FLAEM NUOVA Port A Suction Instructions For Use Manual Download Page 27

P

Compatibilidade electromagnética

Este aspirador foi estudado para satisfazer o requisitos actualmente pedidos para a compatibilidade electromagnética.
De qualquer maneira, suspeitando que o funcionamento da televisão, do rádio ou outros aparelho eléctrico, aconselha-
se de posicionar em maneira diferente o aparelho até que a interferência desapareça, ou também ligar o aparelho
numa tomada eléctrica diferente durante a fase de recarga das pilhas.

O Fabricante, o Vendedor e o Importador, consideram-se responsáveis para efeitos de segurança, fiabilidade
e rendimento do aparelho somente se:
- O aparelho for utilizado de acordo com as instruções de uso fornecidas;
- A instalação eléctrica do ambiente no qual o aparelho for utilizado estiver conforme às normas IEC;
- A montagem, as adições, as modificações ou reparações forem efectuadas por pessoal qualificado.
O Fabricante reserva-se o direito de realizar modificações técnicas e funcionais ao produto sem
nenhum aviso prévio.

26

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

APARELHO

Compressor rotativo de pistão bicilindrico, isento de lubrificação. O revestimento do aparelho é realizado
em metal envernizado com pós epoxídicos.

SÍMBOLOS

Atenção controlar as instruções de uso

(EXHAUST)

Identificação da descarga

Corrente alternada

Aparelho de tipo B

Esterilização com óxido de etileno

Interruptor desligado (ou fase de carregamento da bateria)

Interruptor ligado

Sentido dos ponteiros do relógio - Maior depressão
Senso inverso - Menor depressão

Não utilizar o aparelho tomando
banho ou ducha

Aparelho da classe II

Sem latex

LATEX

Marcação CE medical
ref. Dir. 93/42 CEE

0051

Corrente contínua

- - -

Usa e deita fora

Conforme a la Directiva 93/42

0051

Tensão:

12V  

- - -

Absorção:

3 A

Nível vácuo regulável: 

de –0,16 até -0,81 bar 

aproximadamente

Capacidade de ar máxima:

20 l/min aproximadamente

Dimensões: 

37 x 10 x 24 cm

Peso:

5,6 Kg

Ruído (a 1 m.):

65 dB (A) aproximadamente

Uso intermitente: 

30 minutos ON/30 minutos OFF 

(em

caso de funcionamento através do cabo
do isqueiro ou com alimentador multi-tensão)

Condições de exercício: 

Temperatura mín. 0

°

C; máx. 40

°

C

Humidade ar mín. 10%; máx. 95%

Condições de conservação:

Temperatura mín. -15

°

C; máx. 50

°

C

Humidade ar mín. 10%; máx. 95%

Pressão atmosférica
de exercício / conservação: 

Mín. 690 hPa; máx. 1060 hPa

Bateria interna: 

2 x 6V DC 3 Ah Chumbo hermética

Autonomia das pilhas:

30 minutos aproximadamente

CABO DE ALIMENTAÇÃO DA
T O M A D A   I S Q U E I R O
CÓDIGO 07261A0

Em caso de ruptura do fusível,
substituir por um fusível
aprovado de 5A - 250V, rápido,
de dimensões  

Ø 

6,3 x 30 mm

desapertando a extremidade
da ficha que é introduzida na
tomada do isqueiro.

ALIMENTADOR MULTI-
TENSÃO - SWITCHING
CÓDIGO 09818

(Model: SA165A-1250U-3)
Primário: 100-240V~ 50/60Hz
Secundário: 12V 

- - -

Dimensões: 12 x 6 x 4 cm
Peso: 300 g

Eliminação:

 Em conformidade com a Directiva 2002/96/CE, o símbolo gravado na aparelhagem indica

que o aparelho a eliminar, e portanto considerado como lixo, deve ser sujeito a “recolha diferenciada”.
Portanto, o utilizador deverá entregar (ou mandar entregar) esse lixo aos centros de recolha diferenciada
encarregados pelas administrações locais, ou ao revendedor quando se adquire uma aparelhagem de
tipo equivalente. A recolha diferenciada do lixo e as seguintes operações de tratamento, recuperação e
eliminação, ajudam a produção de aparelhagens com materiais reciclados e reduzem os efeitos negativos
para o ambiente e a saúde provocados por uma gestão imprópria do lixo. A eliminação abusiva do produto
pelo utilizador implicará a aplicação de sanções administrativas previstas pelas leis de aplicação da Dir.
2002/96/CE do Estado-Membro Europeu onde o aparelho será eliminado.

Summary of Contents for Port A Suction

Page 1: ...ad uso strettamente personale pertanto in caso di malfunzionamento l apparecchio verr riparato in tempo congruo FLAEM NUOVA S p A non risponde di ulteriori estensioni del periodo di garanzia assicura...

Page 2: ...P ON 6B TEMOIN LUMINEUX ROUGE LOW BATTERY 6C TEMOIN LUMINEUX JAUNE CHARGING 6D TEMOIN LUMINEUX VERT EXT POWER 7 PRISE ENTREE AIR INLET 8 TUYAU L 80 9 FILTRE ANTIBACTERIEN 10 TUYAU L 160 11 DISPOSITIF...

Page 3: ...OW BATTERY 6C L MPADA PILOTO AMARELA CHARGING 6D L MPADA PILOTO VERDE EXT POWER 7 TOMADA DE ENTRADA DO AR INLET 8 TUBO L 80 9 FILTRO ANTI BACTERIANO 10 TUBO L 160 11 DISPOSITIVO DE PROTEC O 12 TAMPA C...

Page 4: ...to Non maneggiare l alimentatore con le mani bagnate e non utilizzare l apparecchio mentre si fa il bagno o la doccia Non lasciate mai l apparecchio vicino all acqua non lo immergete in alcun liquido...

Page 5: ...one fosse diversa dalla presa di rete elettrica rivolgersi al rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato 2 2 2 Ripetere le istruzioni del punto 2 1 2 2 3 Ricarica della batteria interna medi...

Page 6: ...lizzando solo un panno inumidito con detergente non abrasivo Riassemblare il vaso e i tubi di collegamento seguendo le indicazioni fornite nelle ISTRUZIONI PER L USO Contaminazione microbica In presen...

Page 7: ...n 690 hPa max 1060 hPa Batteria interna 2 x 6V DC 3Ah Piombo ermetica Autonomia batterie 30 minuti approx CAVO ALIMENTAZIONE DA PRESA ACCENDISIGARI COD 07261A0 In caso di rottura del fusibile sostitui...

Page 8: ...Do not handle the power supply unit with wet hands Never use the unit while having a bath or shower Never leave the unit close to water never immerse it in any liquid do not wet Should it fall into wa...

Page 9: ...d plug is different from the electrical outlet contact your nearest dealer or authorized service centre 2 2 2 Follow the instructions under 2 1 2 2 3 Internal battery recharge through car cigarette li...

Page 10: ...lection jar and the connection tubes according to the instructions in the section INSTRUCTIONS FOR USE Microbial contamination The accessories collection jar and connection tubes are for single person...

Page 11: ...x6V DC 3Ah Lead air tight Battery autonomy 30 mins approx POWER LEAD FROM CIGARETTE LIGHTER CODE 07261A0 In case of breakage of fuse replace with a 5A 250V approved fuse rapid having dimensions 6 3 x...

Page 12: ...lammables dans l air l oxyg ne ou le protoxyde d azote Ne touchez jamais l alimentateur avec les mains mouill es et n utilisez jamais l appareil en prenant un bain ou une douche Ne laissez jamais l ap...

Page 13: ...de l appareil Si la fiche du c ble d alimentation est diff rente par rapport la prise du r seau contactez votre revendeur ou un centre d assistance apr s vente agr 2 2 2 R p ter les instructions du po...

Page 14: ...dans le MODE D EMPLOI Contamination microbienne En pr sence de pathologie pr sentant un risque d infection et contamination microbienne une utilisation personnelle des accessoires des bouteilles d acc...

Page 15: ...Ah Plomb tanche Autonomie des batteries 30 minutes approx CABLE D ALIMENTATION DE LA PRISE DE L ALLUME CIGARE CODE 07261A0 Si le fusible saute il faut le remplacer en utilisant un fusible test de 5A 2...

Page 16: ...nnbar wird Nie den Stecker mit nassen H nden ber hren und nie das Ger t w hrend des Badens oder der Dusche benutzen Nie das Ger t in Wasser tauchen Falls das Ger t ins Wasser gefallen ist ziehen Sie s...

Page 17: ...mit der Steckdose des Stromnetzes bereinstimmen wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst 2 2 2 Wiederholen Sie bitte die Anweisungen des Punktes 2 1 2 2 3 Nachladen der Innenbatterie mi...

Page 18: ...en Schwamm mit einem nicht abschleifenden Reinigungsmittel Gem Anweisungen unter BEDIENUNGSANLEITUNGEN Sekretbeh lter und Verbindungsschl uche wieder zusammenzustellen Mikrobakterielle Verseuchung Bei...

Page 19: ...miezeit ungef hr 30 Minuten KABEL ZIGARETTENANZ NDER Nr 07261A0 Sollte die Sicherung defekt sein sie durch eine genehmigte flinke 5A 250V Sicherung Abmessungen 6 3 x 30 mm ersetzen indem Sie das Endst...

Page 20: ...ble con aire con ox geno o con prot xido de nitr geno No manejen el alimentador con las manos mojadas y no utilicen el aparato durante el ba o o la ducha Nunca dejen el aparato cerca del agua no lo su...

Page 21: ...externa 2 del aparato Si el enchufe del cable de alimentaci n fuese diferente de la toma de red el ctrica contacten con el revendedor o un centro de asistencia autorizado 2 2 2 Seguir las instruccion...

Page 22: ...no abrasivo Remontar el vaso y los tubos de conexi n siguiendo las indicaciones incluidas en las INSTRUCCIONES PARA EL USO Contaminaci n micr bica En presencia de patolog as con riesgo de infecci n y...

Page 23: ...Peso 5 600 Kg Nivel de ruido a 1m 65 dB A aproximadamente Uso intermitente 30 min ON 30 min OFF funcionamiento mediante el cable del encendedor del coche o un alimentador multitensi n Condiciones de...

Page 24: ...t xido de azoto N o manejar o alimentador com as m os molhadas e n o utilizar o produto tomando um banho ou um duche Nunca deixar o aparelho perto da gua n o mergulh lo em qualquer l quido n o molh lo...

Page 25: ...erna 2 do aparelho No caso em que a ficha do cabo de alimenta o seja diferente da tomada de corrente el ctrica consultar o revendedor ou um centro de assist ncia autorizado 2 2 2 Repetir as instru es...

Page 26: ...asivo Montar novamente o frasco e os tubos de liga o seguindo as indica es fornecidas nas INSTRU ES PARA O USO Contamina o microbiana Apresentando se patologias com riscos de infec o e contamina o mic...

Page 27: ...o regul vel de 0 16 at 0 81 bar aproximadamente Capacidade de ar m xima 20 l min aproximadamente Dimens es 37 x 10 x 24 cm Peso 5 6 Kg Ru do a 1 m 65 dB A aproximadamente Uso intermitente 30 minutos O...

Page 28: ...27...

Page 29: ...28...

Page 30: ...29...

Page 31: ...30...

Reviews: