background image

GB

1

2

4

3

5

The plug must be accessible after installation.

Duct connection

The extract air from the unit must only be connected to a ventila-
tion duct intended for that purpose. Connection must not take place
to a smoke flue or a gas flue. In the case of exhaust ventilation in
premises where a smoke flue or a gas flue is used (e.g. an open fire
or a solid fuel stove), a satisfactory supply air flow must be provided.
Kitchen flues must be executed in accordance with current regu-
lations.

Insulation of ducts

Supply air and exhaust air ducts that are routed through an unheated
space must be insulated. The insulation must be positioned exter-
nally and must have a windproof surface layer 

. Outdoor air and

extract air ducts that are routed inside the moisture barrier of the
building must be insulated and must have a diffusion-tight surface
layer. Ducts that run alongside one another must have an additional
common moisture barrier. Tumble-dryers must have a separate
extract air duct (not applicable to condensation dryers). A duct 

,

which passes through a moisture barrier 

, must be provided with

a sealing collar 

 sealed with tape 

.

DE

Stecker muß nach der Installation noch zugänglich sein.

Kanalanschluß

Die Fortluft aus dem Gerät muß an einen dafür vorgesehenen Ent-
lüftungskanal angeschlossen werden. Ein Anschluß an einen Rauch-
oder Abgaskanal ist nicht zulässig. Bei Abluftabsaugung in einem
Raum mit Rauch- oder Abgaskanal (z.B. bei offenem Kamin oder
Herd) ist für einen ausreichenden Zuluftvolumenstrom zu sorgen.
Der Dunstabzugskanal muß den gültigen Vorschriften entsprechen.

Isolierung von Kanälen

In ungeheizten Räumen verlaufende Zuluft- und Abluftkanäle müs-
sen isoliert werden. Die Isolierung ist außen anzubringen und muß
eine winddichte Außenschicht 

 aufweisen. Innerhalb der Feuchtig-

keitssperre des Hauses verlaufende Außen- und Fortluftkanäle müs-
sen isoliert werden und eine diffusionsdichte Außenschicht auf-
weisen. Nebeneinander verlaufende Kanäle müssen eine gemein-
same Feuchtigkeitssperre aufweisen. Wäschetrockner müssen an
einen separaten Fortluftkanal angeschlossen werden (gilt nicht für
Wäschetrockner mit Kondensationsverfahren). Kanäle 

, die durch

eine Feuchtigkeitssperre 

 hindurch verlegt werden, sind mit einem

Dichtungskragen 

➃ 

auszurüsten, der mit Klebeband 

 versiegelt

wird.

Pistokkeen on jäätävä ulottuville asennuksen jälkeen.

Kanavaliitäntä

Kojeelta ulos johdettavan jäteilman saa johtaa vain sille tarkoitettuun
ilmanvaihtokanavaan. Sitä ei saa johtaa savu- tai kaasunpoistohor-
miin. Sellaisen tilan, jossa käytetään savu- tai kaasunpoistohormia
(esim. avotakka tai kamiina), koneellista tulo- ja poistoilmanvaihtoa
varten on järjestettävä tyydyttävä ilmanvirtaus. Keittiöhormi on
asennettava voimassaolevien määräysten mukaan.

Kanavien eristäminen

Lämmittämättömien tilojen tuloilma- ja poistoilmakanavat täytyy
eristää. Kanavien pinnalle levitetään ulkopuolelta eriste, jossa on
tuulitiivis pintakerros 

. Talon kosteussulun sisäpuolelle asennet-

tujen ulkoilma- ja jäteilmakanavien ympärillä täytyy olla eriste ja
diffuusiotiivis pintakerros. Rinnakkaisilla kanavilla on lisäksi oltava
yhteinen kosteussulku. Kuivausrummuilla on oltava erillinen jäte-
ilmakanava (konsensoivat kuivausrummut eivät tarvitse sellaista).
Kanava 

, joka on vedetty kosteussulun 

 läpi, on varustettava

tiivistyslaipalla 

, joka suljetaan teipillä 

.

Stickproppen skall vara åtkomlig efter installationen.

Kanalanslutning

Aggregatets avluft får endast anslutas till därför avsedd ventilations-
kanal. Anslutning till rök- eller avgaskanal får ej ske. Vid frånlufts-
ventilation i lokal där rök- eller avgaskanal används (till exempel öp-
pen spis eller braskamin), måste tillfredsställande tilluftsflöde an-
ordnas. Imkanal skall utföras i enlighet med gällande föreskrifter.

Isolering av kanaler

Tillufts- och frånluftskanaler som är förlagda i ouppvärmt utrymme
måste isoleras. Isoleringen skall placeras utvändigt och ha vindtätt
ytskikt 

. Utelufts- och avluftskanaler som är förlagda innanför

hustets fuktspärr måste vara isolerade och ha diffusionstätt ytskikt.
Kanaler som går jämsides skall dessutom ha gemensam fuktspärr.
Torktumlare skall ha separat avluftskanal (gäller ej kondenstork-
tumalre). Kanal 

 som går genom fuktspärr 

, skall förses med

tätkrage 

 som förseglas med tejp 

.

FIN

SE

05.37.25

M2.346.0170

04.01  ers. 02.06

3(4)

RDKG

Summary of Contents for RDKG

Page 1: ...on vaihdon sekä lauenneen ylikuumenemissuojan nollauksen saa suorittaa vain valtuutettu huoltomies OBS Udskiftning af netledning samt nulstilling af udløst overhedningsbeskyttelse skal udføres af en autoriseret service tekniker Merk Bytte av nettkabel samt tilbakestilling av utløst overopphetingsvern skal utføres av autorisert servicerepresentant Tryck på knappen för att välja tid för byte rengöri...

Page 2: ...ation without notice Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään ilman erillistä ilmotusta Konstruktions und Maßänderungen vorbehalten 25 50 X mm Ax2 X A 700 max 200 300 1400 100 VP 32 32 mm 700 800 mm Ø15 RDKG RDKG 1 2 A A A A 298 500 1400 mm 25 2 1 5 4 3 05 37 25 M2 346 0170 04 01 ers 02 06 1 4 Ø12 mm 100 mm ...

Page 3: ...12 112 D C B A 595 265 285 205 235 235 235 235 185 H2O H2O RDKG 1 RDKG 2 A C B D 6 RDKG RDKG 1 2 500 mm C D 7 RDKG CPCC RDKG 1 2 1 3 2 1 2 6 5 4 3 A A A A CPCC 1 2 3 1 2 RDKG 1 RDKG 1 RDKG 2 05 37 25 M2 346 0170 04 01 ers 02 06 2 4 ...

Page 4: ... separaten Fortluftkanal angeschlossen werden gilt nicht für Wäschetrockner mit Kondensationsverfahren Kanäle die durch eine Feuchtigkeitssperre hindurch verlegt werden sind mit einem Dichtungskragen auszurüsten der mit Klebeband versiegelt wird Pistokkeen on jäätävä ulottuville asennuksen jälkeen Kanavaliitäntä Kojeelta ulos johdettavan jäteilman saa johtaa vain sille tarkoitettuun ilmanvaihtokan...

Page 5: ...r for different ducts Übersicht über Empfehlungen für Isolierung und Feuchtigkeitssperren für verschiedene Kanäle Type of duct Approved SE material Duct in a warm space Kanal in warmem Raum Duct in a cold space Kanal in kaltem Raum Kanalart and laying Insulation Moisture barrier Isolering Moisture barrier Genehmigte SE Mate Isolierung Feuchtigkeitssperre Isolierung Feuchtigkeitssperre rialien und ...

Page 6: ...RÖN BLÅ GRÅ RÖD ROSA BLÅ VIOLETT VIOLETT BRUN ORANGE GUL GRÖN BRUN BLÅ ORANGE BLÅ BLÅ SVART LFAN GUL GRÖN BRUN BLÅ GRÖN GUL T ELEMENT BLÅ BRUN RÖD ROSA L N BLÅ BRUN NÄTIN 230VAC50Hz BLÅ 1 P 2 a b 3 2 1 4 GUL GRÖN BLÅ BRUN SVART TERMOSTAT GIVARE TRANSFORMATOR 230V 190V 170V 150V 135V 115V 100V N TILLUFTSFLÄKT FRÅNLUFTSFLÄKT AVFROSTNINGS TERMOSTAT OMKOPPLARE Flyttas vid justering av Normalvarvtalet ...

Page 7: ...tettu eri paikkaan Ventilationsaggregat RDKG är försett med mätuttag i dörren varigenommanenkeltkanmäta detotalaluftflödena frånluft och tilluft Mätuttagen är försedda med pluggar vilka tas bort närflödenaskallmätas Flödenabestämsgenomatttryckfallet över värmeväxlaren mäts och med detta värde går man in i diagrammet och bestämmer motsvarande flöde Om totalflödet i NORMAL läget inte överensstämmer ...

Page 8: ... points are in different positions Das Ventilationsaggregat RDKG hat in der Tür Meß anschlüsse mitderenHilfedieGesamtluftmengensowieAbluft und Zuluft auf eine einfache Art und Weise gemessen werden können Die Meßanschlüsse sind mit Stopfen versehen die bei der Messung der Luftmenge entfernt werden müssen Die Luftmengen werden bestimmt indem der Druckabfall über demWärmeaustauschergemessenwird Mitd...

Page 9: ...RDKG 1 RDKG 2 1 2 10 RDKG 99 10 Vridomkopplare Kierroskytkin RDKG 1 RDKG 2 1 5 11 RDKG 99 12 Filtervakt Soudatinvahti RDKG 1 RDKG 2 1 2 12 RDKG 99 13 Ratt Säätönuppi RDKG 1 RDKG 2 1 10 13 RDKG 99 20 Timer Ajastin RDKG 1 RDKG 2 1 14 RDKG 99 14 Filter EU3 planfilter Tasosuodatin EU3 RDKG 1 RDKG 2 1 15 RDKG 99 15 Filter EU5 påsfilter Pussisuodatin EU5 RDKG 1 RDKG 2 1 16 RDKG 99 16 Filter EU7 påsfilte...

Page 10: ... 1 RDKG 2 1 2 8 RDAA 99 18 Thermostat 0 40ºC Thermostat 0 40ºC RDKG 11 RDKG 21 1 9 RDKG 99 09 Transformer Transformator RDKG 1 RDKG 2 1 2 10 RDKG 99 10 Switch gear Drehschalter RDKG 1 RDKG 2 1 5 11 RDKG 99 12 Filterguard Filterwächter RDKG 1 RDKG 2 1 2 12 RDKG 99 13 Knob Knopf RDKG 1 RDKG 2 1 10 13 RDKG 99 20 Timer Timer RDKG 1 RDKG 2 1 14 RDKG 99 14 Filter EU3 flat filter Filter EU3 Standardfilte...

Reviews: