Flaem NebulFlaem PRO Instructions For Use Manual Download Page 35

33

-   Haal na het verstrijken van de correcte tijd de onderdelen uit de oplossing en spoel ze 

overvloedig met lauw leidingwater.

-   Verwijder de oplossing volgens de aanwijzingen van de fabrikant van het desinfectans. 

Ga rechtstreeks naar de paragraaf STERILISATIE als u tevens de STERILISATIE wenst uit te voeren

Na het desinfecteren van de accessoires moet u het water er krachtig afschudden en ze op 

keukenpapier leggen. Ze kunnen ook met warme lucht worden gedroogd (bijvoorbeeld 

met een haardroger). 

STERILISATIE 
De accessoires die u kunt desinfecteren zijn  C1.1-C1.2-C1.3-C1.4-C2-C3-C4-C5.

Apparatuur Stoomsterilisator met gefractioneerd vacuüm en overdruk conform de norm EN 13060.
Uitvoering: Verpak elk afzonderlijk onderdeel in een systeem of verpakking met steriele 

barrière, conform de norm EN 11607.  Doe de verpakte componenten in de stoomsterilisator. 

Voer de sterilisatiecyclus uit volgens de gebruiksaanwijzingen van het apparaat en selecteer 

een temperatuur van 134°C en een tijd van 10 minuten.
Bewaring:  Bewaar de gesteriliseerde onderdelen zoals aangeduid wordt in de 

gebruiksinstructies van het gekozen systeem of in de verpakking met steriele barrière.

De sterilisatieprocedure gevalideerd volgens ISO 17665-1.

Na afloop van ieder gebruik moet het hulpmiddel compleet met accessoires 

opgeborgen worden op een droge plaats die bescherming tegen stof biedt.

LUCHTFILTERING                                                                                                                     

Het apparaat is voorzien van een aanzuigfilter (A3) die vervangen 

wordt wanneer hij vuil is of van kleur verandert. Dezelfde filter niet 

spoelen of opnieuw gebruiken of afwassen. De filter moet regelmatig 

worden vervangen om correcte prestaties van de compressor te 

verzekeren. De filter moet regelmatig gecontroleerd worden.

Neem contact op met uw verkoper of met het bevoegde 

assistentiecentrum om reservefilters aan te vragen.

Vervanging van de filter:

Steek een platte schroevendraaier tusen de rand van de filter en het lichaam. Til de filter op 

en verwijder hem door hem te draaien en naar boven toe te trekken. De filter is gerealiseerd 

om altijd vast in zijn zitting te blijven. De filter niet vervangen tijdens het gebruik.

Gebruik alleen originele accessoires en reserveonderdelen van Flaem, iedere 

aansprakelijkheid wordt afgewezen als niet-originele reserveonderdelen of 

accessoires gebruikt worden

RESERVEONDERDELEN                                                                                                    

Beschrijving Code 

-  Set Ampul RF7 Dual Speed Plus bestaande uit: 

  ampul, mondstuk met ventiel en neusstuk  

ACO464P

-   Verbindingsslang van 2 m  

ACO225P

-   Set maskers bestaande uit: 

  masker voor volwassenen, masker voor kinderen en elastiek 

ACO462P

-   Kit reservefilters (2 stuks)  

ACO164P

Summary of Contents for NebulFlaem PRO

Page 1: ...L DE INSTRUCCIONES Schema di collegamento Assembly diagram Sch ma de montage Verbindingsschema Anschlussschema Croquis de conexiones A6 A7 A4 A1 A2 A3 A5 A4 C6 C1 B A C C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C1 C2 C2 1...

Page 2: ......

Page 3: ...correttamente i pericoli E un apparecchio non adatto all uso in presenza di miscela anestetica infiammabile con aria o con ossigeno o con protossido d azoto Tenete sempre il cavo di alimentazione lon...

Page 4: ...on ostruite o introducete oggetti nel filtro e nella sua relativa sede nell apparecchio Non ostruite mai le fessure di aerazione posizionate su entrambe i lati dell apparecchio Fatelo funzionare sempr...

Page 5: ...MODI D USO DEL NEBULIZZATORE RF7 DUAL SPEED PLUS CON SELETTORE DI VE LOCIT E SISTEMA VALVOLARE E professionale rapido indicato per la somministrazione di tutti i tipi di farmaci compresi quelli pi co...

Page 6: ...edete quindi in base alle istruzioni di seguito riportate PULIZIA IN AMBIENTE DOMESTICO SANIFICAZIONE E DISINFEZIONE SANIFICAZIONE Prima e dopo ogni utilizzo sanificate l ampolla e gli accessori scegl...

Page 7: ...brasivo metodo B Sanificate gli accessori C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 in lavastoviglie con ciclo a caldo DISINFEZIONE Gli accessori disinfettabili sono C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 Procur...

Page 8: ...uogo asciutto e al riparo dalla polvere FILTRAGGIO ARIA L apparecchio dotato di un filtro di aspirazione A3 da sostituire quando sporco o cambia colore Non lavate n riutilizzate lo stesso filtro La so...

Page 9: ...ia La mancata pulizia del nebulizzatore dai depositi di medicinale ne compromette l efficienza ed il funzionamento Attenetevi scrupolosamente alle istruzioni del capitolo PULIZIA SANIFICAZIONE DISINFE...

Page 10: ...massima Umidit aria minima e massima Pressione atmosferica minima e massima COMPATIBILITA ELETTROMAGNETICA Questo apparecchio stato studiato per soddisfare i requisiti attualmente richiesti per la com...

Page 11: ...applicate di tipo BF sono accessori paziente C2 C3 C4 C5 Nebulizzatore RF7 Dual Speed PLUS Capacit minima farmaco Capacit massima farmaco Pressione d esercizio con neb 2 ml 8 ml 1 3 bar SMALTIMENTO DE...

Page 12: ...the power cable to make sure there is no damage In the event of damage do not plug in the cable and immediately take the product to an authorised FLAEM service centre or to your trusted dealer Should...

Page 13: ...medications However in view of the variety and continuous evolution of pharmaceuticals interactions cannot be ruled out We recommend using the medication as soon as possible once it has been opened a...

Page 14: ...ications including the costlier ones even in patients with chronic diseases Thanks to the geometry of the RF7 Dual Speed Plus nebuliser cup internal ducts we have obtained a recommended active particl...

Page 15: ...s CLEANING AT HOME SANITISATION AND DISINFECTION SANITISATION Before and after each use sanitise the nebuliser cup and the accessories choosing one of the methods described below method A Sanitise acc...

Page 16: ...isinfected The disinfectant must be an electrolytic chloroxidizer active principle sodium hypochlorite specific for disinfecting which is available in any pharmacy Implementation Fill a container big...

Page 17: ...etween the edge of the filter and the body Lift the filter and extract it by rotating and pulling up The filter was designed to always remain secured in its seat Do not replace the filter during use O...

Page 18: ...le and perform cleaning operations Failure to remove medication deposits from the nebulizer affects its efficiency and operation Strictly comply with the instructions contained in the CLEANING SANITIS...

Page 19: ...nd maximum air moisture Minimum and maximum atmospheric pressure ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY This device was designed to satisfy the currently required requisites for electromagnetic compatibility E...

Page 20: ...210VA 115V 60Hz 230VA 220V 60Hz 230VA 100V 50 60Hz 230VA Approvals Max pressure 3 5 0 5 bar Compressor air delivery approx 14 l min Noise at 1 m approx 55 dB A Operation Continuous Operating Conditio...

Page 21: ...directement par le patient Avant la premi re utilisation et p riodiquement pendant le cycle de vie du produit contr ler l int grit de la structure de l appareil et du c ble d alimentation afin de vous...

Page 22: ...s F1000 1 000 heures F2000 2 000 heures ATTENTION Ne pas modifier cet appareil sans l autorisation du fabricant Le Fabricant le Vendeur et l Importateur se consid rent responsables quant aux effets de...

Page 23: ...irer profond ment Apr s avoir inspir il est conseill de retenir la respiration un instant de sorte que les petites gouttes d a rosol inhal es puissent se d poser Puis expirer lentement 6 Une fois l ap...

Page 24: ...ant afin que les gouttes d a rosol inhal es puissent se d poser pour d sactiver la vaporisa tion retirer le doigt du trou de la commande manuelle de vaporisation on vite ainsi de gaspiller le m di cam...

Page 25: ...C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 en faisant bouillir dans de l eau pendant 10 minutes utiliser de l eau d min ralis e ou distill e pour viter tout d p t de calcaire m thode C D sinfecter les accesso...

Page 26: ...u par les instructions d utilisation du syst me ou emballage barri re st rile La proc dure de st rilisation est valid e conform ment au r glement ISO 17665 1 Apr s chaque utilisation ranger le disposi...

Page 27: ...as nettoyer le n buliseur pour enlever les d p ts de m dicament en compromet son efficacit et son fonctionnement Respectez scrupuleusement les instructions du chapitre NETTOYAGE ASSAINISSEMENT D SINFE...

Page 28: ...ion atmosph rique minimale et maximale COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE Cet appareil a t tudi pour satisfaire les conditions actuellement requises pour la compatibilit lectromagn tique EN 60 601 1 2 20...

Page 29: ...LFLAEM PRO Alimentation 230V 50Hz 210VA 115V 60Hz 230VA 220V 60Hz 230VA 100V 50 60Hz 230VA Homologations de s curit Pression Max D bit d air au compresseur Bruit 1 m Fonctionnement 3 5 0 5 bar 14 l mi...

Page 30: ...en de gevaren niet correct kunnen inschatten Dit toestel is niet geschikt voor gebruik indien ontvlambare anesthesiemengsels met lucht zuurstof of distikstofoxide aanwezig zijn Houd de voedingskabel...

Page 31: ...ndien a het apparaat wordt gebruikt conform de gebruiksinstructies b de elektrische installatie van het gebouw waarin het apparaat wordt gebruikt conform is met de van kracht zijnde normen Interacties...

Page 32: ...door de pij len in het Aansluitschema in punt C1 Plaats de snelheidsschakelaar met ventiel C1 4 op het bovendeel C1 3 zoals aangeduid in het Aansluitschema in punt C1 Giet het door de arts voorgeschr...

Page 33: ...stante verneveling wordt aangeraden niet de handmatige besturing voor de vernevelaar C6 te gebruiken vooral in het geval van kinderen en niet zelfstandige volwassenen De handmatige besturing van de ve...

Page 34: ...ineraliseerd of gedistilleerd water om kalkvorming te voorkomen methode C Ontsmet de accessoires C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 warm met een stoomsterilisator voor babyflessen geen microgolf Volg...

Page 35: ...e gevalideerd volgens ISO 17665 1 Na afloop van ieder gebruik moet het hulpmiddel compleet met accessoires opgeborgen worden op een droge plaats die bescherming tegen stof biedt LUCHTFILTERING Het app...

Page 36: ...velaar verwijder het pijpje en maak schoon Wanneer aanslag van het geneesmiddel niet uit de vernevelaar wordt verwijderd kan dit de efficientie en de werking nadelig beinvloeden Houdt u strik aan de i...

Page 37: ...inimum en maximum atmosferische druk ELEKTROMAGNETISCHE COMPATIBILITEIT Dit apparaat werd ontworpen conform de huidige eisen voor elektromagnetische compatibiliteit EN 60601 1 2 2015 De medische elekt...

Page 38: ...taat waarin het product weggegooid wordt TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN Apparaat NEBULFLAEM PRO Spanning 230V 50Hz 210VA 115V 60Hz 230VA 220V 60Hz 230VA 100V 50 60Hz 230VA Veiligheidscertificaat Max Druk Lu...

Page 39: ...m Patienten verwendet Vor der Erstinbetriebnahme und w hrend der gesamten Lebensdauer des Produkts die Unversehrtheit des Ger ts pr fen und das Netzkabel auf Sch den untersuchen sollte es besch digt s...

Page 40: ...tellers keine nderungen am Ger t vor Hersteller H ndler und Importeur sind f r die Sicherheit Zuverl ssigkeit und Leistungen des Ger tes nur dann haftbar wenn a das Ger t gem den Gebrauchsanweisungen...

Page 41: ...dass die Stromzufuhr vom Stromnetz problem los unterbrochen werden kann 2 Die D se C1 2 oben C1 3 einf gen indem Sie wie von den zwei Pfeilen im Anschluss schema Abschnitt C1 gezeigt dr cken Den Gesc...

Page 42: ...Dann gem den nachstehenden Anweisungen fortfahren REINIGUNG IN DER H USLICHEN UMGEBUNG ENTKEIMUNG UND DESINFEKTION ENTKEIMUNG Entkeimen Sie die Ampulle und Zubeh rteile vor und nach jedem Gebrauch ind...

Page 43: ...alisiertes oder destilliertes Wasser zu verwenden um Kalkablagerungen zu vermeiden Methode C Desinfizieren Sie die Zubeh rteile C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 mit einem Dampfsterilisator f r Milsc...

Page 44: ...edienungsanleitung des der gew hlten sterilen Barriere Systems oder Verpackung beschrieben auf Das Sterilisationsverfahren wurde in bereinstimmung mit der Norm ISO 17665 1 validiert Am Ende jeder Verw...

Page 45: ...mentenruckstanden gereinigt wird seine Funktionsf higkeit und sein Betrieb beeintr chtigt Halten Sie sich gewissenhaft an die Anweisungen im Kapitel REINIGUNG HYGIENISCHE AUFBEREITUNG DESINFEKTION Der...

Page 46: ...r und maximaler atmosph rischer Druck ELEKTROMAGNETISCHE VERTR GLICHKEIT Dieses Ger t wurde entwickelt um die f r die elektromagnetische Vertr glichkeit erforderlichen Kriterien EN 60601 1 2 2015 zu e...

Page 47: ...V Rheinland LGA Products GmbH Germany in bereinstimmung mit dem neuen europ ischen Standard f r Atemtherapieger te Richtlinie EN 13544 1 Weitere Informationen sind auf Nachfrage erh ltlich ENTSORGUNG...

Page 48: ...izado directamente por el paciente Antes de utilizar el producto por primera vez y peri dicamente durante la vida til del mismo controle la integridad de la estructura del aparato y del cable de alime...

Page 49: ...ormidad con las instrucciones de uso b la instalaci n el ctrica del lugar en el que se utiliza el aparato cumple con los requisitos contemplados por las leyes vigentes Interacciones los materiales uti...

Page 50: ...lizado en material suave biocompatible que garanti za una ptima adherencia a la cara y adem s cuentan con el innovador Limitador de Dispersi n Estos ele mentos caracter sticos que nos distinguen perm...

Page 51: ...CI N HIGIENIZACI N Antes y despu s de cada uso higienice la ampolla y los accesorios eligiendo uno de los m todos que se describen a continuaci n m todo A Higienice los accesorios C1 1 C1 2 C1 3 C1 4...

Page 52: ...N Los accesorios que se pueden desinfectar son C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 Utilice un desinfectante de tipo cloro oxidante electrol tico principio activo hipoclorito de sodio espec fico para la...

Page 53: ...P ngase en contacto con su distribuidor o centro de asistencia autorizado para solicitar los filtros de repuesto Para cambiar el filtro Introduzca un destornillador plano entre el borde del filtro y e...

Page 54: ...s operaciones de limpieza Si no se limpian los dep sitos de medicamento del nebulizador se compromete su eficiencia y su funcionamiento Siga paso a paso las instrucciones del capitulo LIMPIEZA HIGIENI...

Page 55: ...a y m xima Humedad del aire m nima y m xima Presi n atmosf rica m nima y m xima COMPATIBILIDAD ELECTROMAGN TICA Este aparato ha sido estudiado para cumplir con los requisitos actuales de compatibilida...

Page 56: ...stal certificada por T V Rheinland Product Safety GmbH Germany conforme con el nuevo Est ndar Europeo para aparatos de aerosolterapia Norma EN 13544 1 M s detalles se encuentran disponibles bajo pedid...

Page 57: ...55 1 6 NebulFlaem PRO NEBULFLAEM PRO Flaem www flaem it A A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 C 1 RF7Dual SpeedPlus C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C2 1 3 C4 C5 C6 B...

Page 58: ...56 1 7 FLAEM FLAEM F400 400 F700 700 F1000 1000 F2000 2000 a b 93 42 CE...

Page 59: ...57 2 C1 2 C1 3 2 C1 C1 4 C1 3 1 C1 1 C1 3 3 4 5 1 6 RF7 DUAL SPEED PLUS RF7 Dual Speed Plus C1 4 MAX 1 4 MAX MAX SOFTTOUCH SoftTouch...

Page 60: ...58 C6 C6 C1 3 1 2 C1 4 C1 3 1 A C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 40 C C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 C C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 50 50 40 C A C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6...

Page 61: ...4 C2 C3 C4 C5 C6 10 C C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 6 A C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 40 C C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4...

Page 62: ...60 RF7 dual speed plus ACO464P 2 ACO225P ACO462P 2 ACO164P 134 C 10 ISO17665 1 A3 Flaem...

Page 63: ...61 FLAEM...

Page 64: ...62 T V CE 93 42 CEE II BF EN 10993 1 93 42 EEC CE 1907 2006 IP21 IP21 12 EN 60601 1 2 2015 www flaemnuova it Flaem...

Page 65: ...84 2 1 Flaem I29 P07 5 2 T V Rheinland LGA Products GmbH Germany EN 13544 1 NEBULFLAEM PRO 1 230 50 210 3 5 0 5 14 55 10 C 40 C 10 95 69 106 25 C 70 C 10 95 69 106 20 x 30 x 10 2 400 BF C1 C2 C3 C4 C...

Page 66: ...64 A7 1 C1 3 C1 2 2 C1 3 C1 4 C1 F1000 1000 F700 700 F400 400 F2000 2000 93 42 CE...

Page 67: ...65 6 NebulFlaem PRO www flaem it A A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 C RF7 Dual Speed Plus C1 C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C2 1 C3 C4 C5 C6 B...

Page 68: ...66 C6 C6 C1 3 C1 3 C1 4 C1 2 C1 C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 A 40 C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 B C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 C 50 50 40 C C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 A...

Page 69: ...67 C1 1 C1 C1 3 3 4 A1 5 6 B RF7 DUAL SPEED PLUS RF7 Dual Speed Plus C1 4 MAX C1 4 MAX MAX SOFTTOUCH SoftTouch...

Page 70: ...RF7 Dual Speed Plus ACO464P ACO225P 2 ACO462P ACO164P A3...

Page 71: ...C5 C6 B 10 C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 C 6 C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 A 40 C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 B C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 C6 C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C2 C3 C4 C5 EN 13...

Page 72: ...70 T V CE CEE 93 42 BF EN10993 1 EEC 93 42 1907 2006 CE IP21 IP21 12 EN 60 60601 1 2 2015 www flaemnuova it...

Page 73: ...71...

Page 74: ...2 81 5 84 2 Flaem I29 P07 5 1 T V Rheinland LGA Products GmbH 2 EN 13544 1 1 210 50 230 0 5 3 5 14 dB A 55 40 C 10 C 95 10 106KPa 69KPa 70 C 25 C 95 10 106KPa 69KPa x 10 x 30 20 2 400 BF C2 C3 C4 C5 R...

Page 75: ...73...

Page 76: ...to Le spese postali di spedizione e riconsegna dell apparecchio sono a carico del Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato nel caso di operativit della garanzia Nel caso in cui il Centro di Assistenza...

Reviews: