
48
FläktGroup
DC_9556UN 20180122_R0
We reserve the right to make changes without prior notice
+20
V
RS
B
RS
A
GN
D
RS
B
RS
A
0-10V/PWM
+10V
4-20 mA
0-10V/PWM
GN
D
OU
T
CO
M
NC
NO
L2
L3
L1
PE
PE
KL3
KL2
KL1
PE
M
3~
Relay 2A
250VAC
L2
L3
L1
PE
Terminal generation 1
Alarm relay
3x400V, 50Hz
ALAR
M
0...10 VD
C
+ -
GN
D
RS
B
RS
A
Ain1/
U
+10V
Ain1/
I
Din1
CO
M
NC
NO
L2
L3
L1
PE
KL2
KL1
PE
+20
V
GN
D
Din3
Din2
Ain2/
U
Ain2/
I
Aout
PE
PE
L2
L3
L1
PE
KL3
M
3~
Terminal generation 2
Alarm relay
Relay 2A
250VAC
0...10 VD
C
+
-
3x400V, 50Hz
MODBUS
RT
U, RS48
5
ALAR
M
UK-
EC-Motor
DE-
EC-Motor
FR-
Moteur EC
IT-
Motore EC
PL-
Silnik EC (komutowany elektronicznie)
LV-
Elektromotors
EE-
EC-mootor
LT-
EC variklis
RU-
Электродвигатель с электронной коммутацией
PT-
Motor EC
NL-
EC-Motor
UK-
Three phase EC-motor connection (generation 1)
DE-
3-Phasen
-EC-Motoranschluss (1. Generation)
FR-
Connexion triphasée moteur EC (génération 1)
IT-
Collegamento motore EC trifase (prima generazione)
PL-
Podłączenie trójfazowe silnika EC (generacja 1)
LV-
Trīsfāzu elektromotora savienojums (1. paaudze)
EE-
Kolmefaasilise EC-mootori ühendus (1. põlvkond)
LT-
Trijų fazių EC variklio jungtis (1 karta)
RU-
Подключение трехфазного электродвигателя с
электронной коммутацией (первого поколения)
PT-
Ligação de motor EC trifásico (geração 1)
NL-
Aansluiting driefasige EC-motor (generatie 1)
UK-
Three phase EC-motor connection (generation 2)
DE-
3-Phasen
-EC-Motoranschluss (2. Generation)
FR-
Connexion triphasée moteur EC (génération 2)
IT-
Collegamento motore EC trifase (seconda generazione)
PL-
Podłączenie trójfazowe silnika EC (generacja 2)
LV-
Trīsfāzu elektromotora savienojums (2. paaudze)
EE-
Kolmefaasilise EC-mootori ühendus (2. põlvkond)
LT-
Trijų fazių EC variklio jungtis (2 karta)
RU-
Подключение трехфазного электродвигателя с
электронной коммутацией (второго поколения)
PT-
Ligação de motor EC trifásico (geração 2)
NL-
Aansluiting driefasige EC-motor (generatie 2)
11
Summary of Contents for eQ PRIME
Page 51: ... ...