background image

12

13

1. Bruksområde

Flamco Clean kan brukes på oppvarmings- og kjølesystemer (med maks 50% glykolbaserte 
tilsetningsstoffer).
Flamco Clean (10 bar, 16 bar DN50 - 65) i samsvar med EU-direktiv 2014/68/EU om trykkutstyr.
En samsvarserklæring kan fås fra Flamco på anmodning. 
Eller se www.fl amcogroup.com/no --> Støtte --> Sertifi kater.

2. Sikkerhet

Minimum og maksimum systemtemperatur er –10 °C til se etikett.
Minimum systemtrykk for plasseringen til Flamco Clean er 0.2 bar.
Se etiketten for maksimalt tillatte arbeidstrykk.
Maksimal hastighet gjennom Flamco Clean er 1.5 m/s.

3. Montering og installasjon

Installer ikke produktet over et undertak eller i nærheten av elektrinisk utstyr! 
Installer Flamco Clean på et tørt og frostfritt sted, med lett tilgang for vedlikeholdsarbeid.
Installer Flamco Clean direkte før fyrkjelen i returstrømningsrøret, helst før 
sirkulasjonspumpen (fi g. 1).
Installasjon må utføres av kvalifi sert personale.
Overhold lokale reguleringer og retningslinjer.
Rengjør installasjonen før Flamco Clean monteres. 
Flamco Clean må monteres vertikalt (fi g. 2).
Det anbefales å feste ventiler før og etter Flamco Clean for å sikre best mulig vedlikehold (fi g. 3).

4. Vedlikehold og service

Partikler som samles i bunnen av Flamco Clean kan tappes ut ved bruk av tappekranen (fi g. 3). 
Nedtapping av systemet må kun foretas når anlegget er trykkløst og nedkjølt. På type DN 50 - 600, 
kan fastgrodd skitt løsnes ved å vri kranen med klokken (fi g. 3). Utfør vedlikeholdsarbeide kun når 
systemet er tømt for trykkluft og er nedkjølt. Bruk aldri avtappingsventilen for påfylling av anlegget 
(fi g. 4).

5. Fjerning

Tøm systemet for trykkluft og fjern Flamco Clean fra systemet.
Overhold lokale reguleringer ved fjerning av Flamco Clean.

1. Käyttö

Flamco Cleania voidaan käyttää lämmitys- ja jäähdytysjärjestelmissä 
(glykolipohjaisia lisäaineita enintään 50%)
Flamco Clean (10 bar, 16 bar DN50 - 65) noudattaa painelaitedirektiiviä 2014/68/EU.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla Flamcolta pyynnöstä.  
Tai katso www.fl amcogroup.com --> Huolto ja Tuki --> Sertifi kaatit.

2. Turvallissuus

Järjestelmän vähimmäis- ja enimmäislämpötila –10 °C - katso tarra..
Järjestelmän vähimmäispaine Flamco Clean sij aintikohdassa 0,2 bar.
Etiketissä ilmoitetaan suurin sallittu käyttöpaine.
Virtausnopeus Flamco Cleanin läpi max 1,5 m/s.

3. Kokoaminen ja asennus

Älä asenna tuotetta alaslasketun katon yläpuolelle tai elektroniikkalaitteiden läheisyyteen! 
Asenna Flamco Clean kuivaan jäätymättömään tilaan, jossa se voidaan helposti saavuttaa huoltoa 
varten.

Asenna Flamco Clean paluujohtoon juuri ennen kattilaa ja mieluiten ennen 

kiertopumppua (kuva 1).
Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen asentaja. 
Noudata paikallisia säännöksiä ja ohjeita. 
Huuhtele järjestelmä huolellisesti ennen Flamco Cleanin asentamista. 
Flamco Clean tulee asentaa ilmanpoistokartio ylöspäin (kuva 2). 
On suositeltavaa asentaa venttiilit ennen ja jälkeen Flamco Cleanin, jotta epäpuhtaudet voidaan 
poistaa ja Flamco Clean huoltaa helposti (kuva 3).

4. Kunnossapito ja huolto

Flamco Cleanin pohjalle kerääntynyt lika voidaan poistaa laskuhanan kautta (kuva 3). Voidaan 
huuhdella, kun järjestelmä on paineeton ja jäähtynyt. Pinttynyt lika voidaan poistaa DN 50 - 600 
tyypeistä kiertämällä hanaa myötäpäivään (kuva 3). Suorita huoltotoimenpiteitä vain, kun 
järjestelmä on paineeton ja se on jäähtynyt. Älä koskaan käytä tyhjennyshanaa täyttöön (kuva 4).

5. Poisto

Laske paine järjestelmästä ja poista  Flamco Clean. 
Noudata paikallisia määräyksiä Flamco Cleanin asennuksessa ja poistossa. 

NOR

FIN

FIN  

Asennus-ja käyttöohjeet

NOR  

Installasjons- og bruksanvisning

Summary of Contents for Clean

Page 1: ...o Baltic Löötsa 4 114 15 Tallin 372 56 88 38 38 info flamco ee FI Flamco Finland Ritakuja1 01740 Vantaa 358 10 320 99 90 info flamco fi FR Flamco s a r l BP 77173 95056 CERGY PONTOISE cedex 33 1 34 21 91 91 info flamco fr HU Flamco Kft H 2040 Budaörs Gyár u 2 H 2058 Budaörs Pf 73 36 23 88 09 81 info flamco hu NL Flamco B V Postbus 502 3750 GM Bunschoten 31 33 299 75 00 support flamco nl PL Flamco Sp z o...

Page 2: ...Flamco Clean from the system Local legislation must be adhered to when disposing of the Flamco Clean 1 Verwendungsbereich Der Flamco Clean kann in Heizungs und Kühlwassersystemen verwendet werden mit Frostschutzmittelzusatz auf Glykolbasis bis 50 Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 entspricht der EU Druckgeräterichtline 2014 68 EU Eine Konformitätserklärung ist auf Anfrage von Flamco erhältlich Ode...

Page 3: ...lations de chauffage et de réfrigération avec des additifs à base de glycol maxi 50 Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 conformes à la directive 2014 68 EU relative aux appareils à pression Une déclaration de conformité peut être fournie par Flamco sur demande Ou voir www flamcogroup com Support Certificats 2 Sécurité Température de système mini et maxi 10 C à voir étiquette Pression de système mini ...

Page 4: ...piego Flamco Clean può essere impiegato in impianti di riscaldamento e raffreddamento con additivi contenenti glicole in percentuale non superiore al 50 Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 è conforme alla direttiva europea sulle attrezzature a pressione PED 2014 68 EU La Dichiarazione di Conformità è Disponibile in Flamco su richiesta Oppure vedere www flamcogroup com Supporto Certificat 2 Sicurezza ...

Page 5: ...Overhold lokale regulativer ved afskaffelse af Flamco Clean 1 Användning Flamco Clean kan användas i värme och kylsystem med tillbehör baserat på glykol max 50 Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 överensstämmelse med tryckkärls direktivet 2014 68 EU En försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig från Flamco på begäran Eller se www flamcogroup com Support Certifikat 2 Säkerhet Min och max systemtem...

Page 6: ... fjerning av Flamco Clean 1 Käyttö Flamco Cleania voidaan käyttää lämmitys ja jäähdytysjärjestelmissä glykolipohjaisia lisäaineita enintään 50 Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 noudattaa painelaitedirektiiviä 2014 68 EU Vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla Flamcolta pyynnöstä Tai katso www flamcogroup com Huolto ja Tuki Sertifikaatit 2 Turvallissuus Järjestelmän vähimmäis ja enimmäislämpötila...

Page 7: ...układzie i wymontować z niego seprator Flamco Clean Wycofany z eksploatacji separator Flamco Clean należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami Na żądanie Flamco może przedstawić deklarację zgodności 1 Alkalmazás A Flamco Clean készülék fűtő és hűtőrendszerekben használható max 50 os glikol alapú adalékokkal Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 nyomástartó berendezésekre vonatkozó európai szabványna...

Page 8: ... dodržujte místní předpisy 1 Použitie Flamco Clean môžete použi vo vykurovacích a chladiacich systémoch aditívne na báze glykolu max 50 Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 je v súlade so smernicou o tlakových zariadeniach 2014 68 EÚ Vyhlásenie o zhode je k dispozícii od firmy Flamco na vyžiadanie alebo sa pozrite na www flamcogroup com Support Certificates 2 Bezpečnost Minimálna a maximálna teplota sy...

Page 9: ... и извлеките Flamco Clean из системы При снятии Flamco Clean соблюдайте местные нормативные акты RUS Инструкции по установке и эксплуатации SLV Navodila za namestitev in uporabo 1 Uporaba Napravo Flamco Clean lahko uporabite v ogrevalnih hladilnih sistemih z dodatki na osnovi glikola največ 50 Flamco Clean 10 bar 16 bar DN50 65 je v skladu z direktivo o tlačni opremi 2014 68 EU Izjava o skladnosti...

Page 10: ...ibil înaintea pompei de circulație figura 1 Montarea trebuie făcută de către un mecanic calificat Trebuie respectate reglementările locale privind montarea Evacuați toate reziduurile din sistem înainte de instalarea Flamco Cleanului Flamco Cleanul se instalează numai în poziție verticală figura 2 În vederea întreținerii optime se recomandă instalarea robinetelor de separare înaintea și după Flamco...

Reviews: