installieren Sie den Flamco Clean an einem trocknen und frostfreien Ort, der leicht für die 
Wartung zugänglich ist. Der Ablasshahn muss geschlossen sein.
Installieren Sie den Flamco Clean vor den zu schützenden Anlagenkomponenten (Abb. 1).
Montagearbeiten sind durch autorisiertes Fachpersonal durchzuführen.
Halten Sie sich an die örtlichen Regelungen und Richtlinien.
Vor der Installation ist die Anlage gut durchzuspülen. 
Montieren Sie den Flamco Clean nur vertikal (Abb. 2).
Für das optimale Ablassen empfi ehlt es sich, Absperrventile vor und nach dem Flamco Clean zu 
installieren (Abb. 3).

4. Wartung und Service

Unterziehen Sie den Flamco Clean regelmäßig einer visuellen Inspektion. Der Schmutz, der sich am 
Boden des Flamco Clean sammelt, kann mit einem Ablasshahn abgeleitet werden (Abb. 3). Nur 
ablassen wenn das System drucklos und abgekühlt ist. Bei den Typen DN 50 - 600 kann fester 
Schmutz gelöst werden, indem das Ventil im Uhrzeigersinne gedreht wird (Abb. 3). Warten Sie das 
System nur, wenn es drucklos und abgekühlt ist. Niemals den Ablasshahn zum Füllen benutzen 
(Abb. 4).

5. Demontage

Machen Sie das System drucklos und entfernen Sie den Flamco Clean aus dem System. 
Halten Sie sich an die örtlichen Regelungen beim Entsorgen des Flamco Clean. 

DEU

ENG

Summary of Contents for Clean

Page 1: ...o Baltic Löötsa 4 114 15 Tallin 372 56 88 38 38 info flamco ee FI Flamco Finland Ritakuja1 01740 Vantaa 358 10 320 99 90 info flamco fi FR Flamco s a r l BP 77173 95056 CERGY PONTOISE cedex 33 1 34 21 91 91 info flamco fr HU Flamco Kft H 2040 Budaörs Gyár u 2 H 2058 Budaörs Pf 73 36 23 88 09 81 info flamco hu NL Flamco B V Postbus 502 3750 GM Bunschoten 31 33 299 75 00 support flamco nl PL Flamco Sp z o...

Page 2: ...Flamco Clean from the system Local legislation must be adhered to when disposing of the Flamco Clean 1 Verwendungsbereich Der Flamco Clean kann in Heizungs und Kühlwassersystemen verwendet werden mit Frostschutzmittelzusatz auf Glykolbasis bis 50 Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 entspricht der EU Druckgeräterichtline 2014 68 EU Eine Konformitätserklärung ist auf Anfrage von Flamco erhältlich Ode...

Page 3: ...lations de chauffage et de réfrigération avec des additifs à base de glycol maxi 50 Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 conformes à la directive 2014 68 EU relative aux appareils à pression Une déclaration de conformité peut être fournie par Flamco sur demande Ou voir www flamcogroup com Support Certificats 2 Sécurité Température de système mini et maxi 10 C à voir étiquette Pression de système mini ...

Page 4: ...piego Flamco Clean può essere impiegato in impianti di riscaldamento e raffreddamento con additivi contenenti glicole in percentuale non superiore al 50 Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 è conforme alla direttiva europea sulle attrezzature a pressione PED 2014 68 EU La Dichiarazione di Conformità è Disponibile in Flamco su richiesta Oppure vedere www flamcogroup com Supporto Certificat 2 Sicurezza ...

Page 5: ...Overhold lokale regulativer ved afskaffelse af Flamco Clean 1 Användning Flamco Clean kan användas i värme och kylsystem med tillbehör baserat på glykol max 50 Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 överensstämmelse med tryckkärls direktivet 2014 68 EU En försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig från Flamco på begäran Eller se www flamcogroup com Support Certifikat 2 Säkerhet Min och max systemtem...

Page 6: ... fjerning av Flamco Clean 1 Käyttö Flamco Cleania voidaan käyttää lämmitys ja jäähdytysjärjestelmissä glykolipohjaisia lisäaineita enintään 50 Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 noudattaa painelaitedirektiiviä 2014 68 EU Vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla Flamcolta pyynnöstä Tai katso www flamcogroup com Huolto ja Tuki Sertifikaatit 2 Turvallissuus Järjestelmän vähimmäis ja enimmäislämpötila...

Page 7: ...układzie i wymontować z niego seprator Flamco Clean Wycofany z eksploatacji separator Flamco Clean należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami Na żądanie Flamco może przedstawić deklarację zgodności 1 Alkalmazás A Flamco Clean készülék fűtő és hűtőrendszerekben használható max 50 os glikol alapú adalékokkal Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 nyomástartó berendezésekre vonatkozó európai szabványna...

Page 8: ... dodržujte místní předpisy 1 Použitie Flamco Clean môžete použi vo vykurovacích a chladiacich systémoch aditívne na báze glykolu max 50 Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 je v súlade so smernicou o tlakových zariadeniach 2014 68 EÚ Vyhlásenie o zhode je k dispozícii od firmy Flamco na vyžiadanie alebo sa pozrite na www flamcogroup com Support Certificates 2 Bezpečnost Minimálna a maximálna teplota sy...

Page 9: ... и извлеките Flamco Clean из системы При снятии Flamco Clean соблюдайте местные нормативные акты RUS Инструкции по установке и эксплуатации SLV Navodila za namestitev in uporabo 1 Uporaba Napravo Flamco Clean lahko uporabite v ogrevalnih hladilnih sistemih z dodatki na osnovi glikola največ 50 Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 je v skladu z direktivo o tlačni opremi 2014 68 EU Izjava o skladnosti...

Page 10: ...ibil înaintea pompei de circulație figura 1 Montarea trebuie făcută de către un mecanic calificat Trebuie respectate reglementările locale privind montarea Evacuați toate reziduurile din sistem înainte de instalarea Flamco Cleanului Flamco Cleanul se instalează numai în poziție verticală figura 2 În vederea întreținerii optime se recomandă instalarea robinetelor de separare înaintea și după Flamco...

Reviews: